Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeweiligen programmen verfolgte kontrollstrategie nicht » (Allemand → Néerlandais) :

1. « Verstößt Artikel 9 (verbotene Liste, enthalten im ministeriellen Erlass vom 27. November 2013 zur Festlegung der verbotenen Liste, Belgisches Staatsblatt vom 9. Dezember 2013, S. 97492 (verbotene Liste zum Tatzeitpunkt)) in Verbindung mit den Artikeln 46 und 47 des Dekrets vom 13. Juli 2007 über die sportliche Betätigung unter Beachtung der gesundheitlichen und ethischen Anforderungen, dahin ausgelegt, dass durch diese Artikel ein Sportler, der disziplinarrechtlich verfolgt und endgültig verurteilt wird wegen Substanzen, die sowohl infolge der verbotenen Liste im Sinne von Artikel 9 des Antidopingdekrets vom 25. Mai 2012 (festgele ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge de verboden lijst, als bedoeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 (bepaald in het ministerieel besluit van 27 november 2 ...[+++]


Die Defizitbewertung hat aufgezeigt, dass die in den jeweiligen Stellen oder bei den jeweiligen Programmen verfolgte Kontrollstrategie nicht in allen Punkten adäquat definiert und dargestellt werden.

De inventarisatie van leemten heeft aangetoond dat vaak geen sprake is van een goede definitie of demonstratie van alle elementen van de controlestrategie die bij een bepaalde dienst of programma worden gebruikt.


Die Programmländer (Griechenland, Zypern, Portugal und Rumänien) sind nicht Gegenstand eines Verfahrens bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht, da die dortige Entwicklung bereits im Rahmen der jeweiligen wirtschaftlichen Anpassungsprogramme verfolgt wird.

Programmalanden (Griekenland, Cyprus, Portugal en Roemenië) vallen niet onder de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden, omdat zij reeds onder toezicht staan in het kader van hun economische aanpassingsprogramma’s.


Die Aufnahme dieser Bestimmungen in die Verordnung über die einheitliche GMO sollte nach dem gleichen Ansatz erfolgen, der auch bei der Annahme der einheitlichen GMO verfolgt wurde und der impliziert, dass die bei der Annahme der betreffenden Bestimmungen getroffenen politischen Entscheidungen des Rates und die Begründungen für diese politischen Entscheidungen, wie sie in den jeweiligen Erwägungsgründen der betreffenden Verordnungen enthalten sind, nicht in Frage ...[+++]

Voor het opnemen van deze voorschriften in de integrale-GMO-verordening dient dezelfde aanpak te worden gevolgd als voor de integrale-GMO-verordening toen die werd vastgesteld. Dit houdt in dat noch de beleidsbeslissingen die bij de vaststelling van die voorschriften door de Raad zijn genomen, noch de in de overwegingen van de desbetreffende verordeningen vervatte motivering van die beleidsbeslissingen ter discussie worden gesteld.


Die Aufnahme dieser Bestimmungen in die Verordnung über die einheitliche GMO sollte nach dem gleichen Ansatz erfolgen, der auch bei der Annahme der einheitlichen GMO verfolgt wurde und der impliziert, dass die bei der Annahme der betreffenden Bestimmungen getroffenen politischen Entscheidungen des Rates und die Begründungen für diese politischen Entscheidungen, wie sie in den jeweiligen Erwägungsgründen der betreffenden Verordnungen enthalten sind, nicht in Frage ...[+++]

Voor het opnemen van deze voorschriften in de integrale-GMO-verordening dient dezelfde aanpak te worden gevolgd als voor de integrale-GMO-verordening toen die werd vastgesteld. Dit houdt in dat noch de beleidsbeslissingen die bij de vaststelling van die voorschriften door de Raad zijn genomen, noch de in de overwegingen van de desbetreffende verordeningen vervatte motivering van die beleidsbeslissingen ter discussie worden gesteld.


Auch hier geht man davon aus, dass die nationalen Pläne, die den Mindestanforderungen der jeweiligen Verordnung Rechnung tragen, keiner SUP unterzogen werden müssen (da sie nicht den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten setzen), wohingegen bei Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums sowie bei operationellen Programmen (für die Fischerei) wahrscheinlich eine SUP notwendig ist.

Ook hier is de verwachting dat de plannen op nationaal niveau die aan de minimumvereisten van de desbetreffende verordening voldoen, geen SMB zullen vereisen (omdat zij geen kader voor toekomstige vergunningverlening vaststellen), terwijl de programma’s voor plattelandsontwikkeling en de OP’s (visserijsector) vermoedelijk wel zullen moeten worden beoordeeld.


F. in der Erwägung, daß die Mitgliedstaaten zwar verpflichtet sind, jährlich Finanzdaten vorzulegen, um die Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit bei ihren jeweiligen Programmen zu belegen, daß diese Auflage jedoch in der Praxis nicht immer erfüllt wird;

F. overwegende dat de lidstaten weliswaar verplicht zijn jaarlijks financiële gegevens te verstrekken over de naleving van het additionaliteitsbeginsel in hun respectieve programma's, maar dat in de praktijk niet altijd aan deze verplichting de hand wordt gehouden,


iii) Die Fähigkeit der EU zur politischen Analyse der jeweiligen Konfliktsituationen und der Dynamik solcher Situationen insbesondere in den nicht-herkömmlichen Bereichen (wie z.B. Reform des Sicherheitssektors oder Entwaffnungs-, Demobilisierungs-, Wiedereingliederungs- und Heimkehrpläne), einschließlich der Fähigkeit zur Prüfung der Auswirkungen von Kooperationsstrategien und -programmen auf die Dynamik eines gegebenen Konflikts, muss gewährleistet sein.

iii) De EU moet beschikken over voldoende capaciteit voor een politieke analyse van specifieke conflictsituaties en de dynamiek daarvan, met name in niet-traditionele sectoren (zoals de hervorming van de veiligheidssector of DDRR), waaronder de capaciteit om het effect van samenwerkingsstrategieën en -programma's op de dynamiek van een bepaald conflict te beoordelen.


Verpflichtungsermächtigungen: Ziffer im jeweiligen Haushaltsjahr, die Mittel beinhaltet, die mehrere Jahre laufenden EU-Programmen zugesagt wurden, aber nicht unbedingt in diesem Haushaltsjahr gezahlt werden

Vastleggingskredieten: geldbedrag in een bepaald begrotingsjaar dat aan EU-programma's voor meerdere jaren verpand is, maar niet noodzakelijkerwijs in dat begrotingsjaar wordt betaald.


* Verpflichtungsermächtigungen/Verpflichtungen: Ziffer im jeweiligen Haushaltsjahr, die Mittel beinhaltet, die mehrere Jahre laufenden EU-Programmen zugesagt wurden, aber nicht unbedingt in diesem Haushaltsjahr gezahlt werden.

* Vastleggingskredieten/Vastleggingen: een getal in een bepaald begrotingsjaar dat geld bevat dat is toegekend aan meerjarige EU-programma's, maar niet noodzakelijk wordt betaald in dat begrotingsjaar.


w