Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in neu-delhi geschlossene " (Duits → Nederlands) :

Menschenrechtskonsultationen zwischen den EU-Missionsleitern in Neu-Delhi sollten intensiviert und die Missionsleiter angewiesen werden, regelmäßige Menschenrechtsberichte mit Empfehlungen für den EU-Indien-Menschenrechtsdialog zu erstellen.

Het overleg op het gebied van mensenrechten tussen de hoofden van EU-delegaties in New Delhi moet worden geïntensiveerd en de hoofden van delegaties moet worden opgedragen regelmatig verslagen over de mensenrechten op te stellen met aanbevelingen voor de dialoog over de mensenrechten tussen de EU en India.


Die Kommission hat bereits Instrumente für akademische Kontakte und Austauschmaßnahmen eingerichtet: ein Europastudienprogramm an der Jawaharlal Nehru Universität in Neu-Delhi, das ,Asia Link"-Programm und das Kulturen übergreifende Wirtschaftsprogramm.

De Commissie beschikt reeds over instrumenten voor academische contacten en uitwisselingen: een Programma voor Europese Studies aan de Jawaharlal Nehru Universiteit in New Delhi, het 'Asia Link'-programma en het Economic Cross Cultural-programma.


Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittländer; die Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die besonderen Anforderungen unterliegen, und die betreffenden besonderen Anforderungen für ihres Einführens in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets; die vorläufige Auflistung der Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände mit hohem Risiko, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist, sowie der betreffenden Drittl ...[+++]

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot: het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvan het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie verboden is, alsook van de betrokken derde landen; het opnemen in een lijst van planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor bijzondere voorschriften gelden en de betrokken bijzondere voorschriften voor het binnenbrengen op en het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie; het voorlopig opnemen van de planten, plantaardige producten en andere materialen met een hoog risico waarvan het binnenbrengen op het grondgebie ...[+++]


Lücken bei der Verfügbarkeit von Online-Diensten für Verbraucher in bestimmten Mitgliedstaaten sollten geschlossen werden durch Schaffung eines stabilen Rahmens für die Regelung von Urheberrechten auf europäischer Ebene, der auch für neu entstehende Geschäftsmodelle geeignet ist.

Leemtes in de beschikbaarheid van onlinediensten voor consumenten in bepaalde lidstaten moeten opgevuld worden door een stabiel kader te ontwikkelen voor het bestuur van auteursrecht op Europees niveau, dat aangepast zal zijn aan nieuwe zakenmodellen.


1° die Person ist entweder Eigentümer eines Immobiliengutes oder Inhaber eines dinglichen Rechts an einem Immobiliengut, das sich innerhalb eines neu zu gestaltenden Standorts befindet, oder einen endgültig angenommenen, neu zu gestaltenden Standort bildet, oder hat mit dem besagten Eigentümer oder Inhaber ein Abkommen zur Neugestaltung des Standorts geschlossen;

1° hij eigenaar is van een onroerend goed of houder van een zakelijk recht op een onroerend goed dat staat op een herin te richten locatie of dat een definitief aangenomen herin te richten locatie vormt, of met die eigenaar of houder een overeenkomst gesloten heeft voor de herinrichting van de locatie;


– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997, die Verfahren zu dessen Umsetzung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001) und Marrakesch (November 2001) angenommen wurden, und die bevorstehende Achte Konferenz der Vertragsparteien (COP-8), die vom 23. Oktober bis 1. November 2002 in Neu-Delhi (Indien) stattfinden wird,

– gelet op het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997, de op de conferenties in Bonn (juli 2001) en Marrakesh (november 2001) aangenomen procedures voor de tenuitvoerlegging van dit protocol en de komende achtste conferentie van de partijen (COP-8), die van 23 oktober tot 1 november 2002 in New Delhi (India) plaatsvindt,


Die Notwendigkeit der Eröffnung einer Aussprache in Neu Delhi über Ziele, die über 2012 hinausgehen, über Sanktionsmodalitäten und -mechanismen und über Konfliktlösungsmechanismen kann ein sehr wichtiger Gesichtspunkt für Neu Delhi sein.

Het is van fundamenteel belang dat er in New Delhi een debat wordt geopend over de doelstellingen na 2012, over strafmodaliteiten en sanctiemogelijkheden en over mechanismen voor conflictbeheersing.


1. ruft die Europäische Union auf, ihre Führungsrolle auch bei den Verhandlungen der COP-8 Konferenz in Neu-Delhi zu behaupten;

1. dringt er bij de EU op aan een voortrekkersrol te blijven spelen bij de onderhandelingen op de COP-8-conferentie in New Delhi;


15. ist der Auffassung, dass die Delegation der Europäischen Union eine wichtige Rolle bei diesen Verhandlungen zum Klimawandel spielt, hält es jedoch für nicht hinnehmbar, dass die Mitglieder der Delegation des Europäischen Parlaments auf der Sechsten und Siebten Konferenz der Vertragsparteien (COP-6 und COP-7) nicht an den EU-Koordinierungstreffen teilnehmen konnten; erwartet, dass die Teilnehmer des Europäischen Parlaments in Neu-Delhi Zugang zu derartige ...[+++]

15. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de leden van de delegatie van het Europees Parlement niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6- en COP-7-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in New Delhi wel tot zulke vergaderingen toegelaten zullen worden, althans als waarnemers, al dan niet met spreekrecht;


7. betont, wie wichtig es ist, dass die Europäische Union und die übrigen in Neu-Delhi anwesenden Vertragsparteien die politische Diskussion über die Ziele nach 2012, d.h. für den zweiten Verpflichtungszeitraum, möglichst bald einleiten; bekräftigt seine in der oben genannten Entschließung vom 26. Oktober 2000 formulierte Auffassung, dass langfristig der Grundsatz der Gleichberechtigung aller Bürger der Welt Anwendung finden muss;

7. onderstreept dat het van belang is dat de EU en de overige in New Delhi aanwezige partijen zo spoedig mogelijk beginnen aan de politieke discussie over de streefdoelen voor de tweede verbintenisperiode vanaf 2012; herhaalt zijn in voornoemde resolutie van 26 oktober 2000 vervatte standpunt dat op lange termijn het beginsel van gelijke rechten voor elke wereldburger moet worden toegepast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in neu-delhi geschlossene' ->

Date index: 2023-04-01
w