Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem sie darauf achtet " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission entwickelt ihre Prüfmethodik laufend weiter - durch den Einsatz von Computersystemen für die Planung und die Verfolgung (SYSAUDIT) - aber auch, indem sie darauf achtet, dass die Kontrollberichte termingerecht fertiggestellt werden, dass ihre Maßnahmen mit der Arbeit der Kontrollstellen in den Mitgliedstaaten besser koordiniert wird und dass die ihr aufgrund von bilateralen Vereinbarungen mit den Mitgliedstaaten zugehenden Berichte besser genutzt werden.

De Commissie tracht ook de doeltreffendheid van haar auditwerkzaamheden te verbeteren door automatisering van planning en follow-up (SYSAUDIT), snellere indiening van auditverslagen en betere coördinatie met de werkzaamheden van nationale auditinstanties, onder meer door beter gebruik te maken van de verslagen die zij in het kader van bilaterale overeenkomsten ontvangt.


Die Kommission wird sich in künftigen Verhandlungen um rasche Fortschritte bemühen, wobei sie darauf achtet, dass ein anhaltendes Wachstum der europäischen Luftfahrtindustrie gewährleistet ist.

De Commissie zal blijven streven naar vlotte vooruitgang in alle komende onderhandelingen, op een wijze die de blijvende groei van de Europese luchtvaartsector garandeert.


Die vorbereitende Maßnahme stellt darüber hinaus einen Beitrag zur Initiative für Wachstum (Schlussfolgerung des Rates vom 16./17. Oktober 2003) dar, indem sie darauf hinwirkt, das technologische und industrielle Potenzial Europas auf diesem Gebiet zu stärken.

De Commissie levert met deze actie tevens een bijdrage tot het groei-initiatief (conclusies van de Europese Raad van 16-17 oktober 2003) door een kans te creëren om het Europese technologische en industriële potentieel op dit gebied te versterken.


Weiter hat die Kommission damit begonnen, auf den großen Markt des Einkaufs durch Unternehmen einzuwirken, indem sie darauf drängt, die Einkaufspraktiken von Unternehmen durch Berichterstattung transparenter zu machen. [32]

De Commissie is ook aan het werk gegaan om de grote markt van bedrijfsaankopen te stimuleren door erop aan te dringen de aankooppraktijken van bedrijven door middel van rapportages transparanter te maken [32].


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, um die Aufrechterhaltung der Sicherheit im Straßenverkehr unter sehr strengen Voraussetzungen sicherzustellen, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die summierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat de zeer strikte voorwaarden inzake verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende de periode die onder de afwijking valt, niet buitensporig is.


Die Kommission überwacht die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung genau, damit sehr strenge Voraussetzungen hinsichtlich der Sicherheit im Straßenverkehr aufrechterhalten werden, insbesondere indem sie darauf achtet, dass die kumulierte Gesamtlenkzeit während des unter die Ausnahmeregelung fallenden Zeitraums nicht zu lang ist.

De Commissie volgt nauwlettend welk gebruik van deze afwijking wordt gemaakt om ervoor te zorgen dat zeer strikte voorwaarden inzake de verkeersveiligheid in acht worden genomen, in het bijzonder door te controleren dat de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende deze periode die onder de afwijking valt niet buitensporig is.


Der Patient kann und soll in Zukunft auch selber darauf achten, dass sein Medikament nicht gefälscht ist, indem er darauf achtet, dass die Packung alle in Zukunft vorgeschriebenen Sicherheitsmerkmale auch tatsächlich aufweist.

De patiënt kan en moet er voortaan ook zelf op letten dat zijn geneesmiddel niet vervalst is door na te gaan of alle veiligheidskenmerken, die in de toekomst verplicht op verpakkingen moeten worden aangebracht, ook daadwerkelijk aanwezig zijn.


Die Gemeinschaft spielt eine eher unterstützende Rolle, indem sie darauf achtet, dass geeignete Rahmenbedingungen für die wirtschaftliche Entwicklung des Tourismussektors vorliegen.

De Gemeenschap speelt hier een ondersteunende rol door erop toe te zien dat alle kadervoorwaarden voor de economische ontwikkeling van de toeristische sector zijn vervuld.


Zweitens, und das wünsche ich Herrn Lamy, indem er darauf achtet, daß sich jeder immer wieder bewußt macht, daß dann, wenn die WTO für uns wichtig ist, wenn die WTO für Europa wichtig ist, diese WTO gleichermaßen für die anderen Handelspartner wichtig ist.

Ten tweede, Voorzitter, dat wens ik de heer Lamy, dat hij ervoor zorgt dat iedereen ervan doordrongen blijft dat wanneer de WTO belangrijk is voor ons, wanneer de WTO belangrijk is voor Europa, die WTO ook belangrijk is voor die andere handelspartners.


Zweitens, und das wünsche ich Herrn Lamy, indem er darauf achtet, daß sich jeder immer wieder bewußt macht, daß dann, wenn die WTO für uns wichtig ist, wenn die WTO für Europa wichtig ist, diese WTO gleichermaßen für die anderen Handelspartner wichtig ist.

Ten tweede, Voorzitter, dat wens ik de heer Lamy, dat hij ervoor zorgt dat iedereen ervan doordrongen blijft dat wanneer de WTO belangrijk is voor ons, wanneer de WTO belangrijk is voor Europa, die WTO ook belangrijk is voor die andere handelspartners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem sie darauf achtet' ->

Date index: 2023-03-01
w