Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch geeignete rahmenbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die rechtzeitige Einführung und Vermarktung dieser Innovationen in allen energieintensiven Sektoren sind jedoch geeignete Rahmenbedingungen sowie weitere Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Stellen erforderlich.

Er zijn echter passende randvoorwaarden en verdere publiek-private samenwerking nodig om ervoor te zorgen dat deze innovaties tijdig in alle energie-intensieve sectoren worden toegepast en gecommercialiseerd.


Den staatlichen Stellen kommt jedoch bei der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen und der Gewährleistung, dass die Logistik ihren Platz auf der politischen Tagesordnung behält, eine wesentliche Rolle zu.

Desondanks is een duidelijk rol weggelegd voor de overheid: zij moet de passende kaderomstandigheden creëren en ervoor zorgen dat logistiek op de politieke agenda blijft.


Für die rechtzeitige Einführung und Vermarktung dieser Innovationen in allen energieintensiven Sektoren sind jedoch geeignete Rahmenbedingungen sowie weitere Partnerschaften zwischen öffentlichen und privaten Stellen erforderlich.

Er zijn echter passende randvoorwaarden en verdere publiek-private samenwerking nodig om ervoor te zorgen dat deze innovaties tijdig in alle energie-intensieve sectoren worden toegepast en gecommercialiseerd.


52. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt in die Schaffung von Arbeitsplätzen zu investieren und Unternehmertum, Unternehmensneugründungen und Selbständigkeit zu fördern, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und die soziale Ausgrenzung zu verringern; ist der Ansicht, dass geeignete Rahmenbedingungen und Anreize für die Entwicklung von Unternehmen sowie die Unterstützung für die Einführung neuer Technologien für die Entwicklung der europäischen Wirtschaft wichtig sind, jedoch nicht ausreichen; betont dah ...[+++]

52. roept de lidstaten en de Commissie ertoe op meer in het scheppen van banen te investeren en ondernemerschap, het oprichten van bedrijven en het werken als zelfstandige te ondersteunen zodat werkgelegenheid wordt geschapen en sociale uitsluiting wordt verminderd; is van mening dat totstandbrenging van het juiste klimaat en stimulering van de ontwikkeling van bedrijven en steun voor de invoering van nieuwe technologieën belangrijk, maar niet voldoende zijn voor de ontwikkeling van de Europese economieën; benadrukt daarom dat er meer nadruk moet worden gelegd op het bevorderen van ondernemersgeest en ondernemersvaardigheden op verschi ...[+++]


52. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt in die Schaffung von Arbeitsplätzen zu investieren und Unternehmertum, Unternehmensneugründungen und Selbständigkeit zu fördern, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen und die soziale Ausgrenzung zu verringern; ist der Ansicht, dass geeignete Rahmenbedingungen und Anreize für die Entwicklung von Unternehmen sowie die Unterstützung für die Einführung neuer Technologien für die Entwicklung der europäischen Wirtschaft wichtig sind, jedoch nicht ausreichen; betont dah ...[+++]

52. roept de lidstaten en de Commissie ertoe op meer in het scheppen van banen te investeren en ondernemerschap, het oprichten van bedrijven en het werken als zelfstandige te ondersteunen zodat werkgelegenheid wordt geschapen en sociale uitsluiting wordt verminderd; is van mening dat totstandbrenging van het juiste klimaat en stimulering van de ontwikkeling van bedrijven en steun voor de invoering van nieuwe technologieën belangrijk, maar niet voldoende zijn voor de ontwikkeling van de Europese economieën; benadrukt daarom dat er meer nadruk moet worden gelegd op het bevorderen van ondernemersgeest en ondernemersvaardigheden op verschi ...[+++]


2. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Notwendigkeit der Förderung von Unternehmertum und Selbstständigkeit anerkennt; ist der Ansicht, dass die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen und Anreize für die Gründung und den Fortbestand von Unternehmen für die Entwicklung der europäischen Wirtschaft unerlässlich ist, jedoch nicht ausreicht; betont daher, dass unternehmerische Fähigkeiten sowohl auf der mittleren als auch auf der höheren Bildungsebene angemessen gefördert werden müssen, um sicherzustellen, dass Europa nicht hin ...[+++]

2. is blij met het inzicht van de Commissie dat ondernemerschap en zelfstandige werkzaamheid moeten worden bevorderd; is van mening dat totstandbrenging van het juiste klimaat en stimulering van het starten en drijven van ondernemingen van essentieel belang is maar niet genoeg voor ontwikkeling van de Europese economie; benadrukt daarom dat goed onderricht in ondernemersvaardigheden nodig is, zowel op middelbaar als op hoger onderwijsniveau, om te zorgen dat Europa niet achterblijft bij andere actoren; onderstreept de rol van het Europees Instituut voor innovatie en technologie bij het stimuleren van het opzetten en ontwikkelen van be ...[+++]


Den staatlichen Stellen kommt jedoch bei der Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen und der Gewährleistung, dass die Logistik ihren Platz auf der politischen Tagesordnung behält, eine wesentliche Rolle zu.

Desondanks is een duidelijk rol weggelegd voor de overheid: zij moet de passende kaderomstandigheden creëren en ervoor zorgen dat logistiek op de politieke agenda blijft.


Wie sich jedoch gezeigt hat, sind die allgemeinen Rahmenbedingungen für eine Stärkung der Haushaltsdimension nicht günstig. Auch die Gespräche zur Agenda 2000 haben gezeigt, daß dies nicht der geeignete Moment ist, um diese Debatte wiederaufzunehmen.

Intussen is wel duidelijk geworden dat dit niet de beste context is voor een uitbreiding van de begroting. Dat bleek ook uit de onderhandelingen over Agenda 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedoch geeignete rahmenbedingungen' ->

Date index: 2024-11-07
w