Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Traduction de «ineffizient werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit hält sich die länderübergreifende Beteiligung an Vergabeverfahren in Grenzen, bleiben die öffentlichen Beschaffungsmärkte ineffizient, werden Geschäftsmöglichkeiten verschenkt und erhält der Steuerzahler wahrscheinlich weniger Gegenwert für sein Geld.

In de praktijk betekent dat, dat de deelname aan aanbestedingsprocedures in andere lidstaten beperkt is, dat de markten voor overheidsopdrachten weinig efficiënt zijn, dat zakelijke kansen onbenut blijven en dat de kans gering is dat de belastingbetaler waar voor zijn geld krijgt.


Diese Verfahrensweise ist nicht nur teuer und ineffizient, sie führt auch in einem Zeitpunkt zu Doppelarbeit und Kostensteigerungen, in dem die Haushalte zusammengestrichen werden.

Dit is duur en inefficiënt, leidt tot overlapping en drijft de kosten op in een tijd waarin begrotingen onder grote druk staan.


Der dadurch verringerte Wettbewerb bei öffentlichen Ausschreibungen führt dazu, dass Geschäftsmöglichkeiten verschenkt und vor allem Steuergelder ineffizient ausgegeben werden.

Dit gebrek aan concurrentie op de markt voor overheidsopdrachten leidt tot gemiste zakelijke kansen en vooral tot een weinig doeltreffend gebruik van belastinggeld.


6. fordert die führenden Politiker auf, der Einrichtung eines wirksamen EU-Koordinierungsmechanismus Vorrang einzuräumen, durch den die Institutionen auf allen Ebenen der Regierung effizient verknüpft werden, um die Übereinstimmung mit dem und die Durchsetzung des EU-Besitzstands landesweit im Interesse des allgemeinen Wohlergehens seiner Bürger sicherzustellen; betont, dass der EU-Beitrittsprozess ohne einen solchen Mechanismus blockiert bleiben wird, da die derzeitige Organisation des Landes zu ineffizient und dysfunktional ist; b ...[+++]

6. verzoekt de politieke leiders voorrang te geven aan het opzetten van een doeltreffend EU-coördinatiemechanisme, door instellingen op alle bestuursniveaus op efficiënte wijze aan elkaar te koppelen, om ervoor te zorgen dat het acquis in het hele land geharmoniseerd wordt omgezet en gehandhaafd met het oog op de algehele welvaart van de burgers; benadrukt dat zonder een dergelijk mechanisme het EU-toetredingsproces in een impasse zal blijven, aangezien de huidige organisatie van het land te inefficiënt en disfunctioneel is; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina door de oprichting van een dergelijk mechanisme ten volle van de beschikbare ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieses Parlament für Pluralität und Vielfalt eintritt, ist es besser, wenn die betreffenden Personen eine Fraktion bilden, als dass sie eine fraktionslose Gruppierung anwachsen lassen, die zunehmend heterogen und ineffizient werden würde.

Als dit Parlement pluraliteit en diversiteit wil verdedigen, is het beter dat degenen om wie het gaat een fractie oprichten dan dat zij de rangen van een fractie van niet-ingeschrevenen versterken, die steeds heterogener en minder efficiënt zou worden.


Werden die Drittstaatsangehörigen in ein Nachbarland nahe den Außengrenzen der Europäischen Union zurückgeführt, so erhöht sich die Wahrscheinlichkeit einer illegalen Wiedereinreise dieser Personen, wodurch die Gemeinschaftsmaßnahmen ineffizient werden.

Als onderdanen van derde landen naar een buurland vlakbij de buitengrenzen van de Europese Unie worden teruggestuurd, is het waarschijnlijker dat zij illegaal zullen terugkeren, zodat de communautaire maatregelen geen effect sorteren.


Allerdings können die Mitgliedstaaten den Betreibern elektronischer Kommunikationsnetze gemäß Artikel 12 der genannten Richtlinie auch die gemeinsame Nutzung von Einrichtungen vorschreiben, wenn dies dadurch gerechtfertigt ist, dass eine Verdopplung dieser Infrastruktur wirtschaftlich ineffizient oder praktisch unmöglich wäre, sofern dadurch Engpässe in der baulichen Infrastruktur und in Abschluss-Segmenten beseitigt werden.

Nochtans, waar dit gerechtvaardigd is omdat de verdubbeling van infrastructuur economisch niet-effectief of fysiek onuitvoerbaar is, kunnen de lidstaten overeenkomstig artikel 12 van de Richtlijn ook verplichtingen opleggen aan ondernemingen die een elektronisch communicatienetwerk gebruiken om faciliteiten met elkaar te delen. Dit zou aangewezen zijn om knelpunten in de civieltechnische infrastructuur en afsluitende segmenten te verhelpen.


Besitzen diese Märkte aber strukturelle Merkmale, die sie starr und ineffizient werden lassen, untergräbt dies ihre vorgesehene gute Funktionsfähigkeit und sie können ihre wichtige Aufgabe nicht erfüllen.

Als die markten echter structurele kenmerken bezitten die ze nogal inflexibel of inefficiënt maken, ondermijnt dat hun vermogen om naar behoren te functioneren en een belangrijke rol te spelen.


Besitzen diese Märkte aber strukturelle Merkmale, die sie starr und ineffizient werden lassen, untergräbt dies ihre vorgesehene gute Funktionsfähigkeit und sie können ihre wichtige Aufgabe nicht erfüllen.

Als die markten echter structurele kenmerken bezitten die ze nogal inflexibel of inefficiënt maken, ondermijnt dat hun vermogen om naar behoren te functioneren en een belangrijke rol te spelen.


Die derzeitigen Systeme für die Abwicklung von Wertpapiergeschäften in der EU werden auf nationaler Ebene in der Regel als effizient, doch auf grenzübergreifender Ebene als ausgesprochen ineffizient angesehen.

De algemeen heersende opvatting is dat de huidige regelingen voor de definitieve afhandeling van transacties in de EU efficiënt zijn op nationaal niveau maar zeer inefficiënt op grensoverschrijdend niveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ineffizient werden' ->

Date index: 2025-03-21
w