Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
ILEOM
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf

Vertaling van "insgesamt nur begrenzte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Einsatz der Mittel aus den Fonds der Kohäsionspolitik zur Förderung von Projekten zur Erzeugung erneuerbarer Energien war hinsichtlich ihres Beitrags zum Erreichen des Erneuerbare-Energien-Ziels der EU für 2020 insgesamt nur begrenzt effizient, da die Kostenwirksamkeit bei der Planung und Durchführung der Projekte zur Erzeugung erneuerbarer Energien nicht das Leitprinzip darstellte und die Fonds der Kohäsionspolitik einen begrenzten EU-Mehrwert aufwiesen.

De totale kosteneffectiviteit van de steun uit de cohesiebeleidsmiddelen aan HEB-opwekkingsprojecten heeft slechts in beperkte mate bijgedragen tot de verwezenlijking van het EU‑HEB-streefcijfer voor 2020, doordat kosteneffectiviteit niet het leidende beginsel was bij de planning en uitvoering van de HEB-projecten en de middelen in het kader van het cohesiebeleid een beperkte EU-meerwaarde hadden.


B. in der Erwägung, dass bei der Erreichung des UN-Ziels, bis 2015 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen, insgesamt nur begrenzte Fortschritte erzielt wurden, und daher eine effizientere Koordinierung auf EU-Ebene von außerordentlicher Bedeutung ist;

B. overwegende dat gezien er in het algemeen beperkte vooruitgang is geboekt bij het bereiken van het VN-doel om tegen 2015, 0,7 % van het bruto nationaal inkomen aan officiële ontwikkelingshulp te besteden, doeltreffender coördinatie op EU-niveau uiterst belangrijk is;


B. in der Erwägung, dass bei der Erreichung des UN-Ziels, bis 2015 0,7 % des Bruttoinlandsprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe zur Verfügung zu stellen, insgesamt nur begrenzte Fortschritte erzielt wurden, und daher eine effizientere Koordinierung auf EU-Ebene von außerordentlicher Bedeutung ist;

B. overwegende dat gezien er in het algemeen beperkte vooruitgang is geboekt bij het bereiken van het VN-doel om tegen 2015, 0,7 % van het bruto nationaal inkomen aan officiële ontwikkelingshulp te besteden, doeltreffender coördinatie op EU-niveau uiterst belangrijk is;


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,1 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
234. weist darauf hin, dass die Nachfrage nach einer Inanspruchnahme der Rodungsregelung laut Sonderbericht Nr. 7/2012 zwar eine Fläche von mehr als 350 000 ha betraf, dass dies aber wegen der festgesetzten Zielvorgabe von 175 000 ha nur begrenzte Auswirkungen hatte und am Ende nur 160 550 ha unter Inanspruchnahme von Beihilfen der EU gerodet wurden; weist ferner darauf hin, dass der Rechnungshof schätzt, dass die Rodungsregelung letztendlich zu einer Verringerung der Rebflächen der Weinbaukartei um etwa 5 % führte, was einer Weinmindermenge von rund 10,2 Mio. hl oder 6 % der verwendbaren Erzeugung entspricht; weist allerdings darauf h ...[+++]

234. merkt op dat volgens speciaal verslag nr. 7/2012 de vraag naar de rooiregeling groter was dan 350 000 ha, maar dat het effect ervan werd beperkt door het vastgestelde streefdoel van 175 000 ha en dat uiteindelijk slechts 160 550 ha met EU-steun werd gerooid; wijst erop dat volgens de schatting van de Rekenkamer schat door de rooiregeling het areaal van de wijngaardinventaris met ca. 5% is verminderd, wat ongeveer overeenkomt met 10,2 miljoen hl minder wijn, oftewel 6% van de bruikbare wijnproductie; wijst er echter op dat er sinds de hervorming een veel grotere oppervlakte – van in totaal 300 000 ha – is gerooid, en dat voor 140 0 ...[+++]


46. weist auf die Schwachpunkte in der gegenwärtigen Aufgabenstellung der Grundrechteagentur hin, insbesondere die begrenzte Anzahl der vergleichenden Bewertung zwischen Mitgliedstaaten und den Mangel der Bewertung der Lage der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie insgesamt in den Mitgliedstaaten;

46. wijst op tekortkomingen in het huidige mandaat van het FRA, met name het beperkte aantal vergelijkende evaluaties van de lidstaten en het gebrek aan beoordelingen van het gehele landschap van mensenrechten, de rechtsstaat en democratie in lidstaten;


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht weniger als 0,2 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus.

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie minder dan 0,2 % van al de geleverde en al de rechtstreeks verkochte melk.


Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 0,1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,2 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).

Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).


Nach dem Vorbild des Arbeitsprogramms für dieses Jahr sind Kommunikationsprioritäten ein integraler Bestandteil unserer Strategieplanung, wobei unsere Botschaften auf eine begrenzte Zahl von Themen begrenzt sein werden, die den Bürgern besonders am Herzen liegen, und deren Vermittlung ist klarer Ausdruck unserer Kommunikationsstrategie insgesamt und zugleich ein Beitrag dazu.

Zoals ook geldt voor het werkprogramma voor dit jaar vormen communicatieprioriteiten een integraal onderdeel van onze beleidsstrategie, waarbij we onze boodschappen richten op een beperkt aantal onderwerpen die de burgers van essentieel belang vinden, en door deze boodschappen helder over te brengen krijgt onze algemene communicatiestrategie handen en voeten en wordt daaraan een bijdrage geleverd.


Sie begrenzt die Lärmexposition am Arbeitsplatz auf durchschnittlich 87 dB, bezogen auf einen Zeitraum von einer Woche. In Kraft treten wird sie drei Jahre nach der formellen Verabschiedung; zusätzliche zwei Jahre Übergangszeit (d. h. insgesamt fünf Jahre) gelten für den Musik- und Unterhaltungssektor.

De grenswaarde voor blootstelling aan lawaai op het werk wordt vastgelegd op een gemiddelde van 87 dB over een periode van een week. De richtlijn zal drie jaar na de formele goedkeuring in werking treden, met twee jaar extra (dus vijf in totaal) voor de muziek- en entertainmentsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt nur begrenzte' ->

Date index: 2021-12-31
w