Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Bebautes Land
Bestelltes Land
Dritte Welt
Durch Wahl eingestellter Beamter
Eingestellte Geschwindigkeit
Eingestellte Rechtssache
Eingestelltes Verfahren
Entseuchtes Land
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Landwirtschaftliche Nutzfläche
Neugewonnenes Land
Neuland
Nicht eingestellte Vollmilch
Nicht standardisierte Vollmilch
Polder
Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft
Unabhängigkeit des Landes
Unter prekärem Status eingestellt
Wiedergewonnenes Land

Vertaling van " land eingestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren

ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak


durch Wahl eingestellter Beamter

bij verkiezing aangesteld openbaar ambtenaar


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


nicht eingestellte Vollmilch | nicht standardisierte Vollmilch

niet-gestandaardiseerde volle melk






Neuland [ entseuchtes Land | neugewonnenes Land | Polder | wiedergewonnenes Land ]

gewonnen land [ landaanwinning | polder ]


landwirtschaftliche Nutzfläche [ bebautes Land | bestelltes Land ]

landbouwgrond [ bebouwde grond ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Umweltrecht in Land- und Forstwirtschaft

milieuwetgeving inzake landbouw en bosbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Frage, ob die entsandten Arbeitnehmer in dem betreffenden Land eingestellt wurden, ist ein wesentliches Kriterium.

Een belangrijk criterium waarmee rekening moet worden gehouden, is het feit of de gedetacheerde werknemers in dat land worden aangeworven.


[41] Z. B. wo die Person eingestellt wurde, ob der Arbeitsvertrag nach dem Recht eines Mitgliedstaats abgeschlossen wurde und ob dieses Recht für das Arbeitsverhältnis gilt, oder ob die betreffende Person dem System der sozialen Sicherheit eines Mitgliedstaats angeschlossen und in diesem Land einkommenssteuerpflichtig ist.

[41] Bijvoorbeeld: Waar is de persoon in kwestie in dienst genomen? Is het arbeidscontract overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat gesloten? Valt de arbeidsverhouding onder die wetgeving? Is de persoon in kwestie bij een socialezekerheidsstelsel in een lidstaat aangesloten en betaalt hij inkomensbelastingen in dat land?


Die Kommission hat heute ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien eingestellt, da das Land seine nationalen Vorschriften für Pauschalreisen mit der Pauschalreisen-Richtlinie der EU (Richtlinie 90/314/EWG des Rates) in Einklang gebracht hat.

Vandaag heeft de Europese Commissie een inbreukprocedure tegen Italië gesloten, aangezien dit land de nationale voorschriften op het gebied van pakketreizen heeft aangepast aan de EU-pakketreizenrichtlijn (Richtlijn 90/314/EEG van de Raad).


(5) Die anfechtbaren Subventionen werden als geringfügig angesehen, wenn sie sich wertmäßig auf weniger als 1 v. H. belaufen, mit der Ausnahme dass in den Untersuchungen, die Einfuhren aus Entwicklungsländern betreffen, die Geringfügigkeitsschwelle wertmäßig 2 v. H. beträgt wobei jedoch in dem Fall, in dem die anfechtbaren Subventionen unter der für die einzelnen Ausführer einschlägigen Geringfügigkeitsschwelle liegen, nur die Untersuchung eingestellt wird und die Ausführer Gegenstand des Verfahrens bleiben, so dass sie im Rahmen einer späteren Überprüfung für das betreffende Land ...[+++]

5. De hoogte van de subsidies waartegen compenserende maatregelen kunnen worden genomen, wordt als minimaal beschouwd indien deze minder dan 1 % ad valorem bedraagt, met dien verstande dat bij onderzoeken naar de invoer uit ontwikkelingslanden de drempel voor het als minimaal te beschouwen 2 % ad valorem bedraagt, op voorwaarde dat slechts het onderzoek wordt beëindigd, indien de hoogte van de tot compenserende maatregelen aanleiding gevende subsidies onder het voor individuele exporteurs relevante niveau voor het als minimaal te beschouwden ligt. De procedure blijft echter op hen van toepassing en bij een eventueel later volgend nieuw o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die gleichen Verfahren werden unverzüglich eingestellt, wenn festgestellt wird, dass die Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des Ausfuhrpreises, weniger als 2 v. H. beträgt, wobei jedoch nur die Untersuchung eingestellt wird, wenn die Dumpingspanne für einzelne Ausführer unter 2 v. H. liegt, diese Ausführer weiterhin vom Verfahren betroffen sind und im Fall einer späteren Überprüfung für das betreffende Land nach Maßgabe des Artikels 11 erneut untersucht werden können.

Deze procedure wordt onmiddellijk beëindigd indien wordt vastgesteld dat de dumpingmarge minder dan 2 % bedraagt, uitgedrukt als percentage van de uitvoerprijs, met dien verstande dat wanneer de marge voor individuele exporteurs minder dan 2 % bedraagt enkel het onderzoek wordt beëindigd en de procedure op deze exporteurs van toepassing blijft en zij bij een latere herziening voor het betrokken land overeenkomstig artikel 11 aan een nieuw onderzoek kunnen worden onderworpen.


Schließlich hat die Kommission ein Verfahren gegen Deutschland betreffend Rundfunklizenzen eingestellt, da mit einem neuen Gesetz des Landes Rheinland-Pfalz der Grundsatz der Niederlassungsfreiheit gemäß Artikel 43 EGV befolgt wurde.

Tenslotte heeft de Commissie een procedure tegen Duitsland inzake radiolicenties beëindigd aangezien in de betrokken deelstaat een nieuwe wet werd uitgevaardigd waarin de beginselen van de vrijheid van vestiging, zoals opgenomen in artikel 43 van het EG-Verdrag, worden geëerbiedigd.


Die Kommission hatte ein entsprechendes Vertragsverletzungsverfahren eingestellt, nachdem das Land Rechtsvorschriften erlassen hatte, welche die in einem anderen Mitgliedstaat legal erzeugten und/oder vermarkteten Produkte von den strengen Grenzwerten ausnehmen, die für die inländische Produktion gelten.

Na de invoering van die wetgeving, die in een andere lidstaat wettelijk geproduceerde of op de markt gebrachte producten uitsluit van de strenge beperkingen die voor de binnenlandse productie gelden, heeft de Commissie een vroegere inbreukprocedure gestaakt.


Welche Bedeutung den unterschiedlichen Migrationskriterien (z. B. Sprache, Bildung und familiäre Bindungen) beigemessen wird, ist von Land zu Land verschieden, wenngleich die Befragten in allen Ländern eher restriktiv als permissiv eingestellt waren.

Het belang dat wordt gehecht aan verschillende migratiecriteria (zoals taal, onderwijs en familiebanden) verschilt van land tot land, hoewel de respondenten in de meeste landen de neiging hadden eerder restrictief dan permissief te zijn.


C. in der Erwägung, dass die Wahlbeteiligung im ganzen Lande niedrig war und die Stimmauszählung in 32 Wahlkreisen im islamischen Norden des Landes eingestellt wurde,

C. overwegende dat de opkomst over het gehele land laag was en dat de stemming in de 32 kiesdistricten in het islamitische noorden van het land voortijdig beëindigd werd,


68. Der Europäische Rat gibt seiner Befriedigung über die Ankündigung der Regierung von Angola vom 13. März Ausdruck, dass die Kämpfe eingestellt werden, um eine umfassende Waffenruhe im Land zu erreichen.

68. De Europese Raad uit zijn voldoening over de aankondiging van het staken van de vijandelijkheden in Angola door de regering van 13 maart met het oog op het bereiken van een algemeen staakt-het-vuren in het land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' land eingestellt' ->

Date index: 2024-01-30
w