Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung über den praktischen Unterricht
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht
Katarakt
Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «ihrer praktischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführ ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugn ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Lehrer in der praktischen beruflichen Bildung

leraar praktische beroepsopleiding


Fahrschullehrer für den praktischen Unterricht

praktijkinstructeur


Bescheinigung über den praktischen Unterricht

getuigschrift van praktisch onderricht


bei den praktischen Maßnahmen zur Entwicklung von Marketingkampagnen mitwirken

bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Qualifikationspass können Arbeitnehmer in einem leicht zugänglichen Format alle Qualifikationen und Kompetenzen aufführen, die sie im Rahmen ihrer allgemeinen und beruflichen Bildung und ihrer praktischen Arbeitserfahrung erworben haben.

In het vaardighedenpaspoort kunnen werknemers al hun vaardigheden en kwalificaties opsommen die zij tijdens hun studies, stages en praktische werkervaring hebben verworven, en dit alles in een gemakkelijk toegankelijke vorm.


Im Rahmen der Mitteilung der Kommission „Stärkung der Sanktionsregelungen im Finanzdienstleistungssektor“ vom 8. Dezember 2010 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen wurde eine Überprüfung der bestehenden Sanktionsbefugnisse und ihrer praktischen Anwendung vorgenommen, um die Konvergenz von Sanktionen über das gesamte Spektrum der Aufsichtstätigkeiten hinweg zu fördern.

Een evaluatie die is verricht van bestaande sanctiebevoegdheden en de praktische toepassing daarvan ter bevordering van de convergentie van de sancties binnen het gehele scala van toezichtactiviteiten, is te vinden in de mededeling van de Commissie van 8 december 2010 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het versterken van sanctieregelingen in de financiële sector.


Er weist jedoch darauf hin, dass dieser Schutzmaßnahme ein großer Teil ihrer praktischen Wirksamkeit genommen würde, wenn die Entschädigung nicht auf der Grundlage des Vollzeitgehalts, sondern auf der des während des Teilzeit-Elternurlaubs gekürzten Gehalts berechnet würde.

Het merkt evenwel op dat deze beschermingsmaatregel haar nuttige werking grotendeels zou verliezen indien de vergoeding niet werd bepaald op basis van het loon voor een voltijdse arbeidsbetrekking, maar op basis van het verminderde loon dat tijdens een deeltijds ouderschapsverlof is betaald.


Die Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 enthält eine Reihe von Bestimmungen, die hinsichtlich ihrer praktischen Umsetzung zu überarbeiten sind.

Verordening nr. 1224/2009 bevat een aantal onderdelen die moeten worden herzien met betrekking tot de onuitvoerbaarheid ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings darf das nationale Recht nicht die Anwendung der mit der Richtlinie eingeführten gemeinsamen Normen und Verfahren beeinträchtigen und sie damit ihrer praktischen Wirksamkeit berauben.

Niettemin mag het nationale recht de toepassing van de bij de richtlijn ingestelde gemeenschappelijke normen en procedures niet ondermijnen, waardoor die richtlijn haar nuttige werking zou verliezen.


In diesen Verträgen ist ausdrücklich vorgesehen, dass bis zum Mai dieses Jahres – die Kommission hat sich den 16. Mai dafür vorgenommen – Überlegungen stattfinden, in welcher Weise die beiden Länder die Erfordernisse der Rechtsordnung der Europäischen Union und des Inhalts der Beitrittsverträge erfüllt haben, und zwar nicht im Sinne von legislativen Entscheidungen, sondern auch bezüglich ihrer Umsetzung, ihrer praktischen Anwendung.

In de betreffende verdragen wordt uitdrukkelijk gesteld dat mei van dit jaar - de Commissie heeft dat tijdstip vooralsnog op 16 mei bepaald - de uiterlijke termijn is om na te gaan in hoeverre beide landen hebben voldaan aan de vereisten van het acquis van de Europese Unie en de inhoud van de Toetredingsverdragen. Daarbij gaat het niet alleen om de benodigde wetsbesluiten, maar ook om de omzetting en de praktische toepassing daarvan.


Wenn Sie Ihren Worten Taten folgen lassen, wenn in Ihrer praktischen Arbeit deutlich wird, dass Sie das gemeinschaftliche Europa wollen, dann sind wir an Ihrer Seite.

Als u uw woorden laat volgen door daden, als u in de praktijk laat blijken dat u werk wilt maken van een gemeenschappelijk Europa, kunt u rekenen op onze steun.


Wenn Sie Ihren Worten Taten folgen lassen, wenn in Ihrer praktischen Arbeit deutlich wird, dass Sie das gemeinschaftliche Europa wollen, dann sind wir an Ihrer Seite.

Als u uw woorden laat volgen door daden, als u in de praktijk laat blijken dat u werk wilt maken van een gemeenschappelijk Europa, kunt u rekenen op onze steun.


· Der Rat, das Parlament und die Kommission sollten gemeinsam die Entwicklung von Mechanismen für die Umsetzung dieser Leitlinien und für die Überwachung ihrer praktischen Umsetzung besprechen.

- De Raad, het Parlement en de Commissie dienen gezamenlijk te overleggen over het ontwikkelen van mechanismen voor de uitvoering van deze richtlijnen en het volgen van deze uitvoering.


Im September 1993 veröffentlichte die Kommission einen Leitfaden zur Umsetzung ihrer praktischen Verhaltensregeln. In diesem praxisbezogenen Handbuch werden aus dem Leben gegriffene Beispiele angeführt, in denen die derzeitigen Anstrengungen zur Lösung des Problems der sexuellen Belästigung dargestellt werden.

In september 1993 heeft de Commissie een leidraad gepubliceerd voor de tenuitvoerlegging van de gedragscode, een praktisch en pragmatisch handboek dat levensechte voorbeelden bevat van de inspanningen ter oplossing van de sexuele intimidatie.


w