Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten
Die Liste von Kandidaten aufstellen
Liste mit je zwei Kandidaten
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «kandidaten ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten

het intrekken van een kandidatuur


die Liste von Kandidaten aufstellen

de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kandidaten können auf ihren Antrag hin die Prüfung über gründliche Kenntnisse der deutschen Sprache und die Prüfung über Grundkenntnisse je nach Fall der französischen oder der niederländischen Sprache ablegen.

Evenwel kan een kandidaat op zijn aanvraag het examen over de grondige kennis in de Duitse taal afleggen en het examen over de elementaire kennis in, naar gelang van het geval, de Nederlandse of de Franse taal.


3. ist ferner der Ansicht, dass künftig jeder Mitgliedstaat mindestens zwei Kandidaten – männliche und weibliche Kandidaten auf paritätischer Basis – benennen sollte, die von dem gewählten Präsidenten/der gewählten Präsidentin in Betracht gezogen werden können; hält es für wichtig, dass die Union auch in ihren eigenen Organen die von ihr auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter gesetzten Ziele erfüllt;

3. is eveneens van oordeel dat het wenselijk zou zijn moest iedere lidstaat ten minste twee kandidaten, één man en één vrouw, op voet van gelijkheid, voorstellen om te worden overwogen door de gekozen voorzitter van de Commissie; acht het van belang dat de Unie haar doelstellingen op het vlak van gendergelijkheid ook in haar eigen instellingen verwezenlijkt;


Im Rahmen der bevorstehenden Europawahl sollten die nationalen und europäischen politischen Parteien ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission benennen, und die nationalen Parteien sollten ihre Zugehörigkeit zu einer europäischen politischen Partei offenlegen – so heißt es in einer heute von der Europäischen Kommission angenommenen Empfehlung.

Vandaag heeft de Europese Commissie de politieke partijen die deelnemen aan de volgende Europese verkiezingen aanbevolen een kandidaat voor te dragen voor het voorzitterschap van de Commissie. Ook zouden zij kenbaar moeten maken aan welke Europese politieke partij zij gelieerd zijn.


Die Europaparteien sollten ihren Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission bekannt geben.

de politieke partijen dienen bekend te maken welke kandidaat voor het voorzitterschap van de Europese Commissie zij steunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europaweite politische Debatte könnte entscheidend vorangebracht werden, wenn die europäischen Parteien bei den Europawahlen 2014 ihren eigenen Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten nominieren würden.

Het zou een belangrijke verrijking van het pan-Europese politieke debat betekenen als de Europese politieke partijen al bij de Europese verkiezingen van 2014 een kandidaat zouden presenteren voor de functie van Commissievoorzitter.


186. bekräftigt die Notwendigkeit, den alljährlich vom Europäischen Parlament verliehenen Sacharow-Preis für geistige Freiheit stärker in den Blickpunkt des Interesses zu rücken; bedauert, dass das Schicksal der Kandidaten und Preisträger ebenso wie die Lage in ihren jeweiligen Ländern nicht angemessen weiterverfolgt werden; fordert auch den Rat und die Kommission auf, den Preis bekannt zu machen, unter anderem durch Aufnahme in den Jahresbericht über die Menschenrechte; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, mit den Kandid ...[+++]

186. wijst nogmaals op de noodzaak om meer zichtbaarheid te geven aan de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken, die jaarlijks door het EP wordt toegekend; betreurt dat noch met betrekking tot het welzijn van de kandidaten en winnaars, noch met betrekking tot de situatie in hun land een behoorlijke follow-up wordt uitgevoerd; roept ook de Raad en de Commissie op zichtbaarheid te verlenen aan deze prijs onder meer door een desbetreffend bericht op te nemen in het jaarverslag over de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie bovendien in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharovprijs, teneinde een ...[+++]


192. bekräftigt die Notwendigkeit, den alljährlich vom Europäischen Parlament verliehenen Sacharow-Preis für geistige Freiheit stärker in den Blickpunkt des Interesses zu rücken; bedauert, dass das Schicksal der Kandidaten und Preisträger ebenso wie die Lage in ihren jeweiligen Ländern nicht angemessen weiterverfolgt werden; fordert auch den Rat und die Kommission auf, den Preis bekannt zu machen, unter anderem durch Aufnahme in den Jahresbericht über die Menschenrechte; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, mit den Kandid ...[+++]

192. wijst nogmaals op de noodzaak om meer zichtbaarheid te geven aan de Sacharovprijs voor de vrijheid van denken, die jaarlijks door het EP wordt toegekend; betreurt dat noch met betrekking tot het welzijn van de kandidaten en winnaars, noch met betrekking tot de situatie in hun land een behoorlijke follow-up wordt uitgevoerd; roept ook de Raad en de Commissie op zichtbaarheid te verlenen aan deze prijs onder meer door een desbetreffend bericht op te nemen in het jaarverslag over de mensenrechten; verzoekt de Raad en de Commissie bovendien in contact te blijven met de kandidaten voor en de winnaars van de Sacharovprijs, teneinde een ...[+++]


Die EU begrüßt die Zusicherung der Wahlverwaltung, dass die Auszählung der Stimmen und die Aufbereitung der Wahlergebnisse von den Kandidaten, ihren Mitarbeitern und den Wahlbeobachtern uneingeschränkt überprüft werden können.

De EU waardeert dat de verkiezingsadministratie de garantie heeft gegeven dat de kandidaten, hun vertegenwoordigers en de waarnemers het tellen en omrekenen van de stemmen vrijelijk en kritisch kunnen volgen.


B. besorgt über die Auswirkungen der Besetzung auf die Wahlen, was die Bewegungsfreiheit sowohl der Kandidaten als auch der Wähler anbelangt, über die kurzfristige Inhaftierung und Belästigung einiger Kandidaten, die sich zu ihren potenziellen Wählern in Ostjerusalem begeben wollten, sowie über die erheblichen Einschränkungen für die Einwohner von Jerusalem bei der Ausübung ihres Wahlrechts,

B. bezorgd over de invloed van de bezetting op de verkiezingen in termen van beperkingen van de bewegingsvrijheid van zowel kandidaten als stemmers, over de arrestaties voor korte duur en het dwarsbomen van sommige kandidaten die probeerden potentiële stemmers in Oost-Jeruzalem te bereiken, en tenslotte over de ernstige beperkingen die bewoners van Jeruzalem zijn opgelegd in de uitoefening van hun stemrecht,


13. fordert die politischen Parteien auf, mehr Frauen und ausländische Kandidaten, die nicht die Staatsangehörigkeit des betreffenden Mitgliedstaates besitzen, als Parteimitglieder zu akzeptieren und sie gemeinsam mit ihren Kandidaten bei den Wahlen zum Europäischen Parlament und den Kommunalwahlen unter denselben Bedingungen wie die Staatsangehörigen aufzustellen sowie sie zur Beteiligung am politischen Leben in ihrem Wohnsitzland zu ermutigen, um eine wirklich geschlechtsneutrale und transnationale Unionsbürgerschaft zu erreichen.

13. verzoekt de politieke partijen meer vrouwen en niet-onderdanen van de betreffende lidstaat op te nemen als partijleden en hen onder dezelfde voorwaarden als voor de nationale verkiezingen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen voor het Europees Parlement en de gemeenteraadsverkiezingen te plaatsen, en ze aan te moedigen deel te nemen aan het politieke leven in het land waar zij wonen, teneinde een werkelijk genderneutraal en transnationaal burgerschap van de Unie te verwezenlijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten ihren' ->

Date index: 2021-06-22
w