Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jetzt noch besser » (Allemand → Néerlandais) :

Mit anderen Worten: die Preis-Zeitreihe „Average all“ erfüllt ihren Zweck jetzt noch besser als bei ihrer Einführung.

Met andere woorden: de prijsreeks „algemeen gemiddelde” dient haar doel nu nog beter dan bij de invoering ervan.


Wir werden sie in den Anhörungen jetzt noch besser kennenlernen.

Tijdens de hoorzittingen kunnen we hen nog beter leren kennen.


Wenn Sie jetzt sagen, wir gehen in Zukunft gegen den alten Euratom-Vertrag vor und sorgen für Mitsprache und Transparenz in allen Bereichen, in denen es um Sicherheit geht, dann können wir uns vielleicht noch besser verständigen.

Als u nu zegt dat we in de toekomst het oude Euratom-Verdrag aanpakken en op alle gebieden die de veiligheid betreffen, zorgen voor inspraak en transparantie, dan kunnen we het misschien gemakkelijker eens worden.


Ich kann Ihnen jetzt noch keinen bestimmten Termin für den Vorschlag der Kommission geben, aber ich habe die ganz klare Absicht, diesen Vorschlag noch während meines Mandats vorzulegen, besser früher als später, obwohl vorher natürlich noch eine ganze Menge Arbeit getan werden muss.

Ik kan u nu nog geen datum geven voor het voorstel van de Commissie, maar ik ben zeker van plan dit voorstel tijdens mijn mandaat te presenteren, hoe sneller hoe beter, hoewel er voor die tijd natuurlijk nog behoorlijk wat werk verricht moet worden.


7. macht darauf aufmerksam, dass die Kommission, obgleich sie nach Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden („Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz“) die Befugnis hat, Abkommen mit Drittstaaten über eine verstärkte Zusammenarbeit im Verbraucherschutz zu schließen, bis jetzt noch kein solches Abkommen geschlossen hat; fordert daher die Kommission auf, baldmöglichst mit den Verhandlungen über den Abschluss solcher Ab ...[+++]

7. attendeert erop dat, alhoewel de Commissie op grond van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming ("verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming") het recht heeft om de overeenkomsten over versterkte samenwerking bij de bescherming van de consument met derde landen te regelen, er desondanks tot nu toe met geen enkel land een dergelijke overeenkomst is gesloten; roept de Commissie mede daarom op om ...[+++]


Was meines Erachtens jetzt auch wichtig ist, ist, ein vernünftiges Benchmarking, dass wir die Berichte aus den Mitgliedstaaten überprüfen und dazu sagen, was wir für nötig erachten, um durch dieses Benchmarking zu erreichen, dass die Ziele der Lissabon-Strategie noch besser verwirklicht werden können als in der Vergangenheit.

Wat volgens mij op dit moment ook van belang is, is een verstandige benchmarking, dat we de rapportage uit de lidstaten nalopen en van het commentaar voorzien dat wij nodig achten om via deze benchmarking voor elkaar te krijgen dat de we doelstellingen van de Lissabonstrategie nog dichter benaderen dan in het verleden.


Die Kommission, die von dem Ansatz ausging, dass die Sozialpolitik ein produktiver Faktor ist und die Förderung der Qualität eine Antriebskraft für eine blühende Wirtschaft, mehr und bessere Arbeitsplätze und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt, ist jetzt noch einen Schritt weitergegangen, indem sie ,die Kosten einer fehlenden Sozialpolitik" untersucht und die Vorgehensweise ganz und gar in die Aktivitäten für eine ,bessere Rechtsetzung" und die flankierenden Folgenabschätzungen einbettet.

Ervan uitgaande dat het sociaal beleid een productieve factor is en dat de bevordering van kwaliteit een drijvende kracht is voor een bloeiende economie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang, is de Commissie nog een stap verder gegaan door de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid te onderzoeken en deze benadering volledig te verankeren in de "beter wetgeven"-aanpak en de bijbehorende effectbeoordelingen.


Die Kommission, die von dem Ansatz ausging, dass die Sozialpolitik ein produktiver Faktor ist und die Förderung der Qualität eine Antriebskraft für eine blühende Wirtschaft, mehr und bessere Arbeitsplätze und einen stärkeren sozialen Zusammenhalt, ist jetzt noch einen Schritt weitergegangen, indem sie ,die Kosten einer fehlenden Sozialpolitik" untersucht und die Vorgehensweise ganz und gar in die Aktivitäten für eine ,bessere Rechtsetzung" und die flankierenden Folgenabschätzungen einbettet.

Ervan uitgaande dat het sociaal beleid een productieve factor is en dat de bevordering van kwaliteit een drijvende kracht is voor een bloeiende economie, meer en betere banen en een grotere sociale samenhang, is de Commissie nog een stap verder gegaan door de kosten van het ontbreken van een sociaal beleid te onderzoeken en deze benadering volledig te verankeren in de "beter wetgeven"-aanpak en de bijbehorende effectbeoordelingen.


Damit das neue Konzept noch besser wird, legen wir jetzt neue Vorschläge vor, um es im Interesse aller Betroffenen, d. h. der Hersteller, der Konformitätsbewertungsstellen, der Behörden und vor allem der Verbraucher, noch wirksamer und transparenter zu gestalten".

Om het systeem verder te verbeteren komen we nu met voorstellen om het systeem nog effectiever en transparanter te maken, wat alle betrokkenen ten goede zal komen: fabrikanten, overeenstemmingsbeoordelingsinstanties, de overheid en, vooral, de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jetzt noch besser' ->

Date index: 2023-01-05
w