Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer krankheit haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir konnten letztendlich auch mit Erfolg sicherstellen, dass Patienten, die unter seltenen Krankheiten leiden, nun weniger auf sich alleine gestellt sein werden und jetzt Zugriff auf externes Fachwissen zur Diagnose ihrer Krankheit haben können, und konnten dazu beitragen, dass die Vorabgenehmigung der Behandlung gewährt wird.

Tenslotte hebben wij ook bedongen dat patiënten die lijden aan een zeldzame ziekte minder op zichzelf zijn aangewezen en zich kunnen wenden tot een externe deskundige die een diagnose stelt en een voorafgaande toestemming voor behandeling kan afgeven.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 31. Juli 2013 wurde der angefochtene Behandlungsunterschied wie folgt gerechtfertigt: « Militärpersonen, die durch die militärische Kommission für Tauglichkeit und Ausmusterung oder die militärische Berufungskommission für Tauglichkeit und Ausmusterung für untauglich erklärt werden, regelmäßig ihre Funktionen oder andere Funktionen, die ihrer körperlichen Tauglichkeit angepasst sind, auszuüben, werden wegen körperlicher Untauglichkeit pensioniert. Die Kommission prüft immer, ob die Betreffenden eine Funktion bekleiden können, die weniger anspruchsvoll für sie ist, bevor sie die Pensionierung ausspricht. ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 31 juli 2013 wordt het bestreden verschil in behandeling verantwoord als volgt : « De militair die door de militaire commissie voor geschiktheid en reform of de militaire commissie van beroep voor geschiktheid en reform ongeschikt verklaard wordt om op een regelmatige wijze zijn/haar functies of andere functies, aangepast aan zijn/haar lichamelijke geschiktheid, uit te oefenen, wordt op pensioen gesteld wegens lichamelijke ongeschiktheid. De commissie gaat steeds na of betrokkene een functie kan bekleden die minder veeleisend is voor hem of haar, vooraleer zij de pensionering uitspreekt. H ...[+++]


Dies ist banales politisches Getue, das ich bedauerlich finde, zumal Patienten angesichts ihrer Krankheit hohe Erwartungen haben und die Allgemeinheit ohne diese Gesetze den Cowboys ausgesetzt ist, die im Internet ihr Unwesen treiben.

Dit is een gemakkelijke politieke stellingname die ik betreur, gezien het feit dat de verwachtingen van patiënten die met ziekte te maken hebben hooggespannen zijn, en dat de burgers zonder deze wetgeving overgeleverd zouden zijn aan de cowboys op het internet.


Irland, das Vereinigte Königreich und Italien haben nun Unterlagen zur Untermauerung ihrer Anträge vorgelegt, das gesamte Hoheitsgebiet Irlands bzw. des Vereinigten Königreichs und die italienische Provinz Bozen als frei von der Aujeszky-Krankheit zu erklären.

Ierland, het Verenigd Koninkrijk wat Noord-Ierland betreft en Italië wat de provincie Bolzano betreft hebben nu bewijsstukken ingediend ter staving van hun aanvraag om die lidstaten en de provincie Bolzano vrij van de ziekte van Aujeszky te laten verklaren.


Es ist unerlässlich, dass HIV-positive Menschen offen mit ihrer Krankheit umgehen können, ohne Angst vor Diskriminierung haben zu müssen. Damit können wir das Bewusstsein und die Toleranz der Gesellschaft gegenüber HIV und AIDS erhöhen.

Het is van groot belang dat hiv-positieve mensen open kunnen zijn over hun ziekte zonder bang te hoeven zijn voor discriminatie, zodat we het bewustzijn en de tolerantie ten aanzien van hiv en aids in de maatschappij kunnen vergroten.


Diese Entdeckung könnte ihrer Auffassung nach neue Perspektiven für die Bekämpfung dieser tödlichen Krankheit eröffnen, mit der sich nach Statistiken der Weltgesundheitsorganisation 2009 etwa 225 Millionen Menschen infiziert haben und die im selben Jahr weltweit fast 800 000 Menschen das Leben gekostet hat.

Zij geloven dat deze ontdekking een nieuwe strategie mogelijk kan maken om deze dodelijke ziekte te bestrijden, die volgens statistieken van de Wereldgezondheidsorganisatie in 2009 wereldwijd ongeveer 225 miljoen mensen heeft geïnfecteerd en bijna 800 000 mensen heeft gedood.


Dieses Problem ließe sich zumindest in den EU-Mitgliedstaaten einfach lösen, wenn die Regierungen die simple Tatsache verstehen würden, dass Drogenabhängigkeit eine Krankheit und keine Straftat ist, und deshalb sollte dafür gesorgt werden, dass Drogenabhängige bei der Behandlung ihrer Krankheit Zugang zu sauberen, nicht infizierten Nadeln haben.

Dit probleem zou in ieder geval in de lidstaten van de EU eenvoudig opgelost kunnen worden indien de regeringen eindelijk eens een keer zouden inzien dat drugsverslaving een ziekte is en geen crimineel vergrijp. Dan zouden er namelijk adequate maatregelen genomen kunnen worden om te zorgen dat drugsverslaafden over schone, niet-besmette naalden beschikken die zij bij de behandeling van hun ziekte kunnen gebruiken.


Hat eine Person, die sich eine Berufskrankheit zugezogen hat, nach den Rechtsvorschriften von zwei oder mehr Mitgliedstaaten eine Tätigkeit ausgeübt, die ihrer Art nach geeignet ist, eine solche Krankheit zu verursachen, so werden die Leistungen, auf die sie oder ihre Hinterbliebenen Anspruch haben, ausschließlich nach den Rechtsvorschriften des letzten dieser Mitgliedstaaten gewährt, dessen Voraussetzungen erfüllt sind.

Indien een persoon die door een beroepsziekte is getroffen, onder de wetgeving van twee of meer lidstaten zodanige werkzaamheden heeft verricht dat deze ziekte daardoor kan zijn ontstaan, worden de prestaties waarop de betrokkene of zijn nabestaanden aanspraak kunnen maken, uitsluitend toegekend op grond van de wetgeving aan welker voorwaarden de betrokkene laatstelijk heeft voldaan.


Hat eine Person, die sich eine Berufskrankheit zugezogen hat, nach den Rechtsvorschriften von zwei oder mehr Mitgliedstaaten eine Tätigkeit ausgeübt, die ihrer Art nach geeignet ist, eine solche Krankheit zu verursachen, so werden die Leistungen, auf die sie oder ihre Hinterbliebenen Anspruch haben, ausschließlich nach den Rechtsvorschriften des letzten dieser Mitgliedstaaten gewährt, dessen Voraussetzungen erfüllt sind.

Indien een persoon die door een beroepsziekte is getroffen, onder de wetgeving van twee of meer lidstaten zodanige werkzaamheden heeft verricht dat deze ziekte daardoor kan zijn ontstaan, worden de prestaties waarop de betrokkene of zijn nabestaanden aanspraak kunnen maken, uitsluitend toegekend op grond van de wetgeving aan welker voorwaarden de betrokkene laatstelijk heeft voldaan.


Ich beglückwünsche die Berichterstatterin zu ihrer Arbeit und hoffe, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten stärker für die Lösung der zahllosen Probleme engagieren, mit denen die von dieser Krankheit Betroffenen zu kämpfen haben – unter Berücksichtigung dieses Berichts und der Bemühungen von Organisationen, die an Multipler Sklerose Leidende vertreten – in ihrem Kampf um den gleichen Zugang zu Behandlungsmethoden und Dienstleistungen sowie um die Wahrung ihrer W ...[+++]

Multiple Sclerose is een ontstekingsziekte van het centrale zenuwstelsel en de zenuwbanen zelf, waarbij zich geleidelijk letsels ontwikkelen die het functioneren van de zenuwen onmogelijk maken en een omvangrijke en onvoorspelbare mate van invaliditeit veroorzaken. Ik feliciteer de rapporteur met haar werk en ik hoop dat de Commissie en de lidstaten voortaan meer moeite zullen doen om een oplossing te vinden voor de talloze problemen waarmee MS-patiënten geconfronteerd worden bij hun strijd voor gelijke toegang tot behandeling en diensten en de verdediging van hun waardigheid.


w