Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000
Gesundheit für alle im Jahr 2000
Jahr-2000-Computer-Problem
SEM 2000

Vertaling van "jahr 2000 angemessene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000 | Gesundheit für alle im Jahr 2000

Gezondheid voor iedereen in het jaar 2000


Programm der Kommission zur Verbesserung der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen bis zum Jahr 2000 (Sound and Efficient Management - gesunde und effiziente Mittelbewirtschaftung) | SEM 2000 [Abbr.]

Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwischen Straßenbau- und Schienenprojekten wurde ein angemessenes Gleichgewicht erzielt: 53 % der im Jahr 2000 für den Verkehr vorgesehenen Mittel wurden auf den Schienenverkehr und 42% auf den Straßenverkehr verwendet.

Tussen weg- en railprojecten is een redelijk evenwicht bereikt. In 2000 ging 53 % van de toegekende kredieten naar rail- en 42 % naar wegprojecten.


In der Rechtssache Schrems erklärte der Gerichtshof die „Safe-Harbor-Entscheidung“ der Kommission aus dem Jahr 2000, in der festgestellt wird, dass die Vereinigten Staaten von Amerika ein angemessenes Schutzniveau übermittelter personenbezogener Daten gewährleisten, für ungültig.

In de zaak Schrems verklaarde het Hof van Justitie de veiligehavenbeschikking van 2000 van de Commissie nietig.


Der Umweltrat hat in seinen Schlussfolgerungen vom Oktober 1999 [29] die Kommission angehalten, noch im Jahre 2000 eine Liste vorrangiger Aktionen zur Bekämpfung des Klimawandels vorzulegen und in angemessener Frist geeignete Vorschläge zu unterbreiten.

In zijn conclusies van oktober 1999 [29] verzocht de Milieuraad de Commissie met klem in 2000 een lijst van prioritaire activiteiten op het gebied van klimaatverandering op te stellen en gaandeweg passende voorstellen te formuleren.


Auch die Frage, inwieweit unangemessene Vorschriften des sekundären Rechts die Verbesserung der Verfahren verhindern, wurde erst seit einer im Jahr 2000 von der Kommission zu diesem Thema durchgeführten Studie angemessen berücksichtigt.

Bovendien werd pas in 2000, toen de Commissie een studie hierover opzette, een begin gemaakt met het beantwoorden van de vraag, in hoeverre de verbetering van de procedures werd afgeremd door ongeschikte secundaire wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum einen muss die Vollendung des Natura-2000-Netzes angemessen finanziert werden, und zwar zu gleichen Teilen durch die Mitgliedstaaten und die EU[29] (schätzungsweise insgesamt 5,8 Mrd. EUR/Jahr).

De eerste heeft betrekking op de behoefte aan voldoende financiering om het Natura 2000-netwerk volledig te implementeren Daarvoor moet de financiering van de lidstaten worden aangevuld met een even grote financiering van de EU[29] (geraamd op ongeveer 5,8 miljard euro per jaar in totaal).


Erst seit der Verabschiedung der Strategie von Lissabon im Jahr 2000 und des in Barcelona im Jahr 2002 festgelegten Investitionsziels von 3 % wurden nachhaltige Anstrengungen unternommen, die der zu bewältigenden Herausforderung angemessen sind.

Pas sinds de aanneming van de strategie van Lissabon in 2000 en van de in 2002 in Barcelona vastgestelde doelstelling om 3 procent van het bbp in onderzoek en technologische ontwikkeling te investeren, zijn er inspanningen verricht die evenredig zijn aan de uitdaging waarvoor wij staan.


28. verpflichtet sich, die künftige Strategie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens für die Jahre 2000/2004 zu prüfen, und fordert in diesem Zusammenhang, daß im Jahr 2000 angemessene Ziele und effiziente Formen der Zusammenarbeit sowohl im Schengen-Rahmen als auch auf Ebene der fünfzehn Mitgliedstaaten festgelegt werden; fordert eine Initiative der Kommission zur Revision des Europol-Übereinkommens und zur Schaffung eines Ausschusses für Informatik und europäische Freiheit, um eine angemessene gerichtliche und parlamentarische Kontrolle durch die Union und die Beteiligung der in dem Europäischen Justitiellen Netz und in EUROJUST ...[+++]

28. verbindt zich ertoe om de komende strategie voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de jaren 2000-2004 te bespreken en wenst dat daarvoor in 2000 haalbare doelstellingen en doelmatige vormen van samenwerking vastgelegd worden, zowel in het kader van het Akkoord van Schengen als voor alle 15 lidstaten; verzoekt om een initiatief van de Commissie ter herziening van het Europol-Verdrag en ter oprichting van een Commissie Informatica en Europese Vrijheid om een adequaat rechterlijk en parlementair toezicht van de Unie en inschakeling van de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaten in het Europees gerechtelijk netwerk ...[+++]


29. verpflichtet sich, die künftige Strategie zur Bekämpfung des organisierten Verbrechens für die Jahre 2000/2004 zu prüfen, und fordert in diesem Zusammenhang, daß im Jahr 2000 angemessene Ziele und effiziente Formen der Zusammenarbeit sowohl im Schengen-Rahmen als auch auf Ebene der fünfzehn Mitgliedstaaten festgelegt werden; fordert eine Initiative der Kommission zur Revision des EUROPOL-Übereinkommens und zur Schaffung eines Ausschusses für Informatik und europäische Freiheit, um eine angemessene gerichtliche und parlamentarische Kontrolle durch die Union und die Beteiligung der in dem Europäischen Justitiellen Netz und in EUROJUST ...[+++]

29. verbindt zich ertoe om de komende strategie voor de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de jaren 2000-2004 te bespreken en wenst dat daarvoor in 2000 haalbare doelstellingen en doelmatige vormen van samenwerking vastgelegd worden, zowel in het kader van het Akkoord van Schengen als voor alle 15 lidstaten; verzoekt om een initiatief van de Commissie ter herziening van het Europol-Verdrag en ter oprichting van een Commissie Informatica en Europese Vrijheid om een adequaat rechterlijk en parlementair toezicht van de Unie en inschakeling van de bevoegde rechterlijke instanties van de lidstaten in het Europees gerechtelijk netwerk ...[+++]


Die Schlussfolgerungen, die im Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung enthalten sind, stützen sich auf den SAPARD-Jahresbericht für das Jahr 2000, und es wird darin auf die Schwierigkeiten der Bewerberländer hingewiesen, den Anforderungen nachzukommen, der Nachdruck auf eine effiziente Verwendung der Mittel gelegt und eine Reihe interessanter Vorschläge für eine angemessene Ergänzung von SAPARD durch andere Initiativen wie ...[+++]

Het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling baseert haar conclusies op het jaarverslag van SAPARD voor het jaar 2000 en wijst op de problemen die de kandidaat-lidstaten ondervonden om aan de voorwaarden te voldoen, het dringt aan op doelmatige besteding van de middelen en presenteert een aantal belangwekkende suggesties over de geschikte aanvulling van SAPARD door andere initiatieven zoals INPARD (Innovative Participatory Rural Development).


14. ruft die Europäische Union auf, unverzüglich angemessene Haushaltsmittel für Osttimor bereitzustellen, und bekräftigt erneut seinen Beschluß, in den Haushaltsplan der Europäischen Union für das Jahr 2000 Mittel zur Unterstützung für den Wiederaufbau, die Wirtschaft und den Prozeß der Bildung des Staates Timor Loro Sae einzusetzen, insbesondere durch die Schaffung einer speziellen Haushaltslinie, die auf mehrere Jahre ausgerichtet ist;

14. roept de Europese Unie op om dringend voldoende financiële middelen beschikbaar te stellen voor Oost-Timor en bevestigt zijn besluit om op de EU-begroting 2000 de nodige middelen uit te trekken voor steunverlening bij de heropbouw, de economische bedrijvigheid en de oprichting van de staat Oost-Timor, meer bepaald door een speciale meerjarige begrotingslijn in te stellen voor dat doel;




Anderen hebben gezocht naar : sem     das jahr-2000-problem     jahr 2000 angemessene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2000 angemessene' ->

Date index: 2022-12-04
w