Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedoch erfolgreich abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Unternehmen hatte zwar die „.eu“-Zulassung beantragt. Da das Zulassungsverfahren jedoch nie erfolgreich abgeschlossen worden war, hatte EURid den Antrag nicht angenommen.

Deze onderneming had weliswaar een aanvraag voor.eu-.accreditering ingediend, maar de accreditatieprocedure niet met succes voltooid, waardoor EURid de aanvraag niet had aanvaard.


Mit der Einführung einer Verfahrensentschädigung verfolgte der Gesetzgeber ein zweifaches Ziel: Einerseits wollte er der Verpflichtung für die Rechtsunterworfenen, ein neues Verfahren aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches vor dem Zivilrichter einzuleiten, um eine Entschädigung für die ihnen entstandenen Rechtsanwaltskosten zu erhalten, ein Ende setzen und andererseits wollte er die Verwaltung der öffentlichen Finanzen verbessern, indem vermieden wird, dass Behörden für zwei verschiedene Verfahren vor zwei verschiedenen Rechtsprechungsorganen aufkommen müssten, wenn ein Rechtsunterworfener ein und denselben Verwaltungsakt anficht: « Zur Zeit muss der Kläger, der vor dem Staatsrat obsiegt, ein Verfahren vor den ordentlichen Rechtspr ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeling : « Momenteel moet de verzoeker, die voor de Raad van State in het gelijk gesteld wordt, een rechtsvor ...[+++]


(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; nimmt Kenntnis von den bedeutenden Ergebnissen, die 2013 bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen mit den Partnern erzielt wurden: Es wurden insgesamt 106 neue Finanzhilfevereinbarungen mit Partnern unterzeichne ...[+++]

(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]


(c) in einem weiteren Fall wurde die Finanzhilfevereinbarung mit dem Partner fünf Monate nach Beginn der Tätigkeiten unterzeichnet, wobei die Tätigkeiten zwar der im Verhandlungsbericht und in der Finanzhilfevereinbarung erteilten Genehmigung entsprachen, die erforderliche Erklärung, aus der hervorgegangen wäre, weshalb vor Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit den Tätigkeiten begonnen werden musste, jedoch nicht vorlag; nimmt Kenntnis von den bedeutenden Ergebnissen, die 2013 bezüglich der Finanzhilfevereinbarungen mit den Partnern erzielt wurden: Es wurden insgesamt 106 neue Finanzhilfevereinbarungen mit Partnern unterzeichne ...[+++]

(c) in een ander geval werd de subsidieovereenkomst met de partner ondertekend vijf maanden na de aanvang van de activiteiten conform het onderhandelingsverslag en de subsidieovereenkomst maar zonder dat de vereiste verklaring bestond waarin de noodzaak werd onderbouwd dat de werkzaamheden dienden te worden gestart voordat de subsidieovereenkomst was ondertekend; neemt kennis van de aanzienlijke resultaten in verband met het beheer van subsidieovereenkomsten voor partners in het jaar 2013, waarin 106 nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners werden ondertekend, 99 onderhandelingen over nieuwe subsidieovereenkomsten voor partners met s ...[+++]


Sollen die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen jedoch erfolgreich abgeschlossen werden, muss mehr Engagement und Eigenverantwortung im Hinblick auf das Ergebnis der WPA-Verhandlungen gegeben sein, als es bei den Verhandlungen selbst der Fall war.

Toch zal er, indien men de EPO’s succesvol wil afronden, meer inzet en eigen verantwoordelijkheid voor de resultaten van de EPO-onderhandelingen moeten zijn dan er voor het onderhandelingsproces is geweest.


Dem Lehrling, der einen Lehrvertrag in einem durch das IAWM anerkannten Ausbildungsbetrieb abgeschlossen hat, der jedoch unter der Aufsicht des IAWM allen Kursen oder einem Teil der Kurse in einem Zentrum des IFAPME folgt und auch alle Prüfungen erfolgreich ablegt, wird das Studienzeugnis des sechsten Jahres des berufsbildenden Sekundarunterrichts durch das IAWM verliehen, und zwar unter den gleichen Bedingungen wie dem Lehrling, der den Kursen in einem Zentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft folgt.

Een leerling die een leercontract heeft ondertekend in een door het « IAWM » erkend opleidend bedrijf maar onder toezicht van het « IAWM » het geheel of een gedeelte van zijn cursussen in een Opleidingscentrum van het « IFAPME » volgt en al zijn examens met succes aflegt, kan aanspraak maken op het getuigschrift van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs dat door het « IAWM » afgeleverd wordt, onder dezelfde voorwaarden als de leerlingen die de cursussen volgen in een Centrum dat in de Gemeenschap gevestigd is.


Seitdem ist jedoch viel im Sudan geschehen: vor allem wurden die Verhandlungen, die am 25. Januar zur Unterzeichnung des umfassenden Friedensabkommens führten, erfolgreich abgeschlossen und damit der 21-jährige Bürgerkrieg zwischen dem Norden und dem Süden des Landes beendet, auch wenn die zu diesem Abkommen gehörenden Protokolle insgesamt große Bemühungen und guten Willen von beiden Seiten erfordern.

Vanaf dat moment is er echter veel gebeurd in Soedan. In de eerste plaats zijn de onderhandelingen succesvol afgerond; op 25 januari is de Comprehensive Peace Agreement getekend. Daarmee is een einde gekomen aan 21 jaar burgeroorlog tussen Noord- en Zuid-Soedan, al is het wel zo dat alle protocollen bij het akkoord veeleisend zijn en welwillendheid van beide kanten vereisen.


3. Der Ausschuss bedauert jedoch, dass der Vorschlag der Kommission dem Parlament erst im Dezember 2003 vorgelegt wurde, obwohl die Verhandlungen mit Guinea bereits im Juni 2003 erfolgreich abgeschlossen worden waren.

3. De Begrotingscommissie betreurt het echter dat het Commissievoorstel pas in december 2003 is doorgezonden aan het Parlement, ofschoon de onderhandelingen met Guinee reeds succesvol waren afgesloten in juni 2003.


Ein vollständiges Bewertungsergebnis kann jedoch erst dann vorliegen, wenn alle Länder die Umsetzungsarbeiten erfolgreich abgeschlossen haben (Luxemburg und Italien).

Voor het eindresultaat moet evenwel gewacht worden tot alle lidstaten de richtlijn hebben geïmplementeerd (Luxemburg en Italië).


Die Änderungen würden jedoch nicht innerhalb des GATT "verpflichtend" sein, bis die EG die vollständigen Genfer Verhandlungen mit Kanada, den USA und anderen Ländern zu ihrer Zufriedenheit erfolgreich abgeschlossen hat.

De wijzigingen zouden evenwel niet geconsolideerd worden in de GATT tot de EU de volledige onderhandelingen in Genève met Canada, de VS en andere landen succesvol heeft voltooid.


w