Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doktor der angewandten Wissenschaften
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de «insgesamt angewandten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundlagen des Designs und der angewandten Kunst vermitteln | Prinzipien des Designs und der angewandten Kunst vermitteln

principes van ontwerp en toegepaste kunst doceren | principes van ontwerp en toegepaste kunst onderwijzen


im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken






Doktor der angewandten Wissenschaften

doctor in de toegepaste wetenschappen


Gemeinschaftsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Metrologie und der chemischen Analysen

programma op het gebied van toegepaste metrologie en chemische analyse


Forschungs- und Entwicklungsprogramm auf dem Gebiet der angewandten Meteorologie und der chmischen Analysen

onderzoek- en ontwikkelingsprogramma op het gebied van toegepaste metrologie en chemische analyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
legt die insgesamt angewandten Philosophien und Grundsätze der Organisation in Bezug auf die Sicherheit so dar, dass die Erfordernisse der betreffenden Beteiligten so weit wie möglich erfüllt werden (Sicherheitspolitik).

beschrijft de algemene opvattingen en beginselen van de organisatie op het gebied van veiligheid, teneinde zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van relevante belanghebbenden (hierna „het beleid” genoemd).


In erster Linie werden die angewandten Verfahren, die Verbreitung der Ergebnisse sowie die Überwachung und Evaluierung des Programms insgesamt kritisiert.

De grootste kritiek betreft de toegepaste procedures, de verspreiding van de resultaten en de follow-up en evaluatie van het programma in zijn geheel.


Um eine gemeinsame Entscheidung über die Angemessenheit der Eigenmittel, die aufsichtlichen Liquiditätsüberwachungsmaßnahmen, das Liquiditätsniveau und die auf jedes Institut einer Gruppe und die Gruppe insgesamt angewandten Kapitalanforderungen herbeiführen zu können, ist ein effizienter Austausch zweckdienlicher Informationen von entscheidender Bedeutung.

Een efficiënte uitwisseling van passende informatie is van kritiek belang om tot een gezamenlijk besluit te komen betreffende de toereikendheid van het eigen vermogen, de toezichtmaatregelen in verband met het liquiditeitstoezicht, het liquiditeitsniveau en de kapitaalvereisten die op elke instelling van een groep en op de groep van toepassing zijn.


legt die insgesamt angewandten Philosophien und Grundsätze der Organisation in Bezug auf die Sicherheit so dar, dass die Erfordernisse der betreffenden Beteiligten so weit wie möglich erfüllt werden (Sicherheitspolitik);

beschrijft de algemene opvattingen en beginselen van de organisatie op het gebied van veiligheid, teneinde zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van relevante belanghebbenden (hierna „het beleid” genoemd);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Regierung Russlands am 7. August 2014 eine Liste von Erzeugnissen aus der EU, den USA, Norwegen, Kanada und Australien beschlossen hat, die ein Jahr lang nicht mehr nach Russland eingeführt werden dürfen; in der Erwägung, dass die EU am stärksten davon betroffen sein wird, da Russland der zweitgrößte Ausfuhrmarkt für landwirtschaftliche Erzeugnisse und der sechstgrößte Ausfuhrmarkt für Fischereierzeugnisse aus der EU ist und 73 % der mit einem Einfuhrverbot belegten Erzeugnisse aus der EU stammen; in der Erwägung, dass durch die derzeit von Russland angewandten Beschränkungen das Handelsv ...[+++]

H. overwegende dat de Russische regering op 7 augustus 2014 een lijst met producten uit de EU, de VS, Noorwegen, Canada en Australië heeft goedgekeurd die een jaar lang niet op de Russische markt mogen worden aangeboden; overwegende dat de EU hierdoor het sterkst wordt getroffen, omdat Rusland voor de EU de op een na grootste exportmarkt voor landbouwproducten vormt en de zesde plaats inneemt bij visserijproducten en omdat 73% van de goederen waarvoor een invoerverbod geldt, uit de EU afkomstig is; overwegende dat als gevolg van de ...[+++]


J. in der Erwägung, dass durch die derzeit von Russland angewandten Beschränkungen das Handelsvolumen um insgesamt 5 Milliarden EUR sinken und das Einkommen von 9,5 Millionen Menschen, die in der EU in den am stärksten betroffenen landwirtschaftlichen Betrieben arbeiten, gefährdet sein könnte;

J. overwegende dat als gevolg van de globale beperkingen die Rusland momenteel toepast, een handelsvolume van 5 miljard EUR op het spel staat en 9,5 miljoen werknemers in de meest getroffen landbouwbedrijven in de EU in hun inkomen getroffen kunnen worden;


33. ist der Ansicht, dass diese Ebene für die Forschung insgesamt gelten sollte, für die Grundlagenforschung ebenso wie für die angewandte Forschung, einschließlich der Sozial- und Geisteswissenschaften, wobei die Koordinationspartner in erster Linie Universitäten und Forschungszentren/-institute sind; ist weiter der Ansicht, dass die Wirtschaft, insbesondere KMU, und innovative gemeinnützige Organisationen zur Teilnahme und zur Zusammenarbeit mit Hochschulen und öffentlichen Forschungszentren ermuntert werden sollten sowie gegebenenfalls dazu, als Koordinatoren zu agieren; vertritt die Auffassung, dass diese Ebene den größten Anteil a ...[+++]

33. stelt dat deze laag de ruimte moet zijn voor algemeen onderzoek, zowel fundamenteel als toegepast, waaronder de sociale en menswetenschappen, en dat aan de coördinatie met name moet worden deelgenomen door universiteiten en onderzoekscentra/instituten en dat het bedrijfsleven (met name kmo's), en innovatieve non-profitorganisaties aangemoedigd moeten worden eveneens deel te nemen en samen te werken met universitaire en openbare onderzoekscentra en in voorkomend geval als coördinator op te treden; stelt dat deze laag het grootste deel van het KP vertegenwoordigt en gericht moet zijn op de ontwikkeling van een sterke wetenschappelijke ...[+++]


Zu diesen Maßnahmen gehören u.a. inhaltliche Änderung der Kooperationsprogramme oder der zu deren Umsetzung angewandten Verfahren; Einschnitte bei Programmen der kulturellen, wissenschaftlichen oder technischen Zusammenarbeit; Verschiebung von Sitzungen des Gemischten Ausschusses; Aussetzung hochrangiger bilateraler Kontakte; Verschiebung neuer Projekte; Weigerung, auf Initiativen des Partners einzugehen; Verhängung eines Handelsembargos; Aussetzung von Waffenverkäufen sowie Unterbrechung der militärischen Kooperation und der Zusammenarbeit insgesamt.

Deze maatregelen omvatten: inhoudelijke wijziging van de samenwerkingsprogramma's of gehanteerde kanalen; inkrimping van culturele, wetenschappelijke en technische samenwerkingsprogramma's; uitstel van een bijeenkomst van de Gemengde Commissie; opschorten van bilaterale contacten op hoog niveau; uitstel van nieuwe projecten; follow-up van initiatieven van het partnerland weigeren; handelsembargo's; opschorten van de verkoop van wapens, opschorten van militaire samenwerking en opschorten van samenwerking.


In erster Linie werden die angewandten Verfahren, die Verbreitung der Ergebnisse sowie die Überwachung und Evaluierung des Programms insgesamt kritisiert.

De grootste kritiek betreft de toegepaste procedures, de verspreiding van de resultaten en de follow-up en evaluatie van het programma in zijn geheel.


In bezug auf die Rechtsgrundsätze, deren Anwendung nicht mit der Anwendung der Artikel 972 ff. des Gerichtsgesetzbuches vereinbar sein solle, sei zu bemerken, dass deren Suche die Kritik der - übrigens nicht in allen Fällen angewandten - traditionellen Rechtsprechung hervorrufe, wonach die Artikel 962 bis 991 des Gerichtsgesetzbuches insgesamt auf die von den Strafrichtern angeordneten Sachverständigengutachten nicht anwendbar seien, ungeachtet des Stadiums des Verfahrens und ungeachtet des Gegenstandes des Sachverständigengutachtens.

Ten aanzien van de rechtsbeginselen waarvan de toepassing niet verenigbaar zou zijn met de toepassing van de artikelen 972 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek dient te worden vermeld dat het zoeken ervan de kritiek uitlokt van de - overigens niet in alle gevallen gevolgde - traditionele rechtspraak, volgens welke de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek, in hun geheel beschouwd, niet toepasselijk zijn op de door de strafrechters bevolen deskundigenonderzoeken, ongeacht het stadium van de rechtspleging en het onderwerp van het deskundigenonderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insgesamt angewandten' ->

Date index: 2022-10-16
w