Herr Cornillet ist ausführlich darauf eingegangen: der fehlende Wille der einzelstaatlichen Regierungen, etwas zu unternehmen, woran sich auch noch nicht vi
el geändert hat, in vielen Ländern auch fehlende Rechtsvorschriften mit wirklich abschreckender Wirkung; die lächerlich geringen Kosten dieser Arzneimittelfälschungen, und vor allem die Armut in den betroffenen Ländern und die Tatsache, dass die bedürftigsten Bevöl
kerungsgruppen, die dringend verfügbare Medikamente brauchen, keinen Zugang
...[+++]zu Gesundheitssystemen erhalten.De heer Cornillet is er uitvoerig op ingegaan: n
ationale regeringen zijn niet echt bereid deze plaag te bestrijden, en hiertegen wordt nog steeds amper iet
s ondernomen; veel landen kennen geen wetgeving die echt als een afschrikwekken
d middel zou kunnen dienen; de belachelijk lage prijs van de nagemaakte medicijnen en vooral de armoede in de betrokken landen alsmede het feit dat de kwetsbaarste bevolkingsgroepen, die een schreeuw
...[+++]ende behoefte hebben aan toegankelijke medicijnen, geen toegang kunnen krijgen tot de stelsels van gezondheidszorg.