Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihrer handelspolitik ihr langfristiges engagement » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU wird in ihrer Handelspolitik ihr langfristiges Engagement für nachhaltige Entwicklung fortsetzen und so zur Erreichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung beitragen, die vor kurzem im Rahmen der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung vereinbart wurden.

De EU houdt vast aan haar reeds lang bestaande engagement voor duurzame ontwikkeling in haar handelsbeleid en draagt zo bij aan de nieuwe wereldwijde doelstellingen voor duurzame ontwikkeling (SDG’s – Sustainable Development Goals) in het kader van de agenda voor duurzame ontwikkeling voor 2030.


Die Europäische Union geht diese Herausforderungen gemeinsam mit ihren afrikanischen Partnern an und zwar im Rahmen ihrer regionalen Strategien (Sahelzone, Horn von Afrika, Golf von Guinea), ihrer humanitären Hilfe, ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Hilfsprogramme in der Region sowie durch ihr nachdrückliches Engagement für die Umsetzung der Resilienz-Agenda.

De Europese Unie pakt deze problemen aan samen met Afrikaanse partners via haar regionale strategieën (Sahel, Hoorn van Afrika, Golf van Guinee), humanitaire hulp, ontwikkelingsbeleid en hulpprogramma's in de regio, en is vastberaden haar programma's voor meer weerbaarheid uit te voeren.


62. Der Gerichtshof hat daher festgestellt, dass ein Mitgliedstaat auf Dienstleistungen, die von privaten Einheiten mit Gewinnerzielungsabsicht erbracht werden, nicht allein aufgrund der Beurteilung dieser Dienstleistungen einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anwenden darf, ohne insbesondere die Ziele, die diese Einheiten in ihrer Gesamtheit betrachtet verfolgen, und die Beständigkeit ihres sozialen Engagements zu berücksichtigen.

62. Bijgevolg heeft het Hof geoordeeld dat een lidstaat niet louter op basis van een beoordeling van de aard van de diensten die worden verricht door particuliere entiteiten met een winstoogmerk, een verlaagd btw-tarief mag toepassen op deze diensten, zonder rekening te houden met inzonderheid de doelstellingen die deze entiteiten globaal beschouwd nastreven, en met de duurzaamheid van hun sociaal engagement.


48. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihrer Handelspolitik eine langfristige EU-weite Industriestrategie zugrunde zu legen, in der genauer dargelegt wird, welche Industriesektoren in den kommenden 30 Jahren weiterentwickelt bzw. erhalten werden müssen und welche Sektoren möglicherweise sich möglicherweise ernsthaften Schwierigkeiten gegenübersehen werden; fordert die Kommission zudem auf, eine offene und faire Debatte der Sozialpartner und Bürger in der Union zu ermöglichen und einem langfristigen Prozess der Umstellung gefährdeter Industriesekto ...[+++]

48. roept de Commissie ertoe op haar handelsbeleid te baseren op een industriële strategie op lange termijn voor de gehele EU, waarbij nauwkeurig moet worden aangegeven welke industriële sectoren de komende dertig jaar in de EU moeten worden ontwikkeld of gehandhaafd en welke sectoren eventueel voor ernstige moeilijkheden kunnen komen te staan; roept de Commissie er ook toe op een open en gelijkwaardige discussie mogelijk te maken tussen de sociale partners en de burgers in de gehele EU, en het terrein te effenen voor een omschakelin ...[+++]


23. unterstützt die Anstrengungen der Kommission, Afghanistan Hilfestellung zu leisten, und begrüßt ihr langfristiges Engagement gegenüber dem Land; bekräftigt, dass die Kommission enger mit den Vereinten Nationen und der Weltbank zusammenarbeiten sollte, auch durch eine Zusammenarbeit zwischen ihr selbst, dem ERH, OLAF und den einschlägigen Agenturen der Vereinten Nationen, um sicherzustellen, dass ihr Beitrag zu den MDTF transparent verwaltet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Europäische Parlament regelmäßig und angemessen zu unterrichten;

23. steunt de inspanningen van de Commissie om Afghanistan te helpen en is verheugd over het feit dat zij zich ook op lange termijn voor dit land zal inzetten; wijst erop dat de Commissie nauwer met de VN en de Wereldbank moet samenwerken, mede door samenwerking tussen de Europese Rekenkamer, OLAF en de betrokken VN-agentschappen, om te zorgen voor transparantie in het beheer van de bijdragen van de Commissie aan de MDTF's; verzoekt de Commissie het Parlement naar behoren op de hoogte te houden;


23. unterstützt die Anstrengungen der Kommission, Afghanistan Hilfestellung zu leisten, und begrüßt ihr langfristiges Engagement gegenüber dem Land; bekräftigt, dass die Kommission enger mit den Vereinten Nationen und der Weltbank zusammenarbeiten sollte, auch durch eine Zusammenarbeit zwischen ihr selbst, dem ERH, OLAF und den einschlägigen VN-Agenturen, um sicherzustellen, dass ihr Beitrag zu den MDTF transparent verwaltet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament regelmäßig und angemessen zu unterrichten;

23. steunt de inspanningen van de Commissie om Afghanistan te helpen en is verheugd over het feit dat zij zich ook op lange termijn voor dit land zal inzetten; wijst erop dat de Commissie nauwer met de VN en de Wereldbank moet samenwerken, mede door samenwerking tussen de Europese Rekenkamer, OLAF en de betrokken VN-agentschappen, om te zorgen voor transparantie in het beheer van de bijdragen van de Commissie aan de MDTF's; verzoekt de Commissie het Parlement naar behoren op de hoogte te houden;


23. unterstützt die Anstrengungen der Kommission, Afghanistan Hilfestellung zu leisten, und begrüßt ihr langfristiges Engagement gegenüber dem Land; bekräftigt, dass die Kommission enger mit den Vereinten Nationen und der Weltbank zusammenarbeiten sollte, auch durch eine Zusammenarbeit zwischen ihr selbst, dem ERH, OLAF und den einschlägigen Agenturen der Vereinten Nationen, um sicherzustellen, dass ihr Beitrag zu den MDTF transparent verwaltet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Europäische Parlament regelmäßig und angemessen zu unterrichten;

23. steunt de inspanningen van de Commissie om Afghanistan te helpen en is verheugd over het feit dat zij zich ook op lange termijn voor dit land zal inzetten; wijst erop dat de Commissie nauwer met de VN en de Wereldbank moet samenwerken, mede door samenwerking tussen de Europese Rekenkamer, OLAF en de betrokken VN-agentschappen, om te zorgen voor transparantie in het beheer van de bijdragen van de Commissie aan de MDTF's; verzoekt de Commissie het Parlement naar behoren op de hoogte te houden;


1. unterstützt die Anstrengungen der Kommission, um Afghanistan zu helfen, und begrüßt ihr langfristiges Engagement gegenüber diesem Land; bekräftigt, dass die Kommission enger mit den Vereinten Nationen und der Weltbank zusammenarbeiten sollte, auch durch eine Zusammenarbeit zwischen der Kommission, dem Rechnungshof, OLAF und den einschlägigen VN-Agenturen, um sicherzustellen, dass der Beitrag der Kommission zum Trustfonds transparent verwaltet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Parlament angemessen zu unterrichten;

1. steunt de inspanningen van de Commissie om Afghanistan te helpen en is er verheugd over dat zij zich ook op lange termijn voor dit land zal inzetten; wijst erop dat de Commissie nauwer met de VN en de Wereldbank moet samenwerken, mede door samenwerking tussen de Commissie, de Rekenkamer, OLAF en de betrokken VN-agentschappen, om te zorgen voor transparantie in het beheer van de bijdragen van de Commissie aan de trustfondsen; verzoekt de Commissie het Parlement naar behoren op de hoogte te houden;


Als eine Voraussetzung ist entsprechende Aufnahmekapazität der betreffenden Agentur zu betrachten. Die Kommission wird ihre Kontakte mit allen ENP-Partnern intensivieren, um deren Potenzial für eine selektive Teilnahme an Gemeinschaftsagenturen zu ermitteln; sie stützt sich dabei auf die Priorität, die dieser Frage von den jeweiligen Partnerstaaten eingeräumt wird, sowie auf deren langfristiges Engagement zur Fundierung ihrer Beteiligung.

De Commissie zal haar contacten met alle ENB-partners intensiveren om te bepalen of zij selectief aan communautaire agentschappen kunnen deelnemen, uitgaande van de prioriteit die elk partnerland aan de kwestie geeft en zijn langetermijnverbintenis om de deelname te handhaven.


(4) Der Rat (Bildung und Jugend) hat bereits mehrere Entschließungen zur Partizipation der Jugendlichen(1), zu ihrer sozialen Integration(2), zur Förderung ihrer Eigeninitiative, ihres Unternehmergeistes und ihrer Kreativität(3) und zum Mehrwert, den das freiwillige Engagement junger Menschen im Rahmen der Entwicklung der Gemeinschaftsaktion zugunsten der Jugend bietet(4), sowie die Erklärung zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Internet durch Intensivi ...[+++]

(4) De Raad Onderwijs en Jeugdzaken heeft reeds verscheidene resoluties aangenomen die betrekking hebben op participatie van jongeren(1), op hun sociale integratie(2), op het stimuleren van het initiatief, de ondernemingszin en de creativiteit van jongeren(3), op de meerwaarde van jongerenvrijwilligerswerk(4), alsmede de verklaring over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op internet door een intensievere samenwerking met jongeren.


w