Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informationen erhalten daher » (Allemand → Néerlandais) :

Italien hat erklärt, dass ein entsprechender Entwurf in Vorbereitung sei; bisher hat die Kommission jedoch keine aktuellen Informationen erhalten. Daher wird Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.

Italië heeft verklaard dat zij bezig is een wetgevingsvoorstel op te stellen, maar tot dusver is nog geen update ontvangen. Daarom wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) verstuurd.


Die Kunst- und Kreativbranche muss, um diese Chancen voll und ganz zu nutzen, ihre Management- und digitalen Kompetenzen entwickeln und verbesserten Zugang zu Informationen erhalten; sie benötigt daher einen noch besseren Zugang zu Finanzierungen, um ihre technische Ausrüstung auf den neusten Stand zu bringen, neue Produktions- und Vertriebsmethoden sowie ihre eigenen fairen und kreativen Geschäftsmodelle entsprechend zu entwickeln.

Om deze kansen volledig te benutten moeten de culturele en creatieve sectoren hun digitale en managementvaardigheden ontwikkelen, toegang tot betere informatie krijgen, en zo een nog betere toegang tot financiële middelen krijgen om hun apparatuur te kunnen moderniseren, nieuwe productie- en distributiemethoden te creëren en hun eigen eerlijke en creatieve bedrijfsmodellen te ontwikkelen.


Es ist daher ausnehmend wichtig, dass die Verbraucher von den Unternehmen richtige und vollständige Informationen erhalten.

Het is dan ook heel belangrijk dat bedrijven aan de consumenten de juiste en de noodzakelijke informatie verstrekken.


Adam Smith hat festgestellt, dass eine Marktwirtschaft nicht funktionieren kann, wenn die Verbraucher nicht genügend Informationen erhalten, um in der Lage zu sein, beim Kauf von Produkten Entscheidungen zu treffen; daher ist es absolut notwendig, dass wir diese Ursprungskennzeichnung erhalten.

Adam Smith stelde vast dat een markteconomie niet kan werken als de consumenten onvoldoende informatie krijgen om keuzen te maken wanneer ze dingen kopen en daarom is het absoluut noodzakelijk dat we deze oorsprongsaanduiding hebben.


Adam Smith hat festgestellt, dass eine Marktwirtschaft nicht funktionieren kann, wenn die Verbraucher nicht genügend Informationen erhalten, um in der Lage zu sein, beim Kauf von Produkten Entscheidungen zu treffen; daher ist es absolut notwendig, dass wir diese Ursprungskennzeichnung erhalten.

Adam Smith stelde vast dat een markteconomie niet kan werken als de consumenten onvoldoende informatie krijgen om keuzen te maken wanneer ze dingen kopen en daarom is het absoluut noodzakelijk dat we deze oorsprongsaanduiding hebben.


Daher wäre es wünschenswert, dass die besagten Einrichtungen unter strenger Einhaltung der Grundrechte und der Prinzipien des Schutzes personenbezogener Daten Informationsanfragen stellen und Zugang zu diesen Informationen erhalten können, wenn bei den betreffenden Personen tatsächlich Vorstrafen im Zusammenhang mit Straftaten gegen Kinder vorliegen.

Het lijkt dan ook wenselijk dat deze centra, met strikte eerbiediging van de grondrechten en de beginselen met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens, kunnen verzoeken om en toegang kunnen hebben tot informatie in de gevallen waarin de betrokken personen inderdaad strafrechtelijke antecedenten hebben in verband met seksuele misdrijven tegen kinderen.


Es ist daher unsere Aufgabe, für die Entwicklung eines gerechten, dynamischen und weltweit wettbewerbsfähigen Binnenmarkts im Roamingsektor zu sorgen, indem wir sicherstellen, dass die Verbraucher präzise Informationen erhalten, die ihnen einen echten Vergleich bei der Wahl eines Betreibers ermöglichen.

Daarom hebben wij de verantwoordelijkheid om te zorgen voor de ontwikkeling van een eerlijke, dynamische en wereldwijd concurrerende interne markt voor roamingdiensten door een accurate consumentenvoorlichting te waarborgen, waardoor de consumenten echte keuzes kunnen maken bij het vergelijken van aanbieders.


Auch hinsichtlich der besonders schutzbedürftigen Opfer hat die Kommission nur begrenzte Informationen erhalten und kann daher keine ausführliche Bewertung vornehmen.

Ook wat met name kwetsbare slachtoffers betreft, heeft de Commissie slechts beperkte informatie ontvangen, waardoor het haar niet mogelijk is de situatie op dit gebied afdoend te evalueren.


Die Kommission sollte daher Maßnahmen in Betracht ziehen, um Informationen über die Möglichkeiten von Menschen ethnischer Minderheiten in den Einstellungsverfahren zu erhalten.

De Commissie dient dus maatregen te nemen om informatie te bekomen betreffende de kansen van mensen van etnische minderheid in de aanwervingprocedure.


17. HEBT HERVOR, dass die Unterrichtung über die mit dem Binnenmarkt gebotenen Chancen für Bürger und Unternehmen – insbesondere KMU – von ausschlaggebender Bedeutung ist, und ERMUTIGT daher die Kommission, das Portal "Ihr Europa" in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten weiterzuentwickeln, damit alle Akteure möglichst gut aufbereitete und aktuelle praktische Informationen und Hilfeleistungen erhalten;

17. BENADRUKT dat informatie over de kansen van de eengemaakte markt van cruciaal belang is voor burgers en - met name kleine en middelgrote - ondernemingen, en MOEDIGT derhalve de Commissie aan om in samenwerking met de lidstaten verder te werken aan de ontwikkeling van de portaalsite "Uw Europa", opdat alle stakeholders de beschikking krijgen over goed gestructureerde, actuele, praktische informatie en assistentie;


w