Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer größe ihrer geographischen lage " (Duits → Nederlands) :

15. Außerdem besteht das wesentliche Ziel der Richtlinie 85/337, wie in Randnummer 52 des Urteils vom 19. September 2000 in der Rechtssache C-287/98 (Linster, Slg. 2000, I-6917) festgestellt worden ist, darin, ' dass Projekte, bei denen insbesondere aufgrund ihrer Art, ihrer Größe oder ihres Standorts mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt zu rechnen ist, vor Erteilung der Genehmigung einer Prüfung in Bezug auf ihre Auswirkungen unterzogen werden '.

15. Verder is, zoals in punt 52 van het arrest van 19 september 2000, Linster (C-287/98, Jurispr. blz. I-6917) is overwogen, de belangrijkste doelstelling van richtlijn 85/337 ' dat de projecten die een aanzienlijk milieueffect kunnen hebben, met name gezien hun aard, omvang of ligging, vóór de vergunningverlening worden onderworpen aan een beoordeling van die effecten '.


Sie veranschaulichen beispielhaft, wie Regionen, unabhängig von ihrer Größe oder ihrer Lage, in puncto Innovation voneinander lernen können.“

Het zijn goede voorbeelden die laten zien hoe regio's, ongeacht hun grootte of geografische ligging, van elkaar kunnen leren te innoveren in de ruimste zin van het woord”.


Diese Vorauswahl war anhand der Informationen getroffen worden, die der Kommission zum Zeitpunkt der Verfahrenseinleitung vorlagen, und beruhte auf der Verkaufsmenge der Hersteller sowie ihrer Größe, ihrer geografischen Lage in der Union und den Warensegmenten.

Die voorselectie was gemaakt met gebruikmaking van de informatie die de Commissie in de inleidende fase tot haar beschikking had, en gebaseerd op het verkoopvolume, de grootte en de geografische ligging in de Unie van de producenten en het productsegment waarin zij actief waren.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 12. Mai 2016 in Sachen der öffentlich-rechtlichen Aktiengesellschaft « Proximus » (vormals « Belgacom ») gegen das Landesamt für soziale Sicherheit (LASS), dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen die Artikel 48 und 207 des Programmgesetzes vom 2. August 2002 in Verbindung mit Artikel 46 des Gesetzes vom 30. März 1976 über Maßnahmen zur Verbesserung der wirtschaftlichen Lage und dem Erlass vom 18. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


Die Stärke der EU beruht auf ihrer internationalen Präsenz, ihrer weitreichenden Erfahrung, ihrer Überstaatlichkeit, ihrer Koordinatorfunktion und ihrer Größe.

De EU heeft een comparatief voordeel omdat zij wereldwijd aanwezig is, over een brede deskundigheid beschikt, een supranationaal karakter heeft en door haar optreden coördinatie vergemakkelijkt en schaalvoordelen tot stand brengt.


Er hebt erneut hervor, dass die deutsche Wirtschaft trotz ihrer Größe nach wie vor höchst verwundbar gegenüber externen Schocks und nicht in der Lage ist, einen endogenen, dauerhaften Wachstumsprozess in Gang zu setzen.

De Raad benadrukt opnieuw dat de Duitse economie ondanks haar grote omvang nog altijd bijzonder gevoelig is voor externe schokken en niet in staat is een endogeen en duurzaam groeiproces te genereren.


Art. 8 - Die von der Regierung verabschiedeten allgemeinen, sektoralen und integralen Bedingungen beruhen auf den besten verfügbaren Techniken unter Berücksichtigung der Eigenschaften der betreffenden Anlage, ihrer geographischen Lage und der lokalen Bedingungen der Umwelt, ohne dass eine spezifische Technik oder Technologie vorgeschrieben wird.

Art. 8. De door de Regering vastgelegde algemene, sectorale en integrale normen zijn gegrond op de beste beschikbare technieken. Hierbij wordt niet geëist dat een specifieke techniek of technologie wordt toegepast en wordt geen rekening gehouden met de kenmerken van de bedoelde installatie, de ligging ervan en de plaatselijke milieuomstandigheden.


In Abweichung von § 1 und § 2 und unabhängig von ihrer geographischen Lage können die Betriebsinhaber eines Erhaltungsbetriebs sowie jene Betriebsinhaber, die mindestens drei der in Artikel 2 angeführten Produktionsverfahren anwenden, in den Genuss aller agrarökologischen Subventionen gelangen, im Rahmen eines umweltgerechten Bewirtschaftungsplans des Betriebs, der durch die Verwaltung in enger Zusammenarbeit mit den Betriebsinhabern ausgearbeitet wird.

In afwijking van § 1 en § 2, hebben de uitbaters van behoudsboerderijen en de exploitanten die ten minste drie van de in artikel 2 bedoelde productiemethoden toepassen, ongeacht hun geografische ligging, recht op alle toelagen inzake milieuvriendelijke landbouw in het kader van een milieubeheersplan voor het bedrijf, opgemaakt door het bestuur in nauwe samenwerking met het bedrijfshoofd.


4. Kanarische Inseln - Maßnahmen zur schnelleren Beseitigung technischer Handelshemmnisse Aufgrund ihrer besonderen geographischen Lage und ihrer Abhängigkeit vom spanischen Festland galt für die Kanarischen Inseln bis zum Erlaß der Verordnung (EWG) Nr. 1911/91 des Rates vom 26.6.1991 eine Freihafenregelung.

4. De Canarische eilanden : initiatieven met het oog op een gemakkelijker opheffing van technische belemmeringen De bijzondere ligging van de Canarische eilanden en hun economische afhankelijkheid van het Spaanse schiereiland lagen aan de oorsprong van het statuut van vrijhaven van de eilandengroep.


Hintergrund Wegen ihrer Größe, ihrer Lage, ihres Industrialisierungsgrads und ihres Status als Atommacht hat die Ukraine für die Europäische Union eine große Bedeutung.

ACHTERGROND Oekraïne is qua omvang, positie, industrialisering en kernmacht van grote betekenis voor de Europese Unie.


w