Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in seine entwicklungsphase eingetreten » (Allemand → Néerlandais) :

Sobald Galileo in seine Betriebsphase eingetreten ist, werden eine ganze Reihe von innovativen neuen Produkten und Dienstleistungen in anderen Branchen entstehen und daraus Wirtschaftswachstum, Innovation und hochqualifizierte Arbeitsplätze resultieren.

Vanaf het moment dat Galileo zijn operationele fase bereikt, zal het ook een breed gamma aan innovatieve nieuwe producten en diensten in andere bedrijfstakken opleveren en zorgen voor economische groei, innovatie en banen voor hoogopgeleiden.


7. äußert sich besorgt darüber, dass die systematische Festlegung sämtlicher politischer Elemente im Basisrechtsakt – obgleich sie in bestimmten Fällen eine gute Lösung sein mag – schon bald dazu führen kann, dass Artikel 290 AEUV nicht mehr das wertvolle Instrument zur Rationalisierung des Gesetzgebungsverfahrens ist, als das er ursprünglich im Sinne der Vermeidung von Mikromanagement sowie eines komplexen und langwierigen Mitentscheidungsverfahrens vorgesehen war; betont, dass dieser Ansatz in manchen Fällen nur sehr schwer umsetzbar sein könnte, beispielsweise in Sektoren, in denen sich Technologien no ...[+++]

7. vreest dat het systematisch opnemen van alle beleidselementen in de basishandeling, hetgeen in bepaalde gevallen een goede oplossing kan zijn, er op termijn toe zou kunnen leiden dat artikel 290 ontdaan wordt van zijn nuttige werking en oorspronkelijke ratio, te weten rationalisatie van het wetgevingsproces om microbeheer en een omslachtige medebeslissingsprocedure te voorkomen; wijst erop dat deze benadering in bepaalde gevallen uiterst moeilijk uitvoerbaar zou zijn, bijvoorbeeld op terreinen waar de technologie nog in ontwikkeling is;


Die staatliche Zuwendung ist auf das erforderliche Minimum beschränkt, ermöglicht Rekkof den Übergang in die entscheidende Entwicklungsphase des Programms und wird für private Investoren ein Anreiz sein, sich am Entwicklungsvorhaben zu beteiligen.

Dankzij deze steun (die tot het noodzakelijke minimum beperkt blijft) kan Rekkof de kritische ontwikkelingsfase van het programma opstarten.


4. Für den durch den Verlust oder die Beschädigung von anderem Gepäck als Kabinengepäck entstandenen Schaden haftet der Beförderer, es sei denn, er weist nach, dass das den Schaden verursachende Ereignis ohne sein Verschulden eingetreten ist.

4. Bij verlies geleden als gevolg van het verlies of de beschadiging van andere bagage dan hutbagage is de vervoerder aansprakelijk, tenzij deze bewijst dat het incident dat het verlies heeft veroorzaakt niet aan de schuld of nalatigheid van de vervoerder te wijten is


4. Für den durch den Verlust oder die Beschädigung von anderem Gepäck als Kabinengepäck entstandenen Schaden haftet der Beförderer, es sei denn, er weist nach, dass das den Schaden verursachende Ereignis ohne sein Verschulden eingetreten ist.

4. Bij verlies geleden als gevolg van het verlies of de beschadiging van andere bagage dan hutbagage is de vervoerder aansprakelijk, tenzij deze bewijst dat het incident dat het verlies heeft veroorzaakt niet aan de schuld of nalatigheid van de vervoerder te wijten is


Übersteigt der Schaden den Höchstbetrag, haftet der Beförderer darüber hinaus - bis zu einer Höchstsumme von 400 000 SZR (480 000 €) je Reisenden und Vorfall -, es sei denn, er weist nach, dass das den Schaden verursachende Ereignis ohne sein Verschulden eingetreten ist.

Indien het verlies genoemde grens te boven gaat, is de vervoerder verder aansprakelijk - tot een bedrag van 400.000 SDR (EUR 480.000) per passagier en per afzonderlijk geval - tenzij hij aantoont dat het incident dat het verlies heeft veroorzaakt niet aan de schuld of nalatigheid van de vervoerder te wijten is.


Von Beginn des Prozesses an ist das Europäische Parlament entschlossen für den IStGH und eine möglichst weitgehende internationale Ratifizierung seines Statuts eingetreten.

Al vanaf het begin van het proces heeft het Europees Parlement zich een fervent voorstander getoond van het Strafhof en van een zo breed mogelijke ratificering van het Statuut.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten nehmen mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Friedensprozeß in Guatemala mit der Unterzeichnung der Vereinbarungen von Mexiko, Oslo, Stockholm und Madrid nun in seine Endphase eingetreten ist.

De Europese Unie en de Lid-Staten constateren tot hun vreugde dat de ondertekening van de overeenkomsten van Mexico City, Oslo, Stockholm en Madrid de slotfase van het vredesproces in Guatemala heeft ingeluid.


33. Der Europäische Rat bekräftigt, dass er dem Galileo-Vorhaben strategische Bedeutung beimisst, und er begrüßt den von der Europäischen Weltraumorganisation in Edinburgh gefassten Beschluss, für die Finanzierung dieses Vorhabens 550 Mio. Euro bereitzustellen. Der Europäische Rat ersucht den Rat, seine Beratungen fortzusetzen, damit unter Berücksichtigung des Prüfungsberichts von Price Waterhouse Cooper bis März 2002 ein Beschluss über die Finanzierung der Entwicklungsphase gefasst und bis Juni 2002 eine Verordnung erlassen werden ka ...[+++]

33. De Europese Raad verklaart andermaal dat hij strategisch belang hecht aan het Galileo-project en hij is ingenomen met het in Edinburgh door het Europees Ruimte-Agentschap genomen besluit om dat project voor 550 miljoen euro te financieren. De Europese Raad verzoekt de Raad zijn werkzaamheden voort te zetten opdat vóór maart 2002 een besluit kan worden genomen over de financiering van de ontwikkelingsfase en vóór juni 2002 een v ...[+++]


im Anschluss an seine Entschließung vom 5. April 2001 , in der die Modalitäten festgelegt wurden, die für die Einleitung des nächsten Schrittes, d.h. die Einleitung der Entwicklungsphase des GALILEO-Projekts erforderlich sind, insbesondere aufgrund der Nummer 4, die vorsieht, dass die vorläufige Definition der Dienstleistungen vom Rat im Juni 2001 gebilligt werden muss, da sie einen wichtigen Bestandteil des anfänglichen Ausschreibungsverfahrens darstellt;

2. Ingevolge zijn resolutie van 5 april 2001 waarin de regels worden vastgesteld die de noodzakelijke elementen bevatten voor het starten van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-project als volgende stap, meer bepaald punt 4, waarin staat dat de voorafgaande omschrijving van de diensten in juni 2001 door de Raad moet worden bekrachtigd als een belangrijk onderdeel van de aanvangsfase van de aanbestedingsprocedure;


w