Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) freiwillig
2) willkürlich
Anspruch auf rechtliches Gehör
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität
Habeas Corpus
UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen
Vorteil jeglicher Art
Willkürlich
Willkürliche Bedingung
Willkürliche Festnahme
Willkürliche Inhaftierung
Willkürliche Verhaftung

Traduction de «jegliche willkürliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


willkürliche Festnahme | willkürliche Verhaftung

willekeurige arrestatie




Fangtechnik ohne jegliche Selektivit

niet-selectieve vismethode


1) freiwillig | 2) willkürlich |

voluntarius | vrijwillig






Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß ihrer Satzung bezweckt die zweite klagende Partei, die VoG « Ligue des Droits de l'Homme », « die Ungerechtigkeit und jegliche willkürliche Beeinträchtigung der Rechte eines Einzelnen oder einer Gemeinschaft zu bekämpfen.

Volgens haar statuten heeft de tweede verzoekende partij, de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », tot doel « het bestrijden van onrecht en van elke willekeurige inbreuk op de rechten van een individu of een gemeenschap.


Dass es nach dem Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung und entsprechend dem ursprünglichen Umkreis im Vorentwurf galt, "einen minimalen Abstand von 100 m zwischen der westlichen Grenze des beantragten Abbaugebiets und dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets zu behalten, um jegliche Verschmutzungsgefahr oder hydrogeologische Beanspruchung zu vermeiden; dass die Studie jedoch angibt, dass "dieser Abstand von 100mm völlig willkürlich ist.

Dat volgens de auteur van het onderzoek, en om te voldoen aan de omtrek die oorspronkelijk werd aangehouden in het voorontwerp dat bepaalde dat "een minimale afstand van 100 m tussen de westelijke grens van het aangevraagde ontginningsgebied en de Natura 2000-omtrek uit voorzorg moest worden gehouden om elk risico voor verontreiniging of elk hydrogeologische dwang tegen die omtrek te voorkomen, erop gewezen dient te worden dat het onderzoek vermeldt dat "deze afstand van 100mm zuiver willekeurig is.


Gemäss ihrer Satzung bezweckt die vierte klagende Partei, VoG « Ligue des Droits de l'Homme », « die Ungerechtigkeit und jegliche willkürliche Beeinträchtigung der Rechte eines Einzelnen oder einer Gemeinschaft zu bekämpfen.

Volgens haar statuten heeft de vierde verzoekende partij, de vzw « Ligue des Droits de l'Homme », tot doel « het bestrijden van onrecht en van elke willekeurige inbreuk op de rechten van een individu of een gemeenschap.


7. verurteilt scharf alle Gewaltakte, Aufstachelungen, Hassreden, Schikanen, Einschüchterungen und jegliche Zensur in Bezug auf politische Gegner, Demonstranten, Journalisten, Blogger, Gewerkschafter, Frauenrechtsaktivisten, Akteure der Zivilgesellschaft und Minderheiten durch staatliche Stellen, Sicherheitskräfte und -dienste und andere Gruppen in Ägypten und fordert, entsprechenden Handlungen unmittelbar ein Ende zu setzen; erinnert die ägyptische Regierung an ihre Verantwortung, die Sicherheit und Unversehrtheit aller Bürger unabhängig von deren politischer Überzeugung, Zugehörigkeit oder Religion zu gewährleisten und dafür zu sorgen ...[+++]

7. veroordeelt met klem en roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle uitingen van geweld, opruiing, haatzaaiende taal, pesterijen, intimidatie en censuur jegens politieke tegenstanders, manifestanten, journalisten, bloggers, vakbondsvertegenwoordigers, vrouwenrechtenactivisten, actoren uit het maatschappelijk middenveld en minderheden door overheidsinstanties, veiligheidstroepen en -diensten en andere groeperingen in Egypte; herinnert de Egyptische regering aan haar verantwoordelijkheid om te zorgen voor de beveiliging en veiligheid van alle burgers, ongeacht hun politieke standpunt, hun lidmaatschap van een politieke partij o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie verurteilt, dass die syrische Regierung immer häufiger gezielte Ermordungen und willkürliche Verhaftungen als Mittel zur Unterdrückung jeglicher Opposition einsetzt.

Zij veroordeelt het toenemende gebruik dat de Syrische regering maakt van gerichte moord­aanslagen en willekeurige detenties om alle oppositie onmogelijk te maken.


4° die Bediensteten vermeiden jegliches willkürliche Verhalten oder Handeln und jegliche Form von Bevorzugung;

4° de personeelsleden zich onthouden van elke willekeurige houding of actie en van elke voorkeursbehandeling;


Die erste und die zweite klagende Partei verfolgen das Ziel, Ungerechtigkeit und jegliche willkürliche Verletzung der Rechte eines einzelnen oder einer Gemeinschaft zu bekämpfen.

De eerste en de tweede verzoekende partij hebben als doel het bestrijden van onrecht en van elke willekeurige inbreuk op de rechten van een individu of een gemeenschap.


1. verurteilt entschieden jegliche willkürliche Gewalt und insbesondere alle Terroranschläge gegen die Zivilbevölkerung, religiöse Minderheiten, die Polizei und Soldaten der multinationalen Truppe, die Geiselnahmen, auch von Journalisten und Mitarbeitern von NRO, und die grausamen Morde, die noch immer nicht bestraft wurden; bekräftigt, dass alle denkbaren Anstrengungen unternommen werden müssen, um diese Versuche zu unterbinden, mit denen durch den Einsatz von Gewalt die Entschlossenheit der irakischen Regierung und der internationalen Gemeinschaft, den demokratischen Prozess weiterzuführen, geschwächt werden soll;

1. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over alle vormen van blind geweld, en met name over alle terroristische aanslagen tegen burgers, religieuze minderheden, politiepersoneel en militairen van de multinationale strijdmacht, over het nemen van gijzelaars, met inbegrip van journalisten en NGO-personeel, en over de afschuwelijke moorden die er zijn gepleegd en nog steeds niet zijn bestraft; bevestigt dat alles in het werk moet worden gesteld om een halt toe te roepen aan dergelijke pogingen om de vastberaden wil van de Iraakse regering en de internationale gemeenschap om door te gaan met het democratiseringsproces, te ondermijnen door ...[+++]


4° die Bediensteten vermeiden jegliches willkürliche Verhalten oder Handeln und jegliche Form von Bevorzugung;

4° de personeelsleden zich onthouden van elke willekeurige houding of actie en van elke voorkeursbehandeling;


- betont, dass jegliche willkürliche Festlegung von Prioritäten im Hinblick auf die in Anhang 3 aufgelisteten prioritären Projekte unzulässig ist und dass der Zeitplan und die Finanzierung für individuelle Projekte aus Anhang 3 einzig und allein von den zuvor festgeschriebenen Kriterien wie der der planerischen Ausgereiftheit der Projekte sowie der Finanzierungs- und Baubedingungen abhängig zu machen ist,

3. benadrukt dat elke vorm van willekeurige prioriteitenstelling ten aanzien van de prioritaire projecten die in Bijlage III zijn opgenomen, onaanvaardbaar is en dat het tijdschema voor de verstrekking van kredieten aan de individuele projecten in Bijlage III volledig afhankelijk is van de voorgeschreven criteria, zoals de mate van ontwikkeling van elk project waar het de planning, financiering en structuur betreft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jegliche willkürliche' ->

Date index: 2022-08-30
w