Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für die Instandhaltung zuständige Stelle
Genehmigung zur Inbetriebnahme
Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung
Inbetriebnahme
Instandhaltung
Instandsetzung
KfZ-Helferin
Leiter Instandhaltung
Leiter Instandhaltungstechnik
Leiterin Instandhaltung
Warme Inbetriebnahme der Anlage
Wartung und Instandsetzung

Vertaling van "inbetriebnahme instandhaltung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter Instandhaltung | Leiter Instandhaltungstechnik | Leiter Instandhaltung/Leiterin Instandhaltung | Leiterin Instandhaltung

supervisor onderhoud | supervisor industrieel onderhoud | supervisor technisch onderhoud


Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung | Berg- und Maschinenmann Fachrichtung Transport und Instandhaltung/Berg und Maschinenfrau Fachrichtung Transport und Instandhaltung

monteur mijnbouwuitrusting | technicus mijnbouwmachines | mecanicien mijnbouwmachines | monteur mijnbouwmachines


Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin

assistent-autotechnicus | handlanger in een garage | assistent-automonteur | hulpautomonteur


wählbar bei der Inbetriebnahme durch Kontaktlaschenverbindung | wählbar bei der Inbetriebnahme durch Lötbrückenverbindung

bestemd voor indienststelling met doorgesoldeerde verbinding


für die Instandhaltung zuständige Stelle

met het onderhoud belaste entiteit


Genehmigung zur Inbetriebnahme

vergunning tot ingebruikneming




warme Inbetriebnahme der Anlage

hete oplevering vd installatie | oplevering vd installatie in actieve toestand




Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Betriebsanleitung beinhaltet die für die Inbetriebnahme, Instandhaltung, Inspektion, Überprüfung der Funktionsfähigkeit und gegebenenfalls Reparatur des Geräts oder Schutzsystems notwendigen Pläne und Schemata sowie alle zweckdienlichen Angaben insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit.

De gebruiksaanwijzing omvat de tekeningen en schema's die nodig zijn voor het in bedrijf stellen, het onderhoud, de inspectie, het nagaan van de goede werking en, in voorkomend geval, de reparatie van het apparaat of het beveiligingssysteem alsmede alle dienstige aanwijzingen, met name op veiligheidsgebied.


Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems und darüber hinaus die Qualifikationen sowie die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb und seine Instandhaltung eingesetzte Personal.

Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de constructie, de indienststelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem, alsmede de kwalificaties van en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor het personeel dat bij de exploitatie en het onderhoud betrokken is.


Vor der Inbetriebnahme eines Fahrzeugs oder seiner Nutzung auf dem Netz sollte im nationalen Fahrzeugregister angegeben werden, welche Stelle für seine Instandhaltung zuständig ist.

Voordat een voertuig in dienst wordt gesteld of op het netwerk wordt gebruikt, moet in het NVR een entiteit worden aangewezen die met het onderhoud is belast.


Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems und darüber hinaus die Qualifikationen sowie die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb und seine Instandsetzung eingesetzte Personal.

Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de constructie, de indienststelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem, alsmede de kwalificaties van, en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor het personeel dat bij de exploitatie en het onderhoud betrokken is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung dieses Systems.

De voorwaarden betreffen het ontwerp, de bouw, de indienststelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van dit systeem.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission binnen 6 Monaten nach Inkrafttreten dieser TSI die folgenden Vereinbarungen mit, nach denen die in den Gültigkeitsbereich dieser TSI (Bau, Erneuerung, Umrüstung, Inbetriebnahme, Betrieb und Instandhaltung von Teilsystemen gemäß Kapitel 2 dieser TSI) fallenden Teilsysteme betrieben werden:

Lidstaten dienen de Commissie binnen 6 maanden na het van kracht worden van deze TSI in kennis te stellen van de volgende overeenkomsten in het kader waarvan subsystemen waarop deze TSI van toepassing is (bouw, vernieuwing, ingebruikneming, inzet en onderhoud van subsystemen als omschreven in hoofdstuk 2 van deze TSI):


(1) Die Mitgliedstaaten richten Ausbildungs- und Zertifizierungs-/Zulassungsprogramme für das Personal/die Wartungsfirma ein, das bzw. die mit fluorierten Treibhausgasen umgeht, einschließlich des Personals, das die in Artikel 4 Absätze 2 bis 7 und Artikel 5 genannten Aufgaben der Inbetriebnahme, Instandhaltung, Wartung sowie Rückgewinnung und Inspektion auf der Grundlage einer Reihe von Kriterien, die professionelle Standards gewährleisten, ausführt, oder sie passen bereits bestehende Systeme an die Anforderungen dieser Verordnung an .

1. De lidstaten stellen opleidings- en certificerings-/accrediteringsprogramma's vast voor het personeel dat, respectievelijk de servicebedrijven die gefluoreerde broeikasgassen verwerken alsmede degenen die bij de in artikel 4, lid 2 t/m 7, en artikel 5 bedoelde inbedrijfstellings-, onderhouds-, terugwinnings- en inspectie werkzaamheden op basis van een set criteria die professionele normen waarborgen, betrokken zijn, of brengen reeds bestaande regelingen in overeenstemming met de vereisten van deze verordening.


(3) Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass die Kriterien für die beruflichen Qualifikationen, die ein ausreichendes Kompetenzniveau für die Inbetriebnahme, Instandhaltung, Wartung sowie Rückgewinnung und Inspektion gemäß den Artikeln 4 und 5 nachweisen und auf deren Grundlage die zuständigen Behörden die in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Qualifikationen bestätigen, keine ausreichenden Garantien im Hinblick auf die beruflichen Qualifikationen bieten, so teilt er dies der Kommission mit.

3. Indien een lidstaat van mening is dat de normen voor beroepsbekwaamheid die een voldoende niveau van bekwaamheid aantonen voor het in bedrijf stellen, de service, het onderhoud alsook voor terugwinnings- en inspectiewerkzaamheden overeenkomstig de artikelen 4 en 5, op grond waarvan de bevoegde instanties de bevoegdheden erkennen die in een andere lidstaat zijn verworven, onvoldoende waarborgen bieden met betrekking tot de beroepsbevoegdheden, stelt zij de Commissie hiervan op de hoogte.


(12) Inbetriebnahme, Instandhaltung, Wartung sowie Rückgewinnung und Inspektion sind Tätigkeiten, die internationalen Berufsbildern entsprechen und von entsprechend ausgebildeten und zugelassenen Fachleuten durchgeführt werden sollten.

(12) Het in bedrijf stellen, service, onderhoud, terugwinnings- en inspectiewerkzaamheden zijn internationale beroepen die dienen te worden beoefend door naar behoren opgeleide en gecertificeerde specialisten.


(1) Mit dieser Richtlinie sollen die Bedingungen festgelegt werden, die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb genommen werden, und darüber hinaus die beruflichen Qualifika ...[+++]

1. Deze richtlijn beoogt de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, zoals omschreven in bijlage I, te verwezenlijken. Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de aanleg, de ingebruikneming, de herinrichting, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem die na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in gebruik zullen worden genomen, alsmede de kwalificaties en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften van het personeel dat bij de exploitatie betrokken is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inbetriebnahme instandhaltung' ->

Date index: 2021-05-04
w