Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januar 2001 beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Regierung am 20. Juli 2000 die Grundsätze eines vorrangigen Raumnutzungsplans für wirtschaftliche Tätigkeiten angenommen hat, um den 2010 erwarteten Bedürfnissen nachzukommen, und am 31. Januar 2001 beschlossen hat, die vor der Einleitung des vorrangigen Raumnutzungsplans angefangene Revision des Sektorenplans Comines weiterzuführen;

Overwegende dat de Regering op 20 juli 2000 heeft ingestemd met de grondbeginselen van een prioritair plan tot bestemming van ruimten voor de economische activiteit om te voldoen aan de behoeften geschat aan het horizon 2010 en op 31 januari 2001 beslist heeft de herziening van het gewestplan Komen, die voor het opstarten van het prioritaire plan aangevat werd, voort te zetten;


Am selben Tag hat der Polizeirat beschlossen, das Bestellungsverfahren fortzusetzen, das den Ausgangspunkt für den Bewerberaufruf vom 30. Januar 2001 bildete, und einen zusätzlichen Bewerberaufruf zu veröffentlichen in Anwendung des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 und des ministeriellen Erlasses vom 11. Januar 2006 « zur Festlegung der Funktionsbeschreibung eines Korpschefs und der sich daraus ergebenden Profilanforderungen », wobei er präzisierte, dass der Kläger nicht den Vorteil seiner Bewerbung von 2001 ...[+++]

Diezelfde dag heeft de politieraad beslist om de aanwijzingsprocedure voort te zetten die aan de oorsprong van de oproep tot kandidaatstelling van 30 januari 2001 lag, en om een aanvullende oproep tot kandidaatstelling bekend te maken met toepassing van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 en het ministerieel besluit van 11 januari 2006 « tot vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van een korpschef », waarbij werd gepreciseerd dat de verzoeker het voordeel van zijn kandidatuur van 2001 niet verloor maar werd verzocht ze in het kader van de nieu ...[+++]


Am 23. Dezember 2011 hat der Polizeirat der Polizeizone « Basse-Meuse » beschlossen, das Ernennungsverfahren zu annullieren, das den Ausgangspunkt für den Bewerberaufruf vom 30. Januar 2001 bildete.

Op 23 december 2011 heeft de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » beslist om de aanwijzingsprocedure te annuleren die aan de oorsprong van de oproep tot kandidaatstelling van 30 januari 2001 lag.


Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat am 25. Januar 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie juridische zaken en interne markt heeft op 25 januari 2001 besloten geen advies uit te brengen.


Gemäss Artikel 12 der vorgenannten Satzung hat der Vorstand am 12. Januar 2001 beschlossen, die Nichtigkeitsklage einzureichen.

Overeenkomstig artikel 12 van de voormelde statuten heeft de directieraad op 12 januari 2001 beslist het beroep tot vernietiging in te stellen.


Die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und des Petitionsausschusses sind diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie und der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten haben am 11. April 2001, 27. Februar 2001 bzw.18. Januar 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De adviezen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en de Commissie verzoekschriften zijn bij dit verslag gevoegd. De Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben resp. op 11 april, 27 februari en 18 januari 2001 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat am 19. Oktober 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Commissie juridische zaken en interne markt is bij dit verslag gevoegd; de Economische en Monetaire Commissie heeft op 19 oktober 2001 besloten geen advies uit te brengen en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen.


Die Stellungnahme des Haushaltsausschusses ist diesem Bericht beigefügt; der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat am 23. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben; der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

Het advies van de Begrotingscommissie is bij dit verslag gevoegd. De Commissie begrotingscontrole heeft op 23 januari 2002 besloten geen advies uit te brengen. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid heeft op 19 december 2001 besloten geen advies uit te brengen.


Durch Anordnung vom 28. März 2001 hat der Hof beschlossen, die Rechtssache Nr. 2139, die sich auf das Gesetz vom 2. Januar 2001 zur Festlegung von sozialen, Haushalts- und sonstigen Bestimmungen bezieht, mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 zu verbinden, die sich auf die Artikel 8, 10, 11, 12 und 13 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen beziehen.

Bij beschikking van 28 maart 2001 heeft het Hof beslist de zaak nr. 2139, die handelt over de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, samen te voegen met de zaken nrs. 1981 en 2002, die betrekking hebben op de artikelen 8, 10, 11, 12 en 13 van de wet van 24 december 1999 houdende sociale en diverse bepalingen.


Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat am 8. Januar 2002 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr hat am 19. Dezember 2001 beschlossen, keine Stellungnahme abzugeben.

De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft op 8 januari 2002 besloten geen advies in te dienen en de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme heeft op 19 december 2001 besloten geen advies in te dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januar 2001 beschlossen' ->

Date index: 2022-08-20
w