Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1996 herrn romain schintgen » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kasel folgt Herrn Romain Schintgen nach, der vom 25. September 1989 bis 11. Juli 1996 das Amt des Richters am Gericht erster Instanz und seit 12. Juli 1996 das des Richters am Gerichtshof ausgeübt hat.

De heer Jean-Jacques Kasel volgt de heer Romain Schintgen op, die van 25 september 1989 tot en met 11 juli 1996 het ambt van rechter in het Gerecht van eerste aanleg en vanaf 12 juli 1996 het ambt van rechter in het Hof van Justitie heeft uitgeoefend.


Nach dem Ausscheiden von Herrn Romain SCHINTGEN ist Herr Jean-Jacques KASEL für die Zeit vom Tag seiner Vereidigung bis zum 6. Oktober 2009 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt worden.

In aansluiting op het ontslag van de heer Romain SCHINTGEN is de heer Jean-Jacques KASEL met ingang van de datum van zijn eedaflegging benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie voor de periode tot en met 6 oktober 2009.


In der Erwägung, dass der in Betracht gezogene Perimeter im Verhältnis zu dem am 13. Juli 1996 verabschiedeten Perimeter im Osten reduziert wurde, um eine zu starke Nähe zum Dorfzentrum von Heure-le-Romain zu vermeiden;

Overwegende dat de weerhouden omtrek i.v.m. de op 13 juli 1996 aangenomen omtrek oostwaarts is ingeperkt om niet te dicht bij het dorpscentrum van Heure-le-Romain te liggen;


In seiner Sitzung vom 25. Juli 1996 benannte der Ausschuß für Außenwirtschaftsbeziehungen Herrn Franco Malerba als Verfasser der Stellungnahme.

De Commissie externe economische betrekkingen benoemde op haar vergadering van 25 juli 1996 de heer Malerba tot rapporteur voor advies.


Der Assoziationsrat EU-Ungarn hat am Dienstag, den 16. Juli 1996, unter dem Vorsitz des Ministers für auswärtige Angelegenheiten Irlands und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Herrn Dick SPRING, seine dritte Tagung abgehalten.

De derde zitting van de Associatieraad EU-Hongarije op ministerieel niveau vond plaats op dinsdag 16 juli 1996. De bijeenkomst werd voorgezeten door de heer Dick SPRING, Minister van Buitenlandse Zaken van Ierland en fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie.


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften haben am 8. Juli 1996 Herrn Romain SCHINTGEN aufgrund des Todes von Herrn Fernand SCHOCKWEILER für die Zeit ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 6. Oktober 1997 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herrn Marc JAEGER anstelle von Herrn Romain SCHINTGEN, der zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt wurde, ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 31. August 1998 zum Mitglied des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ernannt (siehe Lebensläufe in der Anlage) ***

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1996 herrn romain schintgen' ->

Date index: 2021-02-17
w