Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "innerhalb gemeinschaft gleichen grundsätzen entsprechen " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jed ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het ven ...[+++]


Diese Konzepte sollten in einem gewissen Maß innerhalb der Gemeinschaft gleichen Grundsätzen entsprechen, damit die Bürger sowie die Industrie in den einzelnen Mitgliedstaaten auf gegenseitig abgestimmte Strukturen treffen.

Dergelijke oplossingen dienen in de gehele Gemeenschap tot op zekere hoogte aan dezelfde grondbeginselen te voldoen, zodat de burger en de industrie in de verschillende lidstaten met onderling op elkaar afgestemde structuren te maken hebben.


Diese sollten den gleichen Grundsätzen entsprechen wie die Durchführungsbestimmungen, die in der Verordnung (EG) Nr. 795/2004 bereits für Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Hopfen festgelegt sind.

Aan die uitvoeringsbepalingen moeten dezelfde beginselen ten grondslag liggen als aan die welke reeds bij Verordening (EG) nr. 795/2004 zijn vastgesteld met betrekking tot olijfolie, tabak, katoen en hop.


7. fordert eine Verknüpfung von Umwelt- und Gesundheitspolitik, um eine tatsächlich gemeinsame Wasserwirtschaftspolitik zu erreichen, die in allen externen Politikbereichen der Europäischen Union umgesetzt wird, die von den Grundsätzen der Wasserrahmenrichtlinie geleitet wird und die auf den mittel- und langfristigen Erhalt der Qualität der Wasserressourcen abzielt; ist diesbezüglich der Auffassung, dass die Gemeinschaftsfinanzierung von Ko ...[+++]

7. bepleit een gedeeld milieu en preventiebeleid; terwille van een werkelijk gemeenschappelijk waterbeheersbeleid in alle externe beleid van de EU dat zich laat richten door de beginselen van de waterkaderrichtlijn die streeft naar instandhouding van de kwaliteit van de waterhulpbronnen op middellange en lange termijn en in dit verband alle EU-financiering van samenwerkingsprojecten en bilaterale waterwerken moeten overeenstemmen met de algehele benadering van de milieuwetgeving van de EU;


Es « dient dem allgemeinen Ziel der Regierung, zu gewährleisten, dass die Personalmitglieder der Dienststellen der Regierung [.] ungeachtet ihrer Funktionen in der Verwaltung ihrer Laufbahn den gleichen Grundsätzen unterliegen, insbesondere hinsichtlich ihrer Anwerbung durch das Ständige Anwerbungssekretariat und ihrer Ernennung in den durch den Erlass der Regierung vom 22. Juli 1996 geschaffenen Dienstgraden » (Bericht an die Regierung der Französischen Gemeinschaft, Belgisches Staatsblatt, 22. Januar 1999, S. 1843).

Het « streeft het algemene doel van de Regering na dat erin bestaat te verzekeren dat de personeelsleden van de Diensten van de Regering [.], ongeacht hun ambten, inzake het beheer van hun loopbaan, worden onderworpen aan gemeenschappelijke beginselen, waaronder hun aanwerving door het V. W.S. en hun benoeming in de bij het besluit van de Regering van 22 juli 1996 opgerichte graden » (Verslag aan de Franse Gemeenschapsregering, Belgisch Staatsblad , 22 januari 1999, p. 1843).


Eine derartige Aktion muss den der Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft zugrunde liegenden Grundsätzen entsprechen.

Een dergelijke actie dient in overeenstemming te zijn met de beginselen waarop de communautaire activiteiten op het terrein van actief burgerschap gebaseerd zijn.


Eine derartige Aktion muss den der Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der aktiven europäischen Bürgerschaft zugrunde liegenden Grundsätzen entsprechen, transparent sein und die EU-Richtlinien für die Würdigung von Gemeinschaftsmitteln in Publikationen, auf Webseiten und bei anderen Formen der Verbreitung erfüllen.

Een dergelijke actie dient in overeenstemming te zijn met de beginselen waarop de communautaire activiteiten op het terrein van actief burgerschap gebaseerd zijn, moet transparant zijn en in overeenstemming zijn met de EU‑richtsnoeren inzake de verwijzing naar communautaire financiering in publicaties, websites en andere distributiekanalen.


Mit dieser Änderung soll der Text in einem wichtigen Punkt klarer gefasst werden: Lebensmittel aus der EG, die in Drittländer ausgeführt werden, müssen wenigstens den gleichen Normen entsprechen wie sie für die Vermarktung innerhalb der Gemeinschaft gelten.

Verduidelijking van de tekst op een wezenlijk punt, namelijk dat levensmiddelen die afkomstig zijn uit de EG en die worden uitgevoerd naar niet-lidstaten moeten voldoen aan ten minste dezelfde normen als gelden voor afzet binnen de Gemeenschap.


(13) Die vertraulichen Daten, die die einzelstaatlichen statistischen Stellen und die Gemeinschaftsdienststelle für die Erstellung der Gemeinschaftsstatistiken erheben, müssen geschützt werden, damit das Vertrauen der Auskunftgebenden gewonnen wird und erhalten bleibt. Die Geheimhaltung der statistischen Daten muß in allen Mitgliedstaaten den gleichen Grundsätzen entsprechen.

(13) Overwegende dat de vertrouwelijke gegevens die de nationale en communautaire statistische instanties voor de productie van de communautaire statistieken moeten verzamelen, beschermd moeten worden teneinde het vertrouwen van de informatieplichtigen te winnen en te behouden; dat de geheimhouding van statistische gegevens in alle Lidstaten op dezelfde beginselen moet zijn gebaseerd;


Manche Gebiete, die zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören, werden zum Zweck der Anwendung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems als Drittlandsgebiete behandelt. Der Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten und diesen Gebieten unterliegt somit in bezug auf die Erhebung der Mehrwertsteuer den gleichen Grundsätzen, wie sie auf jeden Umsatz aus Geschäften zwischen der Gemeinschaft und Drittländern angewandt werden. Es ist dafür Sorge zu tragen, daß auf diesen Handelsverkehr Steuervorschriften Anwendung finden können, ...[+++]

Overwegende dat bepaalde gebieden die deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap, voor de toepassing van het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde als derdelandsgebieden worden beschouwd; dat derhalve voor het handelsverkeer tussen de Lid-Staten en deze gebieden dezelfde beginselen inzake heffing van de belasting over de toegevoegde waarde gelden als voor handelingen tussen de Gemeenschap en derde landen; dat gewaarborgd dient te worden dat ten aanzien van dit handelsverkeer belastingvoorsc ...[+++]


w