Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf rechtliches Gehör
Anstalt des öffentlichen Rechts
Gesetzesanforderungen ermitteln
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Bestimmungen ermitteln
Gesetzliche Vorgaben ermitteln
Gesetzliche Vorschrift
Habeas Corpus
Körperschaft des öffentlichen Rechts
Materiell rechtliche Bestimmung
Materiell rechtliche Vorschrift
Materiellrechtliche Bestimmung
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtliche Bestimmungen ermitteln
Rechtliche Beurteilung
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtliche Qualifikation
Rechtliche Würdigung
Rechtlicher Aspekt
Rechtlicher Beistand
Rechtlicher Grund
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Rechtsfrage
Willkürliche Inhaftierung
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung

Traduction de «iii rechtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtliche Qualifikation | rechtliche Würdigung

kwalificatie | wettelijke omschrijving


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


materiell rechtliche Bestimmung | materiell rechtliche Vorschrift | materiellrechtliche Bestimmung

materiële bepaling


rechtliche Beurteilung | rechtlicher Grund | Rechtsfrage

rechtsvraag


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung und deren Kontext B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling en de context ervan B.1.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling B.1.1.


III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fraglichen Bestimmungen und die Vorabentscheidungsfrage B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen en de prejudiciële vraag B.1.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung und ihren Kontext B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling en de context ervan B.1.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fraglichen Bestimmungen B.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen B.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung und ihre teilweise Nichtigerklärung B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling en de gedeeltelijke vernietiging ervan B.1.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die Zulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen B.1.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung B.1.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling B.1.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fragliche Bestimmung B.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepaling B.1.


(...) III. Rechtliche Würdigung (...) In Bezug auf die fraglichen Bestimmungen B.1.

(...) III. In rechte (...) Ten aanzien van de in het geding zijnde bepalingen B.1.


w