Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2014 eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Beamte, die am 1. Mai 2014 mindestens 35 Jahre alt sind und vor dem 1. Januar 2014 eingestellt wurden, haben mit Erreichen des in nachstehender Tabelle angegebenen Alters Anspruch auf ein Ruhegehalt:

De ambtenaar die op 1 mei 2014 minstens 35 jaar oud is en vóór 1 januari 2014 in dienst is getreden, heeft recht op het ouderdomspensioen op de leeftijd die in de volgende tabel is opgenomen:


" § 4 Für die Berechnung der maximal bezuschussbaren Gehaltskosten der voll- oder teilzeitbeschäftigten Lehrkräfte, die ab dem 1. Januar 2014 eingestellt werden, finden je nach Qualifikation der einzustellenden Lehrkraft die dem vorliegenden Erlass im Anhang unter den Kennnummern II, II+ oder I beigefügten Gehaltstabellen Anwendung" .

" § 4 - Voor de berekening van de maximale subsidieerbare weddekosten van de voltijdse of deeltijdse leerkrachten die met ingang van 1 januari 2014 worden aangesteld, worden - naargelang van de kwalificatie van de aan te stellen leerkrachten - de in de bijlage bij dit besluit opgenomen weddeschalen II, II+ of I toegepast" .


(2) Bedienstete im Sinne der Artikel 2, 3a und 3b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, die am 1. Januar 2014 aufgrund eines Arbeitsvertrags angestellt waren und nach diesem Zeitpunkt als Beamte eingestellt wurden, haben beim Eintritt in den Ruhestand Anspruch darauf, dass die Ruhegehaltsansprüche, die sie als Zeit- oder Vertragsbedienstete erworben haben, versicherungsmathematisch angepasst werden, wobei der Änderung ihres in Artikel 77 des Statuts genannten Ruhestandsalters Rechnung getr ...[+++]

2. Functionarissen als bedoeld in artikel 2 en de artikelen 3 bis en 3 ter van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden waarvan de overeenkomst op 1 januari 2014 loopt en die vervolgens tot ambtenaar worden benoemd, hebben bij pensionering recht op een actuariële aanpassing van de pensioenrechten die zij als tijdelijke functionaris of arbeidscontractant hebben opgebouwd, rekening houdend met de verandering van hun pensioenleeftijd als bedoeld in artikel 77 van het statuut, mits zij op 1 mei 2014 minstens 35 jaar oud zijn".


(1) Bedienstete im Sinne von Artikel 2 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, die am 1. Mai 2004 aufgrund eines Arbeitsvertrags angestellt waren und nach diesem Zeitpunkt und vor dem 1. Januar 2014 als Beamte eingestellt werden, haben beim Eintritt in den Ruhestand Anspruch darauf, dass die als Zeitbediensteter erworbenen Ruhegehaltsansprüche versicherungsmathematisch angepasst werden, wobei der der Änderung ihres in Artikel 77 des Statuts genannten Ruhestandsalters Rechnung getragen wird.

1. Functionarissen als bedoeld in artikel 2 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden waarvan de overeenkomst op 1 mei 2004 liep en die vervolgens vóór 1 januari 2014 tot ambtenaar worden benoemd, hebben bij pensionering recht op een actuariële aanpassing van de pensioenrechten die zij als tijdelijke functionaris hebben opgebouwd, rekening houdend met de verandering van hun pensioenleeftijd als bedoeld in artikel 77 van het statuut.


J. in der Erwägung, dass die EU im Dezember 2014 allen libyschen Fluggesellschaften den Überflug über EU-Luftraum wegen Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Luftfahrzeuge untersagt hat; in der Erwägung, dass am 6. Januar 2015 Turkish Airlines als letzte ausländische Fluggesellschaft, die Libyen noch anflog, alle Flüge in das Land eingestellt hat;

J. overwegende dat in december 2014 de EU alle Libische luchtvaartmaatschappijen, vanwege zorgen over de veiligheid van de vliegtuigen, verboden heeft om van het EU-luchtruim gebruik te maken; overwegende dat op 6 januari 2015 Turkish Airlines, de laatste luchtvaartmaatschappij die vluchten uitvoerde naar Libië, al haar vluchten naar het land heeft geannuleerd;


24. begrüßt die Ankündigung der Kommission, 6 Mrd. Euro für die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche im Rahmen des MFR 2014-2020 vorzusehen; weist darüber hinaus darauf hin, dass von den 82 Mrd. Euro von den europäischen Mitteln, die nicht zweckgebunden waren und die in der im Januar 2012 angekündigten Initiative zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit in das neue Programm eingestellt wurden, nur 16 Mrd. in Anspruch genommen worden sind; fordert, dass alle Zuweisungen mit einer besseren und rascheren Progr ...[+++]

24. is verheugd over de aankondiging van de Commissie om in het kader van het MFK 2014-2020, 6 miljard EUR toe te wijzen aan het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief; wijst er bovendien op dat van de 82 miljard EUR aan niet toegewezen Europese fondsen die zouden worden omgeprogrammeerd voor de in januari 2012 aangekondigde initiatieven ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid, slecht 16 miljard EUR zijn gebruikt (maart 2013); wenst dat alle kredieten gepaard gaan met een betere en snellere programmering en verzoekt de Commissie met klem de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten in dit verband aan te mo ...[+++]




D'autres ont cherché : dem 1 januar 2014 eingestellt     januar     beamte eingestellt     dem 1 januar     dezember     das land eingestellt     der im januar     neue programm eingestellt     januar 2014 eingestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2014 eingestellt' ->

Date index: 2024-02-18
w