Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer demokratischen gesellschaften " (Duits → Nederlands) :

IN DEM BESTREBEN, zum Schutz ihrer demokratischen Gesellschaften und ihrer gemeinsamen Werte Terrorismus und grenzübergreifende schwere Kriminalität wirksam zu verhüten und zu bekämpfen.

VERLANGENDE terrorisme en ernstige grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen.


IN DEM BESTREBEN, zum Schutz ihrer demokratischen Gesellschaften und ihrer gemeinsamen Werte Terrorismus und grenzübergreifende schwere Kriminalität wirksam zu verhüten und zu bekämpfen,

VERLANGENDE terrorisme en ernstige grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te voorkomen en te bestrijden om hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden te beschermen;


IN DEM BESTREBEN, als Mittel zum Schutz ihrer jeweiligen demokratischen Gesellschaften sowie ihrer gemeinsamen Werte, Rechte und Freiheiten den Terrorismus und seine Finanzierung insbesondere durch den Austausch von Informationen zu verhüten und zu bekämpfen.

VERLANGENDE terrorisme en terrorismefinanciering te voorkomen en te bestrijden, met name door het delen van informatie, als middel tot bescherming van hun respectieve democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden, rechten en vrijheden.


Es ist nur ein Schritt, ein erster Schritt, auf dessen Grundlage wir uns weiter für die volle Anerkennung der Rechte dieser Bürger einsetzen müssen, die ihre entschieden europäische Tradition und Berufung zu einem der Pfeiler ihrer demokratischen Gesellschaften gemacht haben.

Het is maar een eerste stap, waarna we ons zullen moeten inspannen voor de volledige erkenning van de rechten van deze burgers, die hun pro-Europese traditie en instelling tot pijlers van hun democratische maatschappijen hebben gemaakt.


Ziel dieser neuen Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft soll es sein, zu offenen demokratischen Gesellschaften in den Kandidaten- und potenziellen Kandidatenländern durch Stärkung der zivilgesellschaftlichen Gremien und ihrer Rolle im politischen Prozess beizutragen.

Deze nieuwe faciliteit voor het maatschappelijke middenveld heeft tot doel om een bijdrage te leveren aan een open democratische samenleving in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten door versterking van de maatschappelijke organisaties en hun rol in het politieke proces.


31. teilt den Ansatz des Europäischen Rates, die Informationen, über welche die Union und die Mitgliedstaaten verfügen, rationell zu verwalten; weist jedoch darauf hin, dass alle IT-Systeme, die für die Sicherheitspolitik der Union potenziell relevante Daten verarbeiten, zu bestimmten Zwecken und unter Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit konzipiert worden sind und ihrer Verwendung in demokratischen Gesellschaften daher aus Gründen des Datenschutzes Grenzen gesetzt werden können;

31. onderschrijft de aanpak van de Europese Raad om de informatie waarover de Unie en de lidstaten beschikken op rationele wijze te beheren; wijst er echter op dat al deze systemen die gegevens verwerken die van potentieel belang zijn voor het veiligheidsbeleid van de Unie, voor duidelijk omlijnde doelstellingen en met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel zijn opgezet zodat een beperkt gebruik hiervan in een democratisch bestel met het oog op de gegevensbescherming gerechtvaardigd is;


30. teilt den Ansatz des Europäischen Rates, die Informationen, über welche die Union und die Mitgliedstaaten verfügen, rationell zu verwalten; weist jedoch darauf hin, dass all diese Systeme zu bestimmten Zwecken und unter Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit konzipiert worden sind und ihrer Verwendung in demokratischen Gesellschaften daher aus Gründen des Datenschutzes Grenzen gesetzt werden können;

30. onderschrijft de aanpak van de Europese Raad om de informatie waarover de Unie en de lidstaten beschikken op rationele wijze te beheren; wijst er echter op dat al deze systemen voor duidelijk omlijnde doelstellingen en met inachtneming van het proportionaliteitsbeginsel zijn opgezet zodat een beperkt gebruik hiervan in een democratisch bestel met het oog op de gegevensbescherming gerechtvaardigd is;


Denn es steht außer Zweifel, dass, wenn sich die Demokratie auch allgemein – zumindest formell – in der Welt auszubreiten scheint, ein Rückfall vieler Länder und Gesellschaften in die alte und unausrottbare Tradition des Autoritarismus jeglicher Art zu befürchten ist, wenn die demokratischen Institutionen all dieser Partner der Union nicht in der Lage sind, faire Lösungen zu finden, die der Mehrheit ihrer Bürger zugute kommen, den ...[+++]

Ook al lijkt de democratie over het algemeen - ten minste formeel - in de wereld terrein te winnen, er moet worden gevreesd voor een terugval in veel van deze partnerlanden op de oude ingewortelde traditie van allerlei autoritaire gezagsvormen, indien de democratische instellingen van al deze partnerlanden van de Unie niet in staat zijn rechtvaardige oplossingen te vinden voor het grootste gedeelte van de bevolking, een einde te maken aan de enorme sociale ongelijkheid en de grote sociale problemen op te lossen waarmee de meeste landen en samenlevingen worden geconfronteerd.


Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemein ...[+++]

Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschapp ...[+++]


w