Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer traditionellen instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahmen wie die Verbesserung der gemeinschaftsrechtswidrigen nationalen Verfahren durch die einzelnen Mitgliedstaaten, die buchhalterische Berichtigung der Vorgänge, punktuelle Korrekturen der aufgedeckten Mängel, die Erläuterung der Gemeinschaftsvorschriften und die einvernehmliche Verbesserung des Gemeinschaftsrechts bei anhaltenden Fehlern usw. sind die traditionellen Instrumente, die die Kommission zur Weiterverfolgung ihrer Kontrollmaßnahmen einsetzt.

De traditionele instrumenten waarmee de Commissie follow-up geeft aan haar controleacties, zijn: aanpassing door de lidstaten van hun niet-conforme nationale procedures, boekhoudkundige regularisatie van dossiers, ad-hoccorrecties van vastgestelde tekortkomingen, uitlegging van Gemeenschapswetgeving en verbetering van de communautaire voorschriften in overleg bij terugkerende tekortkomingen.


Maßnahmen wie die Verbesserung der gemeinschaftsrechtswidrigen nationalen Verfahren durch die einzelnen Mitgliedstaaten, die buchhalterische Berichtigung der Vorgänge, punktuelle Korrekturen der aufgedeckten Mängel, die Erläuterung der Gemeinschaftsvorschriften und die einvernehmliche Verbesserung des Gemeinschaftsrechts bei anhaltenden Fehlern usw. sind die traditionellen Instrumente, die die Kommission zur Weiterverfolgung ihrer Kontrollmaßnahmen einsetzt.

De traditionele instrumenten waarmee de Commissie follow-up geeft aan haar controleacties, zijn: aanpassing door de lidstaten van hun niet-conforme nationale procedures, boekhoudkundige regularisatie van dossiers, ad-hoccorrecties van vastgestelde tekortkomingen, uitlegging van Gemeenschapswetgeving en verbetering van de communautaire voorschriften in overleg bij terugkerende tekortkomingen.


16. verweist darauf, dass die Europäische Union durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung der Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern auch die dem Terrorismus zugrunde liegenden Ursachen wie Armut und Menschenrechtsverletzungen, Repression und Zwangsumsiedlung von Menschen sowie Bildungsmangel angeht;

16. herinnert eraan dat de EU met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie, zich voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen, maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt, zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, en gebrekkig onderwijs;


16. verweist darauf, dass die EU durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung der Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern auch die dem Terrorismus zugrunde liegenden Ursachen wie Armut und Menschenrechtsverletzungen, Repression und Zwangsumsiedlung von Menschen sowie Bildungsmangel angeht;

16. herinnert eraan dat de EU met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie, zich voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen, maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt, zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, en gebrekkig onderwijs;


14. verweist darauf, dass die EU durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung der Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern auch die dem Terrorismus zugrunde liegenden Ursachen wie Armut und Menschenrechtsverletzungen, Repression und Zwangsumsiedlung von Menschen sowie Bildungsmangel angeht;

14. herinnert eraan dat de EU met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie, zich voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt, zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, en gebrekkig onderwijs;


12. verweist darauf, dass die EU durch die verstärkte und bewusste Bereitstellung ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Entwicklung und Demokratie, Handel und Diplomatie für ein umfassendes Sicherheitskonzept eintritt, die Konfliktprävention zunehmend zum Leitprinzip ihrer außenpolitischen Maßnahmen macht und damit nicht nur die Symptome, sondern auch die dem Terrorismus zugrunde liegenden Ursachen wie Armut und Menschenrechtsverletzungen, Repression und Zwangsumsiedlung von Menschen sowie Bildungsmangel angeht;

12. herinnert eraan dat de EU zich met het toenemend en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals hulp, ontwikkeling van de democratie, handel en diplomatie voorstander toont van een omvattend begrip van veiligheid en in toenemende mate conflictpreventie als leidraad neemt van haar optreden inzake buitenlands beleid, en dat zij daarmee niet alleen de symptomen maar ook de diepliggende oorzaken van het terrorisme aanpakt; zoals armoede en schendingen van mensenrechten, onderdrukking en gedwongen verplaatsing van personen, alsmede gebrekkig onderwijs;


B. unter Hinweis darauf, dass die Union mit dem verstärkten und bewussten Einsatz ihrer traditionellen Instrumente wie Hilfen, Handel und Diplomatie für eine umfassendes Konzept von Sicherheit steht und immer mehr den Grundsatz der Konfliktprävention zur Richtschnur ihres außenpolitischen Handelns macht und damit nicht nur die Symptome des Terrorismus zu bekämpfen sucht, sondern auch seine Wurzeln,

B. overwegende dat de EU door het versterkt en bewust inzetten van haar traditionele instrumenten zoals steun, handel en diplomatie een uitgebreid veiligheidsconcept voorstaat en steeds meer het grondbeginsel conflictpreventie tot leidraad van haar handelingen in het kader van het buitenlands beleid maakt en daardoor niet alleen probeert de symptomen maar ook de wortels van het terrorisme aan te pakken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihrer traditionellen instrumente' ->

Date index: 2021-04-16
w