Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr ihrer studien » (Allemand → Néerlandais) :

Seit seinem Start im Jahr 1987 – damals mit elf Ländern und 3200 Studierenden – hatten dank des Erasmus-Programms neun Millionen Menschen die Möglichkeit, im Ausland einen Teil ihrer Studien- bzw. Ausbildungszeit zu verbringen, einen Freiwilligendienst zu absolvieren oder Berufserfahrung zu sammeln.

Sinds het Erasmus+-programma in 1987 van start ging met 11 landen en 3 200 studenten, heeft het al 9 miljoen mensen de kans geboden om in het buitenland te studeren, een opleiding te volgen, vrijwilligerswerk te verrichten of beroepservaring op te doen.


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Namen, Vornamen, komplette Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer und die Referenznummer (ADW10806) des Auswahlverfahrens vermerken, und spätestens am Tag des Anmeldeschlusses eine Abschrift Ihres Diploms oder einer Einschreibebescheinigung für das letzte Jahr Ihrer Studien übermitteln.

Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW10806) van de selectieprocedure, en stuurt u ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent).


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Namen, Vornamen, komplette Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer und die Referenznummer (ADW10807) des Auswahlverfahrens vermerken, und spätestens am Tag des Anmeldeschlusses eine Abschrift Ihres Diploms oder einer Einschreibebescheinigung für das letzte Jahr Ihrer Studien übermitteln.

Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW10807) van de selectieprocedure, en stuurt u ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent).


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Namen, Vornamen, komplette Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer und die Referenznummer (ADW10809) des Auswahlverfahrens vermerken, und spätestens am Tag des Anmeldeschlusses eine Abschrift Ihres Diploms oder einer Einschreibebescheinigung für das letzte Jahr Ihrer Studien übermitteln.

Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW10809) van de selectieprocedure, en stuurt u ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent).


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Namen, Vornamen, komplette Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer und die Referenznummer (ADW10808) des Auswahlverfahrens vermerken, und spätestens am Tag des Anmeldeschlusses eine Abschrift Ihres Diploms oder einer Einschreibebescheinigung für das letzte Jahr Ihrer Studien übermitteln.

Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW10808) van de selectieprocedure, en stuurt u ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent).


Jüngsten Studien zufolge könnten die Unternehmen in Europa durch die Digitalisierung ihrer Produkten und Dienstleistungen Umsatzsteigerungen von mehr als 110 Mrd. EUR pro Jahr erzielen.

Volgens recente ramingen zal de digitalisering van producten en diensten meer dan 110 miljard euro extra per jaar opleveren aan inkomsten voor de industrie in Europa in de komende vijf jaar.


Damit Ihre Einschreibung gültig ist, müssen Sie Namen, Vornamen, komplette Adresse, Geburtsdatum, Nationalregisternummer und die Referenznummer (ADW10801) des Auswahlverfahrens vermerken, sowie eine Abschrift Ihres Diploms oder einer Einschreibebescheinigung für das letzte Jahr Ihrer Studien und eine Kopie des Sicherheitszeugnisses der Stufe 2 fristgerecht übermitteln. Ansonsten wird Ihre Bewerbung nicht berücksichtigt.

Om geldig te solliciteren, vermeldt u uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer en het referentienummer (ADW10801) van de selectieprocedure en bezorgt u ons een kopie van uw diploma of inschrijvingsbewijs (indien u laatstejaarsstudent bent) EN van uw veiligheidsbrevet niveau 1 ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum.


(2a) In Bezug auf die Lebensmittelsicherheit betont die EFSA, dass eingeräumt werden müsse, dass die Datengrundlage begrenzt sei, und sie legt in ihrer Stellungnahme zum Klonen von Tieren aus dem Jahr 2008 dar, dass im Rahmen der Risikobewertung Unsicherheiten bestünden, da nur eine begrenzte Anzahl von Studien zur Verfügung stehe, der Stichprobenumfang gering sei und allgemein kein einheitlicher Ansatz bestehe, in dessen Rahmen es ...[+++]

(2 bis) Wat de voedselveiligheid betreft, heeft de EFSA benadrukt dat het belangrijk is te erkennen dat het gegevensbestand beperkt is en heeft zij in haar advies inzake het klonen van dieren van 2008 geconcludeerd dat er in de risicobeoordeling onzekerheden opduiken als gevolg van het beperkte aantal studies dat beschikbaar is, de kleine omvang van de onderzochte monsters en, in het algemeen, het ontbreken van een uniforme aanpak die ervoor zou zorgen dat alle kwesties di ...[+++]


eine verstärkte Zusammenarbeit mit afrikanischen Ländern südlich der Sahara, insbesondere beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Durchführung klinischer Studien unter uneingeschränkter Wahrung grundlegender ethischer Prinzipien und einschlägiger nationaler, EU- und internationaler Rechtsvorschriften, einschließlich der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der Europäischen Menschenrechtskonvention und ihrer Zusatzprotokolle, der Deklaration des Weltärztebundes von Helsinki aus dem Jahr ...[+++]

verbeteren van de samenwerking met landen in Sub-Sahara Afrika, met name bij de ontwikkeling van hun mogelijkheden voor het uitvoeren van klinische proeven met volledige inachtneming van fundamentele ethische beginselen en toepasselijke nationale, Europese en internationale wetgeving, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en zijn Aanvullende protocollen, de Verklaring van Helsinki van de World Medical Association in de versie van 2008 en de normen voor goede klinische praktijken van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van technische eis ...[+++]


(b) eine verstärkte Zusammenarbeit mit afrikanischen Ländern südlich der Sahara, insbesondere beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Durchführung klinischer Studien unter uneingeschränkter Wahrung grundlegender ethischer Prinzipien und einschlägiger nationaler, EU-weiter und internationaler Rechtsvorschriften, einschließlich der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, der Europäischen Menschenrechtskonvention und ihrer Zusatzprotokolle, der Deklaration des Weltärztebundes von Helsinki aus dem ...[+++]

(b) verbeteren van de samenwerking met sub-Saharalanden in Afrika, met name bij de ontwikkeling van hun mogelijkheden voor het uitvoeren van klinische proeven met volledige inachtneming van fundamentele ethische beginselen en relevante nationale, Europese en internationale wetgeving, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en zijn Aanvullende protocollen, de Verklaring van Helsinki van de Wereld Medische Associatie in de versie van 2008 en de standaarden voor goede klinische praktijken van de Internationale Conferentie voor harmonisatie van technisch ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr ihrer studien' ->

Date index: 2023-05-23
w