Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Traduction de «jahr 2000 ergibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den jüngsten Zahlen für die Kaufkraftparitäten je Einwohner für das Jahr 2000 ergibt sich, dass Italien weiterhin gegenüber EU-15 im Rückstand liegt, wobei dieser Rückstand allerdings kleiner wird.

In koopkrachtpariteit per inwoner ligt Italië volgens de laatste beschikbare cijfers (over 2000) nog altijd achter op het EU15-gemiddelde, ook al wordt het verschil kleiner.


87 % der Finanzmittel gehen an Projekte für Forschung und technologische Entwicklung, auf die 78 % der Beteiligungen an Maßnahmen auf Kostenteilungsbasis entfallen, woraus sich eine Verringerung zum Jahr 2000 ergibt.

De projecten voor onderzoek en technologische ontwikkeling ontvangen 87% van de financiering en vertegenwoordigen meer dan 78% van de deelnemingen van de werkzaamheden voor gezamenlijke rekening. Dit is minder dan in 2000.


Eine statistische Analyse der Daten, die aufgrund dieser Verträge zur Verfügung stehen, ergibt, dass das 5. Rahmenprogramm im Jahr 2001 ein voller Erfolg war und dass die Daten über Beteiligung und Finanzierungen aufgeschlüsselt nach Art der Maßnahmen und nach Programmen mit denen des Jahres 2000 vergleichbar sind.

Uit de statistische analyse van de gegevens voor deze contracten blijkt dat kan worden geconstateerd dat het vijfde kaderprogramma in 2001 zijn volle ontplooiing heeft bereikt, met een deelneming en een financieringsniveau per type maatregel en per programma die vergelijkbaar waren met de niveaus van het jaar 2000.


Die Forschungsinvestitionen in der EU, 1,9 % vom BIP im Jahr 2000 gegenüber 2,7 % in den USA und 3 % in Japan, sind immer noch viel zu niedrig, und ein noch größerer Rückstand ergibt sich, wenn nur die Forschung des Privatsektors berücksichtigt wird (84 % der Differenz zwischen der EU und den USA entfallen auf den Privatsektor allein).

De investeringen in onderzoek in de EU, die in 2000 op 1,9% van het BBP lagen in vergelijking met 2,7% voor de VS en 3% voor Japan, waren nog altijd veel te gering, en de kloof is nog breder wanneer alleen naar het onderzoek in de particuliere sector wordt gekeken (84% van het verschil tussen de EU en de VS komt voor rekening van de particuliere sector alleen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Bereichen, für die neuere Daten vorliegen, ergibt sich ein ganz anderes Bild als im Jahre 2000 erwartet wurde.

Op de gebieden waarvoor recente cijfers beschikbaar zijn, ziet het beeld er nu heel anders uit dan het zich in 2000 liet aanzien.


In dem besagten Jahr 2000 lag der gesetzliche MwSt-Normalsatz in der EU-15 im Durchschnitt bei 19,4% (innerhalb der Spanne von mindestens 15% und höchstens 25%), während der implizite Mehrwertsteuersatz (d.h. der durchschnittliche effektive Mehrwertsteuersatz oder die Mehrwertsteuerbelastung, die sich ergibt, wenn die geltenden Mehrwertsteuersätze durch einen Mehrwertsteuersatz ersetzt werden, ohne dass Einbußen beim Steueraufkommen entstehen) 15,9% beträgt, was eine größere Volatilität zwischen den Mitgliedstaate ...[+++]

In 2000 bedroeg het gemiddelde wettelijke gewone BTW-tarief in de EU-15 19,4 % (binnen de bandbreedte met een ondergrens van 15 % en een bovengrens van 25 %) terwijl het impliciete BTW-tarief (d.w.z. het gemiddelde effectieve BTW-tarief, BTW-druk wat betekent de van kracht zijnde BTW-tarieven vervangen door één BTW-tarief zonder inkomstenverlies) tot 15,9% bedraagt en een grotere volatiliteit tussen de lidstaten verbergt.


Aus den jüngsten Zahlen für die Kaufkraftparitäten je Einwohner für das Jahr 2000 ergibt sich, dass Italien weiterhin gegenüber EU-15 im Rückstand liegt, wobei dieser Rückstand allerdings kleiner wird.

In koopkrachtpariteit per inwoner ligt Italië volgens de laatste beschikbare cijfers (over 2000) nog altijd achter op het EU15-gemiddelde, ook al wordt het verschil kleiner.


Bei ihrer Analyse der Entwicklung der Produktionskosten von Unternehmen oder Produktionseinheiten, die im Jahre 2000 Betriebsbeihilfen gemäß Artikel 3 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS empfangen haben, stellt die Kommission fest, dass sich zu Preisen von 1992 eine durchschnittliche Verringerung der Produktionskosten von 92,62 ECU/t SKE im Jahr 1994 auf 72,30 Euro t SKE im Jahr 2000 ergibt.

Uit de analyse die de Commissie heeft gemaakt van de ontwikkeling van de productiekosten van de ondernemingen of de productie-eenheden die in 2000 steun voor de bedrijfsvoering hebben ontvangen overeenkomstig artikel 3 van Beschikking nr. 3632/93/EGKS, is gebleken dat de productiekosten, in prijzen van 1992, gemiddeld zijn gedaald van 92,62 ecu/tse in 1994 tot 72,30 EUR/tse in 2000.


Ab dem Jahr 2006 steht ein Betrag von 103 Millionen EUR, der sich aus den durchschnittlichen Ausgaben für Baumwolle in den Jahren 2000, 2001 und 2002 ergibt, als zusätzliche Gemeinschaftshilfe für Maßnahmen in Baumwolle erzeugenden Gebieten im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert wird.

Vanaf 2006 is per kalenderjaar een bedrag 103 miljoen euro dat zijn oorsprong vindt in de gemiddelde uitgaven voor katoen in de jaren 2000, 2001 en 2002, beschikbaar als extra communautaire steun voor maatregelen in katoenproducerende regio's in het kader van de programmering van de plattelandsontwikkeling die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1257/1999 wordt gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL.


Ab dem Jahr 2006 steht ein Betrag von 103 Millionen EUR, der sich aus den durchschnittlichen Ausgaben für Baumwolle in den Jahren 2000, 2001 und 2002 ergibt, als zusätzliche Gemeinschaftshilfe für Maßnahmen in Baumwolle erzeugenden Gebieten im Rahmen der Programmplanung für die Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 aus dem EAGFL, Abteilung Garantie, finanziert wird.

Vanaf 2006 is per kalenderjaar een bedrag 103 miljoen euro dat zijn oorsprong vindt in de gemiddelde uitgaven voor katoen in de jaren 2000, 2001 en 2002, beschikbaar als extra communautaire steun voor maatregelen in katoenproducerende regio's in het kader van de programmering van de plattelandsontwikkeling die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1257/1999 wordt gefinancierd uit de afdeling Garantie van het EOGFL.




D'autres ont cherché : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 ergibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 ergibt' ->

Date index: 2021-08-13
w