Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «innerhalb kommission gut koordiniert wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Grundgedanke des Konsenses ist es, eine kohärente, gut koordinierte und wirksame Reaktion der EU auf humanitäre Krisen zu ermöglichen, die auf den einander ergänzenden Beiträgen der 27 EU-Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission basiert.

De consensus stimuleert in de eerste plaats een coherente, goed gecoördineerde en doeltreffende humanitaire respons van de EU, uitgaande van de complementaire bijdragen van de 27 EU-lidstaten en de Europese Commissie.


(1) Modellierung der Folgenabschätzung für städtische Räume, die von dem Umweltinstitut der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission koordiniert wurde,

(1) modelvorming effectbeoordeling stedelijke gebieden, gecoördineerd door het Instituut Milieuzaken van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie.


Seien Sie versichert, dass die EU-Position zur koreanischen CO2-Gesetzgebung in allen Stufen innerhalb der Kommission gut koordiniert wurde, insbesondere mit meiner Kollegin Connie Hedegaard und der GD CLIMA, um eine Unterminierung der koreanischen Umweltschutzbemühungen zu verhindern.

Ik kan u verzekeren dat het standpunt van de EU over de CO2-wetgeving van Korea binnen de Commissie en dan met name met mijn collega Connie Hedegaard en het directoraat-generaal Klimaat, in elke fase nauwgezet werd gecoördineerd om te voorkomen dat het de inspanningen van Korea ter bescherming van het milieu zou ondermijnen.


12/2/1 - Gemäß Artikel 7 § 1 letzter Absatz des Zusammenarbeitsabkommens vom 2. September 2013 berechnet und veröffentlicht die Regierung innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem die Europäische Kommission eine Entscheidung gemäß Artikel 3e § 3 der Richtlinie 2003/87/EG trifft: 1° die Zertifikate, die jedem Luftfahrzeugbetreiber, für den die Region die zuständige Behörde ist und dessen Antrag der Europäischen Kommission übermittelt wurde, für die ...[+++]

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de ...[+++]


95. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf eine Zusammenarbeit mit Rat und Parlament zur Unterstützung gut koordinierter Initiativen im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik einen konstruktiven Beitrag zur Überprüfung des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) zu leisten; fordert mehr Flexibilität bei der Auszahlung von Finanzhilfen in Krisensituationen;

95. verzoekt de Commissie een constructieve bijdrage te leveren aan de herziening van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), en samen met de Raad en het Parlement te werken aan goed-gecoördineerde initiatieven op het vlak van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; ziet graag meer flexibiliteit bij de uitbetaling van financiële steun in crisissituaties;


Solange Brüssel die Steuerung der Migrationsströme nicht mit den Regierungen in Paris, Berlin und Wien sowie in Rom und mit den anderen Mitgliedstaaten koordiniert, würde Italien gut daran tun, eine kompromisslosere Haltung einzunehmen, als es derzeit der Fall ist.

Zolang Brussel het beleid voor het beheer van de migratiestromen niet coördineert met de regeringen in Parijs, Berlijn en Wenen, evenals met Rome en de andere lidstaten, zou Italië er goed aan doen zich veel minder inschikkelijk te tonen dan het nu doet.


82. hält es für wesentlich, dass Europa effizienter arbeitet und es den Bürgerinnen und Bürgern nähergebracht wird, indem eine offenere und demokratischere Union geschaffen wird, die stärker auf die Anliegen der Bürger eingeht; betont deshalb, dass eine gut koordinierte Kampagne des Europäischen Rates, des Parlaments und der Kommission erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass die Verfassung ratifiziert wird und zum 1. November ...[+++]

82. benadrukt dat het van groot belang is Europa beter te laten functioneren en het dichter bij de burgers te brengen door de verwezenlijking van een zich meer openstellende, meer ontvankelijke en democratische Unie, en wijst derhalve met klem op de noodzaak van een goed gecoördineerde campagne van de Europese Raad, het Parlement en de Commissie met het oog op de ratificatie van de Grondwet en de inwerkingtreding daarvan op 1 november 2006;


Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Nationen bei der Wahrnehmung dieser Führungsrolle weiterhin unterstützen und gewährleisten, dass ihre Hilfsmaßna ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


Es wurde klargestellt, dass alle Zuständigkeiten der Union so optimal wie möglich genutzt werden sollten, um eine gut koordinierte und konsolidierte Politik der EU zu erreichen.

Er is duidelijk gemaakt dat alle bevoegdheden van de Unie optimaal gebruikt moeten worden ten behoeve van een goed gecoördineerd en geconsolideerd EU-beleid.


15. weist darauf hin, daß die verschiedenen in Zentralamerika tätigen Hilfsorganisationen im Hinblick auf eine möglichst große Effizienz gut koordiniert und kontrolliert werden müssen; warnt in diesem Zusammenhang vor der Gefahr, die von einer Verwaltung der Gemeinschaftshilfe durch verschiedene Dienststellen innerhalb der Kommission ausgeht;

15. dringt aan op een goede coördinatie van en controle op de verschillende middelen voor Midden-Amerika zodat deze zo doelmatig mogelijk worden besteed; wijst in dit verband op het risico dat ontstaat doordat de communautaire steun door verschillende diensten van de Commissie wordt beheerd;


w