Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Verfügbares Bruttovolkseinkommen
Verfügbares Einkommen insgesamt
Verfügbares Einkommen insgesamt
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt weißbuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)

bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen


Verfügbares Einkommen insgesamt

nationaal beschikbaar inkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Weißbuch 2011 zum Verkehr legte folgendes Ziel zur Emissionsminderung fest: Insgesamt sollten die CO -Emissionen der EU im Seeverkehr bis 2050 gegenüber dem Stand von 2005 um 40 % (falls möglich, um 50 %) verringert werden.

In het Witboek betreffende vervoer van 2011 staat een verminderingsdoel van 40 % (indien haalbaar 50 %) voor 2050 in vergelijking met 2005, als ambitieuze doelstelling voor zeescheepvaart.


Der Löwenanteil der insgesamt zur Umsetzung der Ziele der Kampagne für den Durchbruch und des Weißbuchs erforderlichen Investitionen wird aus dem privaten Sektor erwartet; die übrigen Mittel werden über öffentliche Programme und Pläne bereitgestellt werden müssen, die Anlass für private Investitionen sein werden.

Het grootste deel van de totale investeringen die nodig zijn om de doelstellingen van de aanloopcampagne en het witboek te verwezenlijken, zal naar verwachting afkomstig zijn van de particuliere sector; de overheidsprogramma's en regelingen ter bevordering van particuliere investeringen zullen op één lijn moeten worden gebracht, evenals het pakket promotie-activiteiten dat een wezenlijk deel van de aanloopcampagne vormt.


Dem in der AGENDA 2000 eingeführten Reformpaket wurde daher entscheidende Bedeutung für die Strategie des Weißbuchs insgesamt beigemessen.

Het hervormingspakket in het kader van AGENDA 2000 was daarom van essentieel belang voor de in het witboek uiteengezette strategie als geheel.


Die Maßnahmen wurden dem vor kurzem angenommen Weißbuch über eine Europäische Verkehrspolitik [4] entnommen, das ein Bündel von insgesamt 60 Maßnahmen vorschlägt, von denen einige auch der Verminderung der Treibhausgasemissionen dienen.

Deze maatregelen zijn afkomstig uit het recentelijk goedgekeurde witboek inzake een gemeenschappelijk vervoersbeleid [4], dat een pakket van in totaal zestig maatregelen voorstelt, waarvan sommige ook zullen bijdragen tot het terugdringen van broeikasgasemissies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt sank die Zahl der Todesfälle in den Jahren 2001 bis 2009 um 36 %, womit das Ziel des Weißbuchs leider nicht erreicht wurde.

In de loop van het hele decennium (van 2001 – 2009) is het aantal dodelijke slachtoffers afgenomen met 36%. Dit cijfer ligt helaas lager dan de doelstelling van het Witboek.


5. betont, dass alle Punkte, auf die man sich einigt, klar und öffentlich bekannt gemacht werden müssen, und begrüßt in diesem Sinne das angekündigte Weißbuch, in dem der Bevölkerung die bislang erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung der Verfassung für die föderative Republik dargelegt werden sollen; bekundet den drei thematischen Ausschüssen – von insgesamt elf – , die ihre Arbeit bereits abgeschlossen haben, seine Anerkennung;

5. benadrukt dat er behoefte is aan een duidelijke en openbare bekendmaking van alle onderwerpen waarover overeenstemming is bereikt en is daarom ingenomen met het beloofde witboek waarin het publiek moet worden uitgelegd welke vooruitgang reeds is geboekt bij het opstellen van de grondwet van de federale republiek; complimenteert drie van de elf thematische comités die hun werkzaamheden hebben afgrond;


5. betont, dass alle Punkte, auf die man sich einigt, klar und öffentlich bekannt gemacht werden müssen, und begrüßt in diesem Sinne das angekündigte Weißbuch, in dem der Bevölkerung die bislang erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung der Verfassung für die föderative Republik dargelegt werden sollen; bekundet den drei thematischen Ausschüssen – von insgesamt elf – , die ihre Arbeit bereits abgeschlossen haben, seine Anerkennung;

5. benadrukt dat er behoefte is aan een duidelijke en openbare bekendmaking van alle onderwerpen waarover overeenstemming is bereikt en is daarom ingenomen met het beloofde witboek waarin het publiek moet worden uitgelegd welke vooruitgang reeds is geboekt bij het opstellen van de grondwet van de federale republiek; complimenteert drie van de elf thematische comités die hun werkzaamheden hebben afgrond;


Und ich will dies, um Missverständnisse zu vermeiden, ganz deutlich aus der Sicht des Parlaments sagen: Wir erwarten mehr als das, was im Weißbuch enthalten ist, und wir erwarten auch, dass die Generaldirektion Wettbewerb und die Kommission insgesamt unseren Vorschlägen folgt, sonst gibt es Widerstand in unserem Haus!

Om alle misverstanden te vermijden wil ik namens het Parlement het volgende in alle duidelijkheid zeggen: wij verwachten meer dan wat er nu in het witboek staat, en wij verwachten ook dat het directoraat-generaal Concurrentie en de hele Commissie onze voorstellen overneemt, anders komt er verzet van het Parlement!


Wie im Grünbuch der Kommission "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" und im Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" aufgezeigt wurde, sind es in technologischer Hinsicht die beiden in erster Linie betroffenen Bereiche Energie und Verkehr, die für mehr als 80 % des Ausstoßes an Treibhausgasen insgesamt und für mehr als 90 % des Ausstoßes von CO2 verantwortlich sind.

Zoals reeds betoogd in het Groenboek van de Commissie "Naar een Europese strategie voor een continuïteit van de energievoorziening" en in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", zijn energie en vervoer, die tezamen meer dan 80 % van de totale broeikasgasemissies en meer dan 90 % van de CO2-uitstoot veroorzaken, in technologisch opzicht twee gebieden van primair belang.


4. fordert in Bezug auf Verkehrsprojekte, dass nach Artikel 50 Buchstabe b ein Verweis auf ihren Beitrag zum Erreichen der strategischen Ziele aufgenommen wird, die im Weißbuch der Kommission enthalten sind, von der Verlagerung des Verkehrs auf die Schiene und auf Wasserwege bis zur Fertigstellung des transeuropäischen Verkehrsnetzes, wobei grenzüberschreitenden Projekten, die zu einer verbesserten Verbindung zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten sowie zwischen den neuen Mitgliedstaaten untereinander beitragen, insgesamt Priorität zukommt; ...[+++]

4. verzoekt, in geval van vervoersprojecten, om opneming, na artikel 50, punt b), van een vermelding van hun bijdrage aan het bereiken van de strategische doelstellingen vermeld in het Witboek van Commissie, te beginnen met een modale verschuiving naar vervoer per spoor en over de binnenwateren en voltooiing van het transeuropese vervoersnet, waarbij algehele prioriteit wordt gegeven aan projecten voor grensoverschrijdend vervoer die bijdragen aan betere verbindingen tussen de oude en de nieuwe lidstaten en tussen de nieuwe lidstaten onderling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt weißbuch' ->

Date index: 2023-04-12
w