Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb zwei stunden bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


25. fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die es den Fluggästen ermöglichen würden, kleinere Buchungsfehler einfach und kostenlos zu korrigieren und innerhalb von zwei Stunden nach der ursprünglichen Buchung eine Online-Buchung rückgängig zu machen;

25. vraagt de Commissie maatregelen voor te stellen die luchtreizigers de mogelijkheid bieden boekingsdetails gemakkelijk en gratis te corrigeren, en een onlinereservering binnen twee uur na de oorspronkelijke booking te annuleren;


Außerdem werden die Luftfahrtunternehmen zur Einrichtung eines Systems verpflichtet, das im Falle eines Unfalls innerhalb von höchstens zwei Stunden nach dessen Meldung die Erstellung einer Liste aller an Bord befindlichen Personen ermöglicht.

Ook moet de luchtvaartmaatschappij een systeem opzetten waarmee binnen twee uur na de melding van een ongeval een lijst kan worden opgesteld van alle passagiers.


angemessene Betreuung (Erfrischungen, Mahlzeiten, Unterbringung oder Beförderung zum und vom Flughafen je nach Fall) beim Warten auf die Weiterbeförderung oder bei großer Verspätung (abhängig von der Flugdauer, z. B. ab zwei Stunden Verspätung bei Flügen bis 1500 km oder ab drei Stunden bei allen Flügen innerhalb der Europäischen Union).

verzorging (maaltijden en verfrissingen, hotelaccommodatie of vervoer van en naar de luchthaven) tijdens het wachten op een andere vlucht of in het geval van grote vertragingen (afhankelijk van de lengte van de vlucht, bijvoorbeeld: twee uur vertraging voor vluchten van 1 500 kilometer of minder; drie uur voor alle vluchten binnen de EU).


Sie erhalten am Morgen per E-Mail einen kurzen Text, den sie in einem möglichst flüssigen Stil innerhalb von zwei Stunden aus einer der 23 EU-Amtssprachen in eine andere Amtssprache übersetzen müssen.

Zij ontvangen 's ochtends per e-mail een korte tekst die zij in twee uur zo vloeiend mogelijk moeten vertalen vanuit een van de 23 officiële talen van de EU in een van de andere officiële EU-talen.


Innerhalb von zwei Stunden wurden zwei Candair-Maschinen aus Italien mobilisiert.

Binnen twee uur waren er twee Canadairs op weg vanuit Italië.


Von diesen Ländern hat Spanien die Europäische Union um Unterstützung gebeten und innerhalb weniger Stunden wurden auf Ersuchen der spanischen Regierung Löschflugzeuge, Löschfahrzeuge und Feuerwehrleute aus verschiedenen europäischen Ländern bereitgestellt. Mit der Unterstützung der Europäischen Union und durch die Anstrengungen der spanischen Regierung sowie das Umschlagen der Wetterverhältnisse und die einsetzenden Regenfälle wurde das Feuer schließlich gelöscht.

Van die landen heeft Spanje de Europese Unie om hulp verzocht en binnen enkele uren na het verzoek van de Spaanse regering zijn blusvliegtuigen, brandweerwagens en brandweerlui uit diverse Europese landen aangeboden en met de steun van de Europese Unie, de inspanningen van de Spaanse regering maar ook door de weersverandering en de regen is het vuur uiteindelijk geblust.


Bis zum Ende des Handelstages (oder Verlängerung bis 12.00 Uhr des nächsten Handelstages, wenn das Geschäft innerhalb der letzten zwei Stunden des Handelstages erfolgt)

Tot het einde van de handelsdag (of tot het midden van de volgende handelsdag indien de handelstrans-actie tijdens de laatste twee uur van de handel heeft plaatsgevonden)


a)innerhalb von zwei Stunden nach dem Melken verarbeitet wird, oder

a)de melk binnen twee uur na het melken wordt verwerkt; of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innerhalb zwei stunden bereitgestellt' ->

Date index: 2021-12-10
w