Mit dieser Richtlinie wird keine strafrechtliche Verantwortung in Fällen begründet, in denen die objektiven Tatbestandsmerkmale der in dieser Richtlinie vorgesehenen Straftaten zwar gegeben sind, die Taten aber ohne straf
rechtlichen Vorsatz begangen werden, wie etwa in den Fällen, in denen eine Person nicht weiß, dass sie keine Zugangsbefugnis hatte, beispielsweise bei in Auftrag
gegebenen Tests von Informationssystemen oder bei deren Schutz, wenn beispielsweise eine Person von einem Unternehmen oder Verkäufer bea
...[+++]uftragt wird, die Stärke des Sicherheitssystems eines Informationssystems zu testen.Deze richtlijn verplicht niet tot strafbaarstelling wannee
r aan de objectieve bestanddelen van de in deze richtlijn
opgesomde strafbare feiten is voldaan, maar er geen sprake is van criminele opzet, bijvoorbeeld wanneer een persoon zich er niet bewust van was dat de toegang niet was toegestaan, of in het geval van het gemachtigd teste
n of beschermen van informatiesystemen, zoals wanneer een persoon door een bedrijf of een verkoper
...[+++]is aangewezen om de sterkte van zijn beveiligingssysteem te testen.