Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2003 eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn rein technische Änderungen der Anhänge erforderlich werden, sollte die Kommission eng mit dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zusammenarbeiten, der durch den Beschluss des Rates vom 22. Juli 2003 eingesetzt wurde.

Indien zuiver technische wijzigingen in de bijlagen nodig blijken, dient de Commissie nauw samen te werken met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, ingesteld bij het besluit van de Raad van 22 juli 2003


Wenn rein technische Änderungen der Anhänge erforderlich werden, sollte die Kommission eng mit dem Beratenden Ausschuss für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zusammenarbeiten, der durch den Beschluss des Rates vom 22. Juli 2003 (7) eingesetzt wurde.

Indien zuiver technische wijzigingen in de bijlagen nodig blijken, dient de Commissie nauw samen te werken met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, ingesteld bij het besluit van de Raad van 22 juli 2003 (7).


Das EDV-gestützte Versandsystem der Gemeinschaft wird seit Juli 2003 eingesetzt.

Het geautomatiseerde communautaire douanevervoersysteem is sinds 1 juli 2003 operationeel.


Gemäss Artikel 1 des Gesetzes vom 5. Juli 1956 über die Bewässerungsgenossenschaften (nachstehend: Gesetz vom 5. Juli 1956) in der durch Artikel 78 § 1 des Dekrets der Flämischen Region vom 18. Juli 2003 über die integrale Wasserpolitik abgeänderten Fassung sind die Bewässerungsgenossenschaften öffentliche Verwaltungen, die ausserhalb der Poldergebiete eingesetzt werden und die Aufgabe haben, innerhalb ihres territorialen Zuständig ...[+++]

Luidens artikel 1 van de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen (hierna : wet van 5 juli 1956), zoals vervangen bij artikel 78, § 1, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, zijn de wateringen openbare besturen, buiten de polderzones ingesteld, met als taak, binnen de grenzen van hun territoriaal gebied, het verwezenlijken van de doelstellingen en het rekening houden met ...[+++]


– in Kenntnis des Berichts "An Agenda for a Growing Europe" (Eine Agenda für ein größeres Europa) vom Juli 2003, der von einer hochrangigen Arbeitsgruppe vorgelegt wurde, die auf Initiative des Präsidenten der Kommission unter dem Vorsitz von André Sapir eingesetzt wurde,

– gezien het rapport "An Agenda for a Growing Europe" dat in juli 2003 is gepubliceerd door een werkgroep op hoog niveau die op initiatief van de voorzitter van de Commissie in het leven is geroepen en die onder leiding van André Sapir stond;


– in Kenntnis des Berichts "An Agenda for a Growing Europe" (Eine Agenda für ein größeres Europa) vom Juli 2003, der von einer hochrangigen Arbeitsgruppe vorgelegt wurde, die auf Initiative des Präsidenten der Europäischen Kommission unter dem Vorsitz von André Sapir eingesetzt wurde,

– gezien het rapport "An Agenda for a Growing Europe" dat in juni 2003 is gepubliceerd een werkgroep op hoog niveau die op initiatief van de voorzitter van de Europese Commissie in het leven is geroepen en die onder leiding van André Sapir stond;


A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350 000 EUR eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,

A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de regio's (Afdeling VII) van een bedrag van 350 000 EUR om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,


A. in der Erwägung, dass durch den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 in den Haushaltsplan 2003 des Ausschusses der Regionen (Einzelplan VII) ein Betrag in Höhe von 350.000 € eingesetzt werden soll, um ab Juli 2003 die Teilnahme der 95 Beobachter aus den Beitrittsländern an den Plenartagungen zu ermöglichen,

A. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2003 voorziet in de opneming op de begroting voor 2003 van het Comité van de Regio's (Afdeling VII) van een bedrag van EUR 350 000 om de deelname, vanaf juli 2003, van de 95 waarnemers van de kandidaat-lidstaten aan de plenaire vergaderingen mogelijk te maken,


16. betont für den Fall, dass eine Situation entsteht, die im Jahr 2003 eine Aufstockung der Haushaltslinien B7-200 (Nahrungsmittelhilfe) und B7-210 (Humanitäre Hilfe) erfordert, dass die Haushaltsbehörde die erforderlichen Maßnahmen treffen wird, um die Mittel dieser Haushaltslinien aufzustocken, wobei auf Vorschlag der Kommission die geeignetsten Mittel eingesetzt werden, die gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung zur Verfügung stehen; ersucht die Kommission, spätestens im Rahmen der Konzertierung im ...[+++]

16. benadrukt dat, indien zich een situatie voordoet die de versterking van de begrotingslijnen B7-200 (Voedselhulp) en B7-210 (Humanitaire hulp) in 2003 noodzakelijk maakt, de begrotingsautoriteit de nodige maatregelen zal nemen ter versterking van deze lijnen, met behulp van de instrumenten van het IIA die hiervoor het geschiktst zijn, nadat de Commissie hiertoe een voorstel heeft ingediend; verzoekt de Commissie om uiterlijk tijdens het begrotingsoverleg in juli 2003 een verslag te presenteren over de uitvoering en te verwachte be ...[+++]


In der Erwägung, dass die Weiterführung des Betriebs der Containerparks anteilig durch die Übernahme der Kosten für die bezuschussten Vertragsbediensteten, die von den Gemeinden beschäftigt und in den Containerparks eingesetzt werden, unverzüglich und ohne Unterbrechung gewährleistet werden muss; dass eine derartige Weiterführung auf das deutsche Sprachgebiet die Verlängerung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Mai 1995 über die bezuschussten Vertragsbediensteten, die in Containerparks beschäftigt werden, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli ...[+++]

Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besl ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 eingesetzt' ->

Date index: 2022-03-25
w