Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internets vermittelt werden " (Duits → Nederlands) :

63. betont, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen ergriffen werden müssen, um die IKT-Kenntnisse in der breiten Öffentlichkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um sie dabei zu unterstützen, die Vorteile der Internet-Nutzung voll auszuschöpfen und an der digitalen Gesellschaft teilzuhaben;

63. onderstreept de noodzaak voor initiatieven in de lidstaten ter verbetering van de e-vaardigheden onder het algemeen publiek; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van „online zijn” en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten;


63. betont, dass in den Mitgliedstaaten Initiativen ergriffen werden müssen, um die IKT-Kenntnisse in der breiten Öffentlichkeit zu verbessern; weist darauf hin, dass den EU-Bürgern unbedingt IKT-Kenntnisse vermittelt werden müssen, um sie dabei zu unterstützen, die Vorteile der Internet-Nutzung voll auszuschöpfen und an der digitalen Gesellschaft teilzuhaben;

63. onderstreept de noodzaak voor initiatieven in de lidstaten ter verbetering van de e-vaardigheden onder het algemeen publiek; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van "online zijn" en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten;


Die Kommission wird prüfen, inwieweit auf EU-Ebene eine Industrievereinbarung vermittelt werden kann, um hart gegen das im großen Stil erfolgende Herunterladen urheberrechtlich geschützten Materials durchzugreifen, wobei für das rechte Maß zwischen der Notwendigkeit des Schutzes personenbezogener Daten und der Begrenzung der Auswirkungen von Internet-Tauschbörsen auf die Kreativindustrie gesorgt werden muss.

De Commissie zal de haalbaarheid nagaan van een akkoord tussen de verschillende industrieën op EU-niveau om het illegaal massaal downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal aan banden te leggen, waarbij een evenwicht moet worden gezocht tussen de behoefte om persoonlijke gegevens te beschermen enerzijds en het effect van websites voor het uitwisselen van bestanden op de creatieve industrie anderzijds.


eine ständige Fortbildung von Erziehern und Lehrern in Zusammenarbeit mit Vereinigungen zum Schutz von Kindern über Fragen der Nutzung des Internets auch im Rahmen der Schulbildung und über pädagogische Maßnahmen für eine sichere bzw. gesicherte Nutzung des Internets, die unbedingt an Kinder vermittelt werden muss;

de permanente bijscholing van opvoeders en onderwijzend personeel in overleg met verenigingen voor kinderbescherming om hen te trainen in het gebruik van het internet in het onderwijs op school en in pedagogische methoden om kinderen te leren een veilig gebruik ervan te maken,


– eine ständige Fortbildung von Erziehern und Lehrern in Zusammenarbeit mit Vereinigungen zum Schutz von Kindern über Fragen der Nutzung des Internets auch im Rahmen der Schulbildung und über pädagogische Maßnahmen für eine (sichere) Nutzung des Internets, die unbedingt an Kinder vermittelt werden muss;

- permanente bijscholing van leraren en opvoeders in overleg met verenigingen voor kinderbescherming om hen te trainen in het gebruik van het internet in het onderwijs op school en in pedagogische methoden om kinderen te leren een veilig gebruik ervan te maken,


begrüßt, dass der Europäische Rat auf derselben Tagung die Mitgliedstaaten aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass jedem Bürger der Europäischen Union die Fähigkeiten vermittelt werden, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informations- und Wissensgesellschaft erforderlich sind, und dass niemand vom Zugang zum Internet und zu den Multimediaressourcen ausgeschlossen ist;

4. Zijn voldoening uitsprekend over het verzoek dat tijdens diezelfde Europese Raad aan de lidstaten is gedaan om ervoor te zorgen dat iedere burger van de Europese Unie over de vaardigheden beschikt die nodig zijn om in de informatie- en kennismaatschappij te leven en te werken, en dat niemand uitgesloten wordt van de toegang tot internet en multimedia;


Bei potentiellen Migranten handelt es sich nicht notwendigerweise um Menschen, die das Internet zur Arbeitssuche in einem Drittland verwenden, so dass nach wie vor Bedarf an einem nationalen Reservoir an Arbeitskräften besteht, die auf eher traditionellem Wege vermittelt werdennnen.

Potentiële immigranten zijn niet noodzakelijk mensen die het Internet gebruiken als een middel om werk te zoeken als zij in een ander land zijn, en derhalve is er nog steeds behoefte aan een nationale arbeidspool die met meer traditionele middelen kan worden aangeworven.


Die Bereitstellung öffentlicher Zugänge über so genannte öffentliche Internet Zugangsstellen (PIAP) nimmt in Frankreich einen besonderen Stellenwert ein, wo bis Ende 2003 7 000 PIAP (in 2 500 Zugangsstellen sollen IKT-Kenntnisse vermittelt werden) und kulturelle Multimedia-Räume in den Strukturen des Jugendinformationsnetzes (,Réseau Information Jeunesse") geschaffen werden sollen. Auch von Luxemburg wird über die Einrichtung ,kommunaler Informationsstellen" (,Point Information Communal") beri ...[+++]

De ontwikkeling van openbare toegang, via de zogenaamde Public Internet Access Points (PIAP's), openbare toegangspunten tot het Internet, wordt met name in Frankrijk benadrukt, met als doel 7.000 PIAP's tegen het einde van 2003 op te zetten (waarvan 2500 steun voor ICT-kennis bieden), waaronder ruimte voor culturele multimedia in de structuren van het Jeugdinformatienetwerk ("réseau information jeunesse"), en Luxemburg met de "gemeenschappelijke informatiepunten" ("point information communal").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internets vermittelt werden' ->

Date index: 2024-02-14
w