Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionen angemessen vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass jede Übertragung von Aufsichtsaufgaben auf EU-Ebene durch angemessene Anforderungen an die Rechenschaftspflicht ausgeglichen werden sollte; gemäß Artikel 20 der Verordnung (EU) Nr/2013 ist die EZB deshalb dem Europäischen Parlament und dem Rat, den demokratisch legitimierten Institutionen, die die Bürgerinnen und Bürger der Union und der Mitgliedstaaten vertreten, für die Durchführung dieser Verordnung rec ...[+++]

D. overwegende dat tegenover de overdracht van toezichttaken naar het Unieniveau passende vereisten inzake de verantwoordingsplicht dienen te staan; uit hoofde van artikel 20 van Verordening (EU) nr/2013 is de ECB derhalve voor de uitvoering van die verordening verantwoordingsplichtig tegenover het Parlement en de Raad als democratisch gelegitimeerde instellingen die de burgers van de Unie en de lidstaten vertegenwoordigen;


Die Ratifizierung des Vertrags ist wesentlich, um sicherzustellen, dass die europäischen Institutionen in der internationalen Finanzstruktur angemessen vertreten sind.

De ratificatie van dit Verdrag is van cruciaal belang om een gepaste vertegenwoordiging van de Europese instellingen in de internationale financiële structuur te verzekeren.


Eine Ständige Konferenz der Roma sollte ins Leben gerufen werden, die die Interessen der Sinti und Roma gegenüber den Europäischen Institutionen angemessen vertreten kann.

Er is dringend behoefte aan een Permanente Conferentie voor Roma, zodat hun stem via deze organisatie terdege wordt gehoord in de Europese instellingen.


Schließlich scheint es angebracht, dass der Euroraum in internationalen und multilateralen Institutionen angemessen vertreten wird. Darüber hinaus muss die Frage der Angabe von Rohstoff- und Energiepreisen in Euro geprüft werden.

Tot slot zij opgemerkt dat de eurozone behoorlijk vertegenwoordigd dient te zijn in internationale en multilaterale instellingen en dat moet worden nagegaan of grondstoffen- en energieleveranties in euro gefactureerd kunnen worden.


E. in der Erwägung, dass die Vertretung des Euroraums nach außen in internationalen Institutionen und Foren seinem wirtschaftlichen Gewicht in der Weltwirtschaft nicht angemessen ist, sowie in der Erwägung, dass seit der Einführung des Euro nur begrenzte Fortschritte erzielt wurden, um sicherzustellen, dass der Euroraum in internationalen Finanzinstitutionen und -foren mit einer Stimme spricht, und dass es dem Euroraum wegen dieser Unzulänglichkeiten schwer fällt, seine Interessen zu vertreten ...[+++]

E. overwegende dat de externe vertegenwoordiging van de eurozone in internationale instellingen en op internationale fora niet overeenkomt met het economische gewicht van de eurozone in de wereldeconomie; overwegende dat sinds de invoering van de euro weinig vooruitgang is geboekt om ervoor te zorgen dat de eurozone in internationale instellingen en op internationale fora met één stem spreekt en overwegende dat deze tekortkoming het voor de eurozone moeilijk maakt om haar belangen te verdedigen ...[+++]


Er hat nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer massiven Beteiligung aller Volksgruppen des Kosovo an den Wahlen hingewiesen, damit sichergestellt ist, dass diese auch tatsächlich und angemessen in den demokratisch gewählten vorläufigen Institutionen vertreten sind.

Hij dringt er opnieuw krachtig op aan dat een massale deelname aan de verkiezingen van alle gemeenschappen noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat zij passend en doeltreffend vertegenwoordigd zijn in de nieuwe, democratisch verkozen voorlopige instellingen.


Der Rat erinnerte daran, dass die Europäische Union einer massiven Beteiligung aller Volksgruppen des Kosovo an den Wahlen am 17. November 2001 große Bedeutung beimisst, damit sichergestellt ist, dass diese angemessen in den demokratisch gewählten Institutionen vertreten sind.

De Raad memoreerde nogmaals dat de Europese Unie het, met het oog op een passende en effectieve vertegenwoordiging in de nieuwe democratisch verkozen instellingen, bijzonder belangrijk acht dat alle gemeenschappen in Kosovo massaal aan de stemming van 17 november 2001 deelnemen.


w