Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren staatlichen behörden » (Allemand → Néerlandais) :

7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass jeder Verstoß, jeder Missbrauch oder jede ungleiche Behandlung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie dem Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger gegenüber den Organen und ihren Vertreter ...[+++]

7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van misbruik of ongelijkheid de democratie en rechtsstaat schaadt en dat hierdoor het vertrouwen van de burgers in de instellingen en hun vertegenwoordigers, met name de politieke verantwoordelijken, wordt ondermijnd; ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die breite Öffentlichkeit zunehmend Wert auf die Achtung, den Schutz und die Förderung von Grundrechten legt, wie die Mobilisierung und die gestiegene Aufmerksamkeit in Bezug auf Fälle von Gewalt, Missbrauch oder ungleicher Behandlung im Alltagsleben sowie in symbolischen oder bekannten Fällen belegen, was auch auf die verbesserte Verbreitung von Information über die neuen Technologien, die sozialen Netzwerke und die Medien zurückzuführen ist; weist darauf hin, dass jeder Verstoß, jeder Missbrauch oder jede ungleiche Behandlung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit sowie dem Vertrauen der Bürgerinnen und Bürger gegenüber den Organen und ihren Vertreter ...[+++]

7. is van mening dat het algemene publiek steeds meer belang hecht aan de eerbiediging, bescherming en bevordering van de grondrechten, zoals blijkt uit het feit dat steeds meer mensen in het geweer komen tegen en aandacht schenken aan gevallen van rechtenschendingen, misbruik of ongelijkheid, zowel in het dagelijks leven als in bekende gevallen of gevallen met symboolwaarde, mede dankzij de betere informatievoorziening via de nieuwe technologieën, sociale netwerken en de media; herinnert eraan dat elke schending en elke vorm van misbruik of ongelijkheid de democratie en rechtsstaat schaadt en dat hierdoor het vertrouwen van de burgers in de instellingen en hun vertegenwoordigers, met name de politieke verantwoordelijken, wordt ondermijnd; ...[+++]


Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für d ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pe ...[+++]


In den Regionen in äußerster Randlage ist der Nutzen dieser Technologien noch größer als anderswo, denn sie ermöglichen es, Entfernungen zu überwinden, die Kosten zu reduzieren und Fristen zu verkürzen und so die Beziehungen der Nutzer zu ihren Dienstleistern, der Kunden zu ihren Anbietern oder auch der Bürger zu den staatlichen Behörden erleichtern.

In die ultraperifere gebieden zijn deze technologieën zelfs nog nuttiger dan elders, omdat daardoor afstanden geen rol spelen en de levering van diensten minder tijd en geld kost omdat de contacten tussen gebruikers en hun dienstverleners, tussen klanten en hun leveranciers, of tussen burgers en openbare diensten worden vergemakkelijkt.


In erster Linie gestatten die Regierungen ihren staatlichen Behörden, die Bestimmungen der öffentlichen Auftragsvergabe zu umgehen.

Regeringen staan hun diensten in feite toe de bepalingen van het systeem voor het plaatsen van overheidsopdrachten te omzeilen.


Es ist von grundlegender Bedeutung, dass so viele Vertreter der Zivilgesellschaft wie möglich sich Gehör verschaffen und Zugang zu einer von ihren staatlichen Behörden unabhängigen Finanzierung erhalten können, damit die Unabhängigkeit der sozialen Bewegungen, die sich für eine nachhaltige Entwicklung, den Schutz der Menschenrechte und der sozialen Rechte, für Demokratisierung und kulturelle Vielfalt einsetzen, möglichst umfassend gestärkt wird.

Het is van essentieel belang dat zo veel mogelijk maatschappelijke organisaties gehoord kunnen worden en kunnen profiteren van financiering die los staat van de overheid van hun land. Dat is de beste manier om de onafhankelijkheid van sociale bewegingen te versterken in hun strijd voor duurzame ontwikkeling, mensenrechten en sociale rechten, democratisering of cultureel pluralisme.


die Beziehungen zwischen den in der Gemeinschaft bei ihren staatlichen Behörden einerseits und den bei der ICANN andererseits eingerichteten Registern;

d) de betrekkingen tussen de in de Gemeenschap gevestigde registries en enerzijds hun overheidsinstanties en anderzijds ICANN;


Die Europäische Union ruft die moldauischen Behörden auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Parlamentswahlen im März 2005 in einem Klima der Offenheit und der Fairness stattfinden, dass eine pluralistische und unparteiische Wahlkampfberichterstattung in den Medien möglich ist und dass sich die staatlichen Verwaltungsorgane gegenüber allen Kandidaten und ihren Anhängern neutral verhalten.

De Europese Unie roept de autoriteiten op ervoor te zorgen dat de parlementsverkiezingen van maart 2005 kunnen plaatsvinden in een open en rechtvaardig klimaat, de media de campagne op een pluralistische en onpartijdige manier kunnen verslaan en alle kandidaten en hun aanhangers door de overheid op een neutrale manier behandeld worden.


Die verschiedenen Beihilfemaßnahmen zugunsten der ehemaligen DAF-Gesellschaft werden - sofern sie von ihren Liquidatoren nicht an die jeweiligen Behörden zurückgezahlt werden - zusammen mit den staatlichen Beteiligungen an dem neuen DAF-Unternehmen Gegenstand weiterer Untersuchungen sein.

In het kader van deze procedure zullen zowel de verschillende steunmaatregelen ten behoeve van het oude DAF, voor zover deze bij de liquidatie niet aan de respectieve overheden werden terugbetaald, als de overheidsinterventies in het nieuwe DAF nader worden onderzocht.


w