Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer nationalen fischereisektoren verteidigen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag steht im Einklang mit dem „Aktionsplan für die Integration von Drittstaatsangehörigen“, der gemeinsame politische Rahmenbedingungen vorsieht, die den Mitgliedstaaten bei der Weiterentwicklung und Stärkung ihrer nationalen Strategien zur Integration von Drittstaatsangehörigen, einschließlich beruflich qualifizierter Personen, dienen könnten.

Dit voorstel hangt samen met het "Actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen".. Dit actieplan omvat een gemeenschappelijk beleidskader ter ondersteuning van de lidstaten bij het ontwikkelen en versterken van hun nationaal integratiebeleid voor onderdanen van derde landen, met inbegrip van hooggekwalificeerde onderdanen van derde landen.


Sie konnten außerdem bis zu 10 % ihrer nationalen Obergrenze einbehalten, um besondere Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu unterstützen, die für den Schutz oder die Verbesserung der Umwelt oder zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse wichtig sind (Artikel 69 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates).

Zij kregen tevens de mogelijkheid tot 10% van de nationale maxima in te houden om daarmee landbouwactiviteiten te steunen die belangrijk zijn voor het milieu of voor een betere kwaliteit en afzet van landbouwproducten (artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad).


Die zuständigen nationalen Behörden erleichtern den Delegierten Europäischen Staatsanwälten die Wahrnehmung ihrer Aufgaben gemäß dieser Verordnung und sehen von Handlungen und politischen Maßnahmen ab, die sich nachteilig auf ihre Laufbahn oder ihren Status im nationalen Strafverfolgungssystem auswirken könnten.

De bevoegde nationale autoriteiten faciliteren de uitoefening van de taken van de gedelegeerd Europese aanklagers uit hoofde van deze verordening en onthouden zich van elke handeling of beleidsmaatregel die hun status of loopbaan binnen het nationale strafvervolgingssysteem kan schaden.


- Erhaltung der nationalen Fischereisektoren (insbesondere ihrer traditionellen Arten des Fischfangs) und der Aquakultursektoren als Teil der Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik;

- Instandhouding van de nationale visserijsectoren (met name de traditionele vormen van visvangst) en de aquacultuursector in het kader van de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid;


Zur Kontrolle der Einhaltung ihrer nationalen Emissionshöchstmengen, ihrer Emissionsreduktionsverpflichtungen und ihrer Emissionsziele könnten die Mitgliedstaaten ihre nationalen Emissionsinventare berichtigen, indem sie verbesserte emissionsbezogene wissenschaftliche Erkenntnisse und Methoden nutzen.

Ter controle van de naleving van de nationale emissieplafonds, de emissiereductieverbintenissen en de emissieniveaus kunnen de lidstaten hun nationale emissie-inventarissen aanpassen in het licht van verbeterd wetenschappelijk inzicht en verbeterde emissiemethodieken.


Zur Kontrolle der Einhaltung ihrer nationalen Emissionshöchstmengen, ihrer Emissionsreduktionsverpflichtungen und ihrer Emissionszwischenziele könnten die Mitgliedstaaten ihre nationalen Emissionsinventare berichtigen, indem sie verbesserte emissionsbezogene wissenschaftliche Erkenntnisse und Methoden nutzen.

Ter controle van de naleving van de nationale emissieplafonds, de emissiereductieverbintenissen en de intermediaire emissieniveaus kunnen de lidstaten hun nationale emissie-inventarissen aanpassen in het licht van verbeterd wetenschappelijk inzicht en verbeterde emissiemethodieken.


Kurzum, die ICCAT ist bei der Regulierung des Fangs von Blauflossenthun und der Erhaltung der Fischerei kläglich gescheitert, da die Vertragsparteien die Interessen ihrer nationalen Fischereisektoren verteidigen konnten und es der ICCAT nicht gelungen ist, dem politischen, wirtschaftlichen und juristischen Druck standzuhalten und die für die Kontrolle der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei erforderliche Zusammenarbeit zu fördern.

De vraag is of de EU binnen de ICCAT op vergelijkbare wijze zal optreden. Kortom, de ICCAT heeft faliekant gefaald in het reguleren van de vangst van blauwvintonijn en het behoud van de visserij, omdat de contractpartijen de belangen van hun nationale visserijsector verdedigden en er niet in zijn geslaagd om de voor de bestrijding van IUU-visserij noodzakelijke politieke, economische en juridische druk en onderlinge samenwerking vol te houden.


Die nationalen zuständigen Behörden könnten im Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden zusammenarbeiten, um zu einem gemeinsamen Ansatz für die praktische, alltägliche Anwendung dieser Erläuterungen im Rahmen ihrer Aufsichtspflichten, namentlich im Zusammenhang mit anderen Vorgaben der Richtlinie 85/611/EWG, wie den Kontroll- oder Risikomanagementverfahren, zu gelangen und die reibungslose Funktionsweise des Produktpasses zu gewährleisten.

De nationale bevoegde autoriteiten zouden door middel van het Comité van Europese effectenregelgevers kunnen samenwerken om in het kader van hun toezicht houdende taken tot gemeenschappelijke benaderingen te komen van de dagelijkse toepassing in de praktijk van deze verduidelijkingen, met name in samenhang met de andere vereisten van Richtlijn 85/611/EEG, zoals die betreffende de controle- en risicobeheersprocedures, en om de goede werking van het prod ...[+++]


Die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Rechtsstaates sind den Mitgliedstaaten gemeinsam, die diese Grundsätze vor allem im Rahmen ihrer nationalen Demokratien und ihrer nationalen Justizsysteme verteidigen.

Vrijheid, democratie en eerbiediging van de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de rechtsstaat zijn beginselen die de lidstaten gemeen hebben, en zij verdedigen die in de eerste plaats door hun nationale democratie en via hun nationale rechtsstelsel.


Informationen zu EU-Studien betreffend die Kosteneffizienz bei der Entwicklung neuer Impfstoffe auszutauschen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Impfprogramme von Nutzen sein könnten.

informatie te delen over in de EU uitgevoerde studies inzake kosteneffectiviteit bij de totstandbrenging van nieuwe vaccins, die de lidstaten van nut zou zijn in het kader van hun nationale vaccinatieprogramma’s.


w