Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihrer bürger fordern " (Duits → Nederlands) :

Verfolgung der Ziele der EU (insbesondere der Hauptziele, den Frieden, die Werte der EU und das Wohlergehen ihrer Bürger zu fördern):

de doelstellingen van de EU te promoten (de belangrijkste hiervan bestaan uit het bevorderen van vrede, de waarden van de EU en het welzijn van haar burgers).


Mit dem Preis für die europäische Innovationshauptstadt würdigt die Kommission die Städte, die gewaltige Anstrengungen unternehmen, um Innovationen zu fördern und die Lebensqualität ihrer Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

Met de verkiezing van de Europese Innovatiehoofdstad zet de Commissie steden in de kijker die grote inspanningen leveren om innovatie te stimuleren en de levenskwaliteit van hun inwoners te verbeteren.


ENTSCHLOSSEN, die Freizügigkeit unter gleichzeitiger Gewährleistung der Sicherheit ihrer Bürger durch den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nach Maßgabe der Bestimmungen dieses Vertrags und des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu fördern,

VASTBESLOTEN het vrije verkeer van personen te vergemakkelijken en tegelijkertijd tevens de veiligheid en zekerheid van hun volkeren te waarborgen, door een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, overeenkomstig het bepaalde in dit Verdrag en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


4. Der Rat appelliert an die Regierung von Uganda, noch mehr für den Schutz ihrer Bürger in Norduganda zu tun, insbesondere für die vielen von dem bewaffneten Konflikt betroffenen Kinder, und dafür zu sorgen, dass alle Binnenvertriebenen, die dies wünschen, in geregelter Weise in ihre Heimatregionen rückgeführt werden können, und so die humanitäre Krise zu mildern und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region zu fördern.

4. De Raad verzoekt de regering van Uganda met klem om haar burgers, in het bijzonder alle kinderen die door het gewapend conflict worden getroffen, in Noord-Uganda beter te beschermen en te zorgen voor een goed begeleide, vrijwillige terugkeer van alle intern ontheemden, teneinde aldus de humanitaire crisis te verlichten en de economische en sociale ontwikkeling van de regio te bevorderen.


Die Kommission wird die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zwar weiterhin überwachen und ihre Befugnisse gemäß Artikel 226 EG-Vertrag ausüben, um die Mitgliedstaaten zur schnellstmöglichen Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu veranlassen, doch zugleich wird sie alternative Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten fördern, die bei der Lösung der Probleme ihrer Bürger besonders wirksam, wirkungsvoll und weniger aufwändig sein können.

Terwijl de Commissie de uniforme toepassing van het EG-recht door de lidstaten verder zal controleren en haar bevoegdheden krachtens artikel 226 EG verder zal gebruiken om de lidstaten aan te zetten om zo snel mogelijk het EG-recht na te leven, zal zij mechanismen van alternatieve geschillenbeslechting blijven aanmoedigen; deze kunnen bijzonder doeltreffend, efficiënt en minder log zijn voor de oplossing van de problemen van de burgers.


Kommissionspräsident Romano Prodi stellte fest: "In den kommenden Jahren muss die Europäische Union Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit fördern, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Rechte ihrer Bürger verteidigen und sie effizienter vor Kriminalität und illegaler Einwanderung schützen; sie muss des Weiteren die Umwelt lebenswert erhalten und sich weltweit besser Gehör verschaffen.

Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde: In de komende jaren moet de Europese Unie zorgen voor meer groei en een groter concurrentievermogen, meer en betere banen, de rechten van de burger beschermen en de burger beter beschermen tegen criminaliteit en illegale immigratie.


Ziel der Union ist es, den Frieden, ihre Werte und das Wohlergehens ihrer Bürger zu fördern.

Het doel van de Unie is de vrede, de waarden van de Unie en het welzijn van haar volkeren te beschermen.


Städte und Gemeinden sollten so gestaltet, gebaut und verwaltet werden, dass sie eine gesunde, dynamische, integrierende und umweltfreundliche Wirtschaft fördern, den Erfordernissen ihrer Bürger in nachhaltiger Weise gerecht werden und deren Wohl zuträglich sind, auf die natürlichen Ökosysteme, die ihre Grundlage bilden, Rücksicht nehmen und in Harmonie mit diesen existieren.

Steden moeten zo worden ontworpen, gebouwd en beheerd dat zij een gezonde, bloeiende, solidaire en milieuefficiënte economie ondersteunen, evenals het welzijn van de burgers, en op een duurzame wijze voorzien in hun behoeften. Daarbij moet rekening worden gehouden en sprake zijn van harmonie met de natuurlijke systemen waarop de stad steunt.


(1) Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) vom 15./16. Oktober 1999 muss die Europäische Union eine gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen sicherstellen, die sich im Hoheitsgebiet ihrer Mitgliedstaaten rechtmäßig aufhalten, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern zuerkennen, die Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben fördern und ihren Rechtsstatus dem ...[+++]

1) volgens de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 moet de Europese Unie zorgen voor een billijke behandeling van derdelanders die legaal op het grondgebied van haar lidstaten verblijven, de derdelanders rechten en verplichtingen geven die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers, non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven stimuleren en de wettelijke status van derdelanders meer in overeenstemming brengen met die van de onderdanen van de lidstaten;


Die digitale Erfassung des kulturellen Erbes, die interaktiven Netzwerke zwischen Museen, öffentlichen Bibliotheken und Kulturzentren, die einen gegenseitigen Erfahrungsaustausch ermöglichen, sowie Forschung und Fortbildung sind im Hinblick auf einen vereinfachten Zugang aller Bürger zu ihrer Kultur und zur Kultur anderer Länder zu fördern.

Bij de digitalisering van de informatie over het erfgoed en de ontwikkeling van interactieve netwerken tussen musea, openbare bibliotheken en culturele centra, die mogelijkheden bieden voor wederzijdse kennis, voor onderzoek en opleiding, moet worden bevorderd dat alle burgers een betere toegang krijgen tot hun eigen cultuur en tot die van de anderen.


w