Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli angekündigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Sache ist klar: Durch die Weigerung, für den Stopp neuer Offshore-Bohrungen zu stimmen, bleibt das Europäische Parlament hinter dem Standpunkt der Europäischen Kommission zurück, die für ein De facto-Moratorium eintritt, wie es in der Rede von Herrn Kommissar Oettinger am 7. Juli angekündigt wurde.

Dit geldt vooral als dergelijke olieboringen in het noordpoolgebied plaatsvinden in omstandigheden van extreme koude en op grote diepte. Een ding staat als een paal boven water: als het Europees Parlement weigert vóór een pauze in de exploitatie van nieuwe diepzeeboringen te stemmen, stelt het zich recht tegenover het standpunt van de Europese Commissie die op 7 juli jongstleden bij monde van commissaris Oettinger een feitelijk moratorium afkondigde.


Im Juli 2009 wurde ihm angekündigt, dass er im August jenes Jahres gemäß der Dublin-II-Verordnung an Griechenland überstellt werde.

In juli is N.S. meegedeeld dat hij in augustus aan Griekenland zou worden overgedragen, overeenkomstig de Dublin II-verordening.


Dies wird entsprechend dem Antrag der griechi­schen Regierung, der vom griechischen Premierminister angekündigt wurde, die Grundlage dafür bieten, dass die Hauptparameter eines neuen Programms, das von den Part­­nern im Euro-Währungsgebiet und vom IWF nach der üblichen Praxis gemeinsam unter­stützt wird, festgelegt werden und außerdem im Juli rechtzeitig Zahlungen zur Deckung des griechischen Finanzbedarfs erfolgen können.

Naar aanleiding van het verzoek van de Griekse regering dat is aan­gekondigd door de Griekse minister-president zal dit de basis vormen voor de vaststelling van de belangrijkste parameters van een nieuw programma dat de gezamenlijke steun krijgt van Griekenlands partners in de eurozone en het IMF, in overeenstemming met de huidige prak­tijken, en tegelijkertijd ook de uitbetaling mogelijk maken om tijdig aan de Griekse finan­cieringsbehoeften in juli te voldoen.


Jetzt warten wir auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs, das für morgen, den 11. Juli, angekündigt wurde.

De uitspraak van het Hooggerechtshof wordt morgen, op 11 juli, verwacht, maar daar blijft het niet bij want er zijn verdere stappen voor de Libische Hoge Rechterlijke Raad in voorbereiding.


Jetzt warten wir auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs, das für morgen, den 11. Juli, angekündigt wurde.

De uitspraak van het Hooggerechtshof wordt morgen, op 11 juli, verwacht, maar daar blijft het niet bij want er zijn verdere stappen voor de Libische Hoge Rechterlijke Raad in voorbereiding.


erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 (26) angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schreiben der Kommission vom 23. Juli 2007 an d ...[+++]

betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 (26); verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 ...[+++]


151. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schreiben der Kommission vom 23. Juli 2007 an d ...[+++]

151. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit de Commissie op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 ...[+++]


149. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang Kommissionsmitglied Frattini auf, dem Parlament über die Antworten auf die Schreiben der Kommission vom 23. Juli ...[+++]

149. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het op 14 februari 2007(2) aangenomen verslag van die commissie; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en aanklagen van de praktijk van buitengewone uitlevering, nu en de toekomst; roept in dit verband commissaris Frattini op verslag uit te brengen aan het Parlement over de antwoorden op zijn brieven van 23 juli 2007 aan ...[+++]


Die vorliegende Mitteilung zur Industriepolitik wurde als Teil des gemeinschaftlichen Lissabon-Programms[2] vom Juli 2005 angekündigt und stellt einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele dar.

Deze mededeling over het industriebeleid is in juli 2005 in het communautair Lissabonprogramma[2] aangekondigd en draagt in belangrijke mate aan de verwezenlijking van die doelstellingen bij.


Die vorliegende Mitteilung zur Industriepolitik wurde als Teil des gemeinschaftlichen Lissabon-Programms[2] vom Juli 2005 angekündigt und stellt einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele dar.

Deze mededeling over het industriebeleid is in juli 2005 in het communautair Lissabonprogramma[2] aangekondigd en draagt in belangrijke mate aan de verwezenlijking van die doelstellingen bij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli angekündigt wurde' ->

Date index: 2023-10-24
w