Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen nicht funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

Über diese unangenehmen Tatsachen hinaus haben die Bulgaren das Gefühl, dass ihre Institutionen nicht angemessen funktionieren und dass Menschenrechte schonungslos ausgehöhlt werden.

Door deze onaangename gebeurtenissen hebben Bulgaren de indruk dat hun instellingen niet naar behoren functioneren en dat de mensenrechten op grove wijze worden geschonden.


4. stellt fest, dass das Problem nicht im Mangel an Online-Nachrichten und -Informationen über die EU und ihre Institutionen besteht, sondern eher in einer Vielfalt von Informationen ohne wirkliche Hierarchisierung, was darauf hinausläuft, dass zuviel Information ebenso gut ist wie keine Information; stellt fest, dass alle Institutionen ihre eigenen neuen Nachrichtenplattformen eingerichtet haben, die aber beim Publikum auf keine große Resonanz stoßen, da sie in den meisten Fällen nicht übersichtlich, attraktiv und verständlich genug ...[+++]

4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwsplatforms hebben gelanceerd die het publiek evenwel niet weten te boeien omdat ze in de meeste gevallen niet duidelijk, aantrekkelijk en begrijpelijk genoeg zijn door een te technisch taalgebruik hetgeen een drempel is voor mensen die niet ...[+++]


4. stellt fest, dass das Problem nicht im Mangel an Online-Nachrichten und -Informationen über die EU und ihre Institutionen besteht, sondern eher in einer Vielfalt von Informationen ohne wirkliche Hierarchisierung, was darauf hinausläuft, dass zuviel Information ebenso gut ist wie keine Information; stellt fest, dass alle Institutionen ihre eigenen neuen Nachrichtenplattformen eingerichtet haben, die aber beim Publikum auf keine große Resonanz stoßen, da sie in den meisten Fällen nicht übersichtlich, attraktiv und verständlich genug ...[+++]

4. merkt op dat het gebrek aan onlinenieuws en -informatie over de EU en haar instellingen niet het probleem is, maar dat het veel meer de overvloed aan informatie zonder daadwerkelijke indeling op basis van prioriteit is waardoor mensen door de bomen het bos niet meer zien; wijst erop dat alle instellingen hun eigen nieuwsplatforms hebben gelanceerd die het publiek evenwel niet weten te boeien omdat ze in de meeste gevallen niet duidelijk, aantrekkelijk en begrijpelijk genoeg zijn door een te technisch taalgebruik hetgeen een drempel is voor mensen die niet ...[+++]


Wir haben auch einen Bericht ausgearbeitet – Frau Gröner ist nicht mehr im Hause –, damit die Parität und die Gleichstellung von Frauen und Männern innerhalb unserer parlamentarischen Institutionen besser funktionieren.

Wij hebben ook een verslag opgesteld – mevrouw Gröner is inmiddels niet meer aanwezig – opdat het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen binnen onze parlementaire instellingen beter wordt toegepast.


Die Europäische Union erinnert wie in ihren früheren Erklärungen zu Haiti daran, dass sie sich der Wahrung der demokratischen und rechtsstaatlichen Werte verschrieben hat, die ihren Beziehungen zu Drittländern zugrunde liegen und das Herzstück der Partnerschaft mit den Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean bilden; sie sieht in einer neutralen, im Dienste der Sicherheit aller Bürger stehenden Polizei eine der wesentlichen Grundlagen des Rechtsstaates, ohne die ein normales Funktionieren der demokratischen Institutionen nicht möglich ist ...[+++]

De Europese Unie memoreert, zoals in haar voorgaande verklaringen over Haïti, haar gehechtheid aan de waarden van democratie en de rechtsstaat, als leidend beginsel voor haar betrekkingen met derde landen; deze waarden vormen de kern van het partnerschap met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, en de Europese Unie is van oordeel dat het bestaan van een neutrale politie ten dienste van de veiligheid van alle burgers een van de essentiële grondslagen van de rechtsstaat is zonder welke democratische instellingen niet normaal kunnen werken.


Mit meiner Anfrage wollte ich jedoch noch einmal nachdrücklich auf die großen Probleme in den Balkanländern hinweisen, Probleme, die auf die wirtschaftliche und soziale Not und vor allem darauf zurückzuführen sind, dass die demokratischen Institutionen nicht funktionieren.

De bedoeling van mijn vraag was echter nogmaals te wijzen op de grote problemen in de Balkanlanden. Deze problemen houden verband met de economische en sociale achterstand en vooral met het feit dat de democratische instellingen daar niet functioneren.


Der für Regionalpolitik und die Reform der Institutionen zuständige Kommissar Michel Barnier erklärte nach der Abstimmung im Parlament: „Die Aufstellung klarer Regeln für den Zugang der Bürger zu Dokumenten ist nicht nur für das reibungslose Funktionieren der europäischen Organe, sondern auch für die Stärkung ihrer demokratischen Legitimität von wesentlicher Bedeutung".

Na de stemming in het Parlement verklaarde Commissaris Michel Barnier, belast met regionaal beleid en institutionele hervorming: "De vaststelling van duidelijke regels voor de toegang van de burger tot documenten is niet alleen van essentieel belang voor het goed functioneren van de Europese instellingen, maar versterkt ook de democratische legitimiteit van de instellingen".


In der Stellungnahme werden fünf Kategorien von Bestimmungen ermittelt, für die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten erforderlich ist: Beschlüsse, die der Ratifikation durch die einzelstaatlichen Parlamente bedürfen, Bestimmungen über die Arbeitsweise und das Gleichgewicht der europäischen Institutionen, Beschlüsse im Bereich der Besteuerung und der sozialen Sicherheit, die nicht mit dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes zusammenhängen, Abs ...[+++]

Het advies bevat vijf categorieën bepalingen waarvoor de unanieme instemming van de lidstaten vereist is: besluiten waarbij nationale ratificaties nodig zijn, bepalingen betreffende de functionering en het evenwicht van de Europese instellingen, besluiten inzake belastingen of sociale zekerheid die geen verband houden met de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), de sluiting van internationale overeenkomsten die betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor d ...[+++]


Bislang hat es eines starken Druck seitens der internationalen Gemeinschaft und inbesondere des Hohen Repräsentanten bedurft, damit einige grundlegende Gesetze erlassen und zentrale Institutionen errichtet werden, die großenteils noch immer nicht angemessen funktionieren.

Tot dusver is sterke druk van de internationale gemeenschap en met name van de Hoge Vertegenwoordiger nodig geweest om bepaalde elementaire wetten aan te nemen en centrale instellingen op te zetten, waarvan de meeste nog steeds niet naar behoren functioneren.


Neue demokratische Institutionen funktionieren nicht wie durch Zauberei reibungslos.

Nieuwe democratische instellingen zullen niet als bij toverslag vlot functioneren.


w