Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "internationalen gemeinschaft viel geld ersparen " (Duits → Nederlands) :

So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Eben ...[+++]

Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistreerde doelgroep : de groep elitesporters die op internationaal nivea ...[+++]


In beiden Ländern ist dank der gemeinsamen Anstrengungen von Afghanistan, Pakistan und der internationalen Gemeinschaft viel erreicht worden.

In beide landen is veel bereikt, zowel door de inspanningen van Afghanistan en Pakistan zelf als door de internationale gemeenschap.


In beiden Ländern ist dank der gemeinsamen Anstrengungen von Afghanistan, Pakistan und der internationalen Gemeinschaft viel erreicht worden.

In beide landen is veel bereikt, zowel door de inspanningen van Afghanistan en Pakistan zelf als door de internationale gemeenschap.


Das Verbrennen der Ernte und die Auszahlung der Bauern würde der internationalen Gemeinschaft viel Geld ersparen, anstatt dass viele Milliarden Dollar für die Bekämpfung des Drogenhandels ausgegeben werden.

Verbranding en compensatie voor de boeren zou de internationale gemeenschap veel geld besparen en een goed alternatief zijn voor de miljarden dollars die we nu aan die bestrijding uitgeven.


Was diejenigen angeht, die sich um das Geld Sorgen machen – wenn ich hier eine parteipolitische und nationalpolitische Aussage machen darf –, wenn einige der Mitgliedstaaten mit der Schaffung von Asylbewerbern aus dem Irak und Afghanistan aufhören würden, dann könnten wir sicherlich sehr viel mehr Geld sparen und in der Tat den Menschen sehr viel Leid ersparen.

Voor degenen die zich zorgen maken om geld – als ik even een punt mag maken op het gebied van partijpolitiek en nationale politiek – als bepaalde lidstaten zouden ophouden met het creëren van asielzoekers uit Irak en Afghanistan, weet ik zeker dat we veel meer geld zouden besparen en we zouden die mensen dan ook een heleboel ellende besparen.


L. in der Erwägung, dass sich in der oben genannten ersten Beratungssitzung der Internationalen Kontaktgruppe für Madagaskar neben Vertretern der VN, der AU und der Europäischen Union viele andere regionale Organisationen und Länder trafen, um die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Förderung der raschen Rückkehr zur verfassungsmäßigen ...[+++]

L. overwegende dat de hierboven genoemde inaugurele raadplegende vergadering van de Internationale Contactgroep over Madagaskar werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de VN, AU en EU en vele regionale organisaties en landen met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap te coördineren om de constitutionele orde in Madagaskar op korte te t ...[+++]


stellt fest, dass die euro-atlantische und weitere internationale Sicherheit eng mit der Zukunft Afghanistans als einem friedlichen und demokratischen Staat, in dem die Menschenrechte geachtet werden und keine Bedrohung durch Terrorismus herrscht, verbunden ist; begrüßt das feste und langfristige Engagement der NATO in Afghanistan, das in der „neuen strategischen Vision“ der ISAF („International Security Assistance Force“) zum Ausdruck kommt, sowie den umfassenden Ansatz der internationalen Gemeinschaft unter Zusammenführung ziviler und militärischer Maßnahmen, einschließlich der Polizeimission der Europäischen Union, die Teil des Gesam ...[+++]

beklemtoont dat de Euro-Atlantische en in ruimere zin de internationale veiligheid gekoppeld is aan de toekomst van Afghanistan als een vredelievend en democratisch land, dat de mensenrechten in ere houdt en gevrijwaard is van de dreiging van het terrorisme; is dan ook ingenomen met de overtuigende en blijvende inzet van de NAVO in Afghanistan, zoals wordt onderstreept in de „nieuwe strategische visie” van de ISAF (Internationaal Security Assistance Force), en met de alomvattende aanpak van de internationale gemeenschap, waarin civiele en ...[+++]


S. in der Erwägung, dass laut einer Studie, die sich auf Angaben der Weltbank, des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Vereinten Nationen stützt, die Handelsliberalisierung die afrikanischen Länder südlich der Sahara in den vergangenen zwanzig Jahren 272 Milliarden USD gekostet hat; ferner in der Erwägung, dass die Massenarmut die Tendenz zu wirtschaftlicher Stagnation verstärkt und viele Länder in der Region sehr ehrgeizige wirtschaftliche Reformen durchführen, um sich selbst aus der Armut zu lösen, und dass Sachwissen und U ...[+++]

S. overwegende dat blijkens een studie op basis van gegevens van de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de VN, de liberalisering van de handel het gebied ten zuiden van de Sahara in de afgelopen 20 jaar 272 miljard USD heeft gekost en dat grootschalige armoede de reeds aanwezige tendensen tot economische stagnatie versterkt; overwegende voorts dat vele landen in de regio bezig zijn met zeer ambitieuze economische hervormingen om zichzelf uit deze armoedeval te bevrijden, maar dat zij hiervoor niet zonder de deskundigheid en de hu ...[+++]


Es gibt viel Spielraum für Maßnahmen des Irak und der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Zivilgesellschaft u.a. in Bereichen wie Unterstützung freier Medien, Interessensvertretung und Überwachung und Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Rechte von Frauen, Kindern und religiösen und ethnischen Minderheiten.

Er is voor Irak en voor de internationale inspanningen voldoende ruimte voor het versterken van het maatschappelijk middenveld, op gebieden als steun voor vrije media, aanmoediging van belangenbehartiging en waarneming en bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de rechten van vrouwen, kinderen en religieuze en etnische minderheden.


Dennoch halten sich die Nachweise einer echten Eigenverantwortung für die Reform und einer nachhaltigen innenpolitischen Dynamik in Grenzen, denn für viele der eingeleiteten Reformen war nach wie vor der Druck seitens des Hohen Repräsentanten und der internationalen Gemeinschaft entscheidend.

Toch zijn er nog steeds weinig tekenen die wijzen op een daadwerkelijke "inbreng in het hervormingsproces" en een duurzame binnenlandse politieke dynamiek: druk van de Hoge Vertegenwoordiger en de internationale gemeenschap blijft van vitaal belang voor vele van de hervormingen die zijn ingezet.


w