Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in unseren verträgen steht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist einer der in unseren Verträgen verankerten Grundwerte der Europäischen Union.

De gelijkheid van vrouwen en mannen is als fundamentele waarde van de Europese Unie verankerd in de Verdragen.


Bevor dieser umgesetzt werden kann, muss die Stellungnahme des Europäischen Gerichtshofs zum Entwurf des überarbeiteten PNR-Abkommen mit Kanada und zu der Frage, ob das Abkommen im Einklang mit den EU-Verträgen steht, abgewartet werden.

Intussen wacht de Commissie op het advies van het Europees Hof van Justitie over het ontwerp voor de herziene PNR-overeenkomst met Canada en de verenigbaarheid daarvan met de EU-verdragen.


WAS STEHT IN DEN EU-VERTRÄGEN ÜBER INTERINSTITUTIONELLE VEREINBARUNGEN?

WAT WORDT IN EU-VERDRAGEN VERMELD OVER INTERINSTITUTIONELE AKKOORDEN?


WAS STEHT IN DEN EU-VERTRÄGEN ZU DEN VERTRAGLICHEN VEREINBARUNGEN DER EU?

WAT STAAT ER IN DE EU-VERDRAGEN OVER VERDRAGEN EN OVEREENKOMSTEN VAN DE EU?


WAS STEHT IN DEN VERTRÄGEN ZUR EUROPÄISCHEN UNION (EU) UND IHREN AUSSENKOMPETENZEN?

WAT STAAT ER IN DE VERDRAGEN OVER DE EUROPESE UNIE (EU) EN HAAR EXTERNE BEVOEGDHEDEN?


Es steht dem Staat zwar aufgrund des vorerwähnten Artikels 194 Absatz 2 Unterabsatz 2 frei, insbesondere die allgemeine Struktur seiner Energieversorgung festzulegen, doch er kann bei der Umsetzung seiner energiepolitischen Entscheidungen nicht von der Einhaltung der Umweltverpflichtungen befreit werden, die sich insbesondere aus den in den Klagegründen angeführten Verträgen und Richtlinien ergeben.

Hoewel de Staat, krachtens het voormelde artikel 194, lid 2, tweede alinea, vrij blijft om met name de algemene structuur van zijn energievoorziening te bepalen, kan hij, bij de inwerkingstelling van zijn keuzes inzake energiebeleid, echter niet worden vrijgesteld van het naleven van de milieuverplichtingen die met name uit de in de middelen bedoelde verdragen en richtlijnen voortvloeien.


Wenn in den Verträgen von der Kommission gesprochen wird, verstehe ich darunter die Kommission als Organ, das unter der politischen Leitung des Präsidenten und des Kollegiums der Kommissionsmitglieder steht.

Wanneer de Commissie in de Verdragen genoemd wordt, wordt mijns inziens de Commissie bedoeld als instelling onder de politieke leiding van de voorzitter en het college van commissarissen.


Und Kommissar Dimitris Avramopoulos, zuständig für Migration, Inneres und Unionsbürgerschaft, sagte: „Bei der Migration geht es um Menschen. Hinter jedem neuen Gesicht, in das wir an unseren Grenzen blicken, steht ein Individuum: ein Geschäftsmann auf dem Weg zur Arbeit, ein junger Mensch, der studieren möchte, ein Opfer von Menschenhändlern, Eltern, die ihre Kinder in Sicherheit bringen wollen.

Commissaris voor migratie, binnenlandse zaken en burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Migratie gaat over mensen. Ieder gezicht dat aan onze grenzen verschijnt, staat voor een individu: een zakenman of ‑vrouw die komt om te werken, een student die komt om te studeren, een slachtoffer van mensenhandel, een vader of moeder die zijn of haar kinderen in veiligheid wil brengen.


Die Wirtschaftskrise dauert an und unseren Bürgern steht ein langer und steiniger Weg bevor.

De economische crisis houdt aan en de weg naar herstel blijkt lang en zwaar voor onze burgers.


Bei unseren Bemühungen zur Überwindung der Krise ist es entscheidend, dass der Mensch im Vordergrund steht.

Een belangrijk onderdeel van onze strategie om de crisis te overwinnen bestaat erin op de eerste plaats aandacht aan mensen te schenken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in unseren verträgen steht' ->

Date index: 2022-06-26
w