Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jedes programm zwei » (Allemand → Néerlandais) :

2001 fanden für jedes Programm je zwei Begleitausschusssitzungen statt.

In 2001 zijn er voor elk programma twee vergaderingen van het toezichtcomité geweest.


16. fordert die Kommission auf, darüber Bericht zu erstatten, in welcher Form die Vorschrift umgesetzt wurde, wonach mindestens 10 % der Finanzmittel für jedes operationelle Programm für Umweltmaßnahmen aufgewandt werden müssen, die über die verbindlichen Standards hinausgehen, bzw. jedes Programm mindestens zwei solche Maßnahmen enthalten muss.

16. verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de wijze waarop uitvoering is gegeven aan het voorschrift dat in elk operationeel programma ten minste 10 % wordt uitgegeven aan milieumaatregelen die verder gaan dan hetgeen wettelijk vereist is (respectievelijk dat elk programma ten minste twee van dit soort maatregelen omvat).


Das vorgeschlagene Programm Kreatives Europa sollte daher als ein Rahmenprogramm geschaffen wurden (Änderungsantrag 27, Änderungsantrag 28), das aus zwei unabhängigen Programmen, d. h. dem Programm Kultur und dem Programm MEDIA sowie einem branchenübergreifenden Aktionsbereich besteht, wobei jedes Programm seine eigenen Prioritäten, Ziele und Bewertungskriterien aufweist.

Het voorgestelde programma Creatief Europa moet daarom worden opgezet als een kaderprogramma (amendement 27, amendement 28), bestaande uit twee onafhankelijke programma's, te weten een programma Cultuur en een programma MEDIA, en een sectoroverschrijdende onderdeel, waarbij elk programma zijn eigen specifieke prioriteiten, doelstellingen en evaluatiecriteria heeft.


C. in der Erwägung, dass die Kommission zur Unterstützung ihrer Tätigkeit im Rahmen des REFIT-Programms eine neue REFIT-Plattform eingerichtet hat, die aus zwei Gruppen besteht: der „Gruppe der Regierungsvertreter“, die sich aus hochrangigen Sachverständigen aus der öffentlichen Verwaltung jedes Mitgliedstaates zusammensetzt, und der „Gruppe der Interessenträger“, die sich aus bis zu 20 Sachverständigen zusammensetzt, wobei zwei Sachverständige den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vertreten ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie een nieuw REFIT-platform in het leven heeft geroepen om haar werkzaamheden in de context van het REFIT-programma te ondersteunen, dat bestaat uit twee groepen: de groep regeringsvertegenwoordigers, bestaande uit vooraanstaande deskundigen uit het overheidsapparaat van iedere lidstaat, en de groep belanghebbenden, bestaande uit maximaal 20 deskundigen, waarvan er twee het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's vert ...[+++]


Für eine aus dem Programm finanzierte Maßnahme können auch Mittel aus dem Programm „Rechte und Unionsbürgerschaft“ vergeben werden, sofern die Mittel nicht dieselben Kostenelemente betreffen, wobei – nach dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung – durch eindeutige Angabe der Finanzierungsquellen für jede Ausgabenkategorie eine Nutzung von zwei Bezugsquellen vermieden wird.

Een in het kader van het programma gefinancierde actie kan ook middelen ontvangen uit de begroting van het programma Rechten en burgerschap, mits de financiering niet dezelfde kosten dekt, waarbij financiering uit verschillende bronnen wordt vermeden door de financieringsbronnen voor elke categorie van uitgaven duidelijk aan te geven, conform het beginsel van goed financieel beheer.


Es war ein wichtiger Aspekt des gemeinsamen Programms, das wir vor über zwei Jahren ausgearbeitet haben, und jedes der Länder hat es während seines sechsmonatigen Ratsvorsitzes erweitert, um dazu beizutragen, dass das gemeinsame Programm im Hinblick auf einen integrierten Ansatz zur Wasserpolitik verwirklicht wird.

Het was een belangrijk aspect van het gemeenschappelijke programma dat we al meer dan twee jaar geleden hebben uitgewerkt, en elk land heeft er ten tijde van zijn eigen halfjaarlijks voorzitterschap iets aan toegevoegd om te zorgen dat de inhoud van het gemeenschappelijke programma gerealiseerd kan worden ten aanzien van een geïntegreerde benadering van het waterbeleid.


Bei zwei NSRP – für Malta bzw. Griechenland – ist die Prüfung abgeschlossen, und die Kommission hat einen Beschluss über die Liste operationeller Programme, die voraussichtliche jährliche Mittelzuweisung aus den verschiedenen Fonds für jedes Programm sowie andere Aspekte verabschiedet.

De NSRF's van Malta en Griekenland zijn klaar en de Commissie heeft de lijst van operationele programma's van deze landen, de indicatieve jaarlijkse toewijzing uit elk fonds voor elk programma en andere aspecten in een beschikking vastgesteld.


2002 fanden für jedes Programm zwei Begleitausschusssitzungen statt (Februar/März und November).

In 2002 zijn voor elk programma twee vergaderingen van het toezichtcomité gehouden, in februari/maart en in november.


Für jedes Programm fanden zwei Begleitausschusssitzungen statt.

Voor elk van de programma's zijn twee vergaderingen van het toezichtcomité gehouden.


Im Jahr 2000 fanden für jedes Programm je zwei Begleitausschusssitzungen statt (Mitte Juni in Luleå und Östersund und im Oktober in Umeå und Höga Kusten).

In 2000 hebben per programma twee vergaderingen van de toezichtcomités plaatsgevonden, half juni in Luleå en Östersund en in oktober in Umeå en Höga Kusten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jedes programm zwei' ->

Date index: 2023-03-30
w