Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren oft erheblichen einfluss » (Allemand → Néerlandais) :

Eine industriepolitische Strategie muss viele andere Bereiche einbeziehen, die mit der Industrie immer stärker verzahnt sind und einen erheblichen Einfluss auf ihren Erfolg haben.

Een industriestrategie moet ook talrijke andere sectoren omvatten, aangezien die onderling verweven zijn en van grote invloed zijn op de prestaties van de industrie”.


Der derzeit dem ECON-Ausschuss und seinem Berichterstatter Peter Skinner vorliegende Vorschlag, nämlich die Solvabilität-II-Richtlinie, die von mir vorgelegten Ideen zu einer grenzüberschreitenden Beaufsichtigung von Versicherungsgesellschaften sowie die erheblichen Fortschritte, die in Bezug auf die Beaufsichtigung erreicht wurden, führten zu erheblichen Widerständen einer großen Anzahl von Mitgliedstaaten und Parlamentariern dieses Hauses, die auch in ihren eigenen Mitgliedstaaten Einfluss auf die A ...[+++]

Het voorstel dat op dit moment in behandeling is bij de Commissie economische en monetaire zaken, onder het rapporteurschap van Peter Skinner, namelijk de Solvency II-richtlijn, en de ideeën die ik daarin naar voren heb gebracht over grensoverschrijdend toezicht op verzekeringsmaatschappijen, en ook de grote vooruitgang op het gebied van toezicht die dat met zich meebrengt, zijn op verzet van een groot aantal lidstaten gestuit, evenals op verzet van een groot aantal leden van dit Parlement die de opvattingen van de toezichthouders in hun eigen lidstaat vertolken.


14. weist darauf hin, dass in der EU Onshore-Hedge Fonds, Manager von Hedge Fonds und Private-Equity-Gesellschaften der geltenden Gesetzgebung unterworfen sind, insbesondere was den Marktmissbrauch betrifft, und dass sie durch Geschäftspartner sowie bei den damit zusammenhängenden Verkäufen von Anlagen in regulierte Produkte indirekt einer Regulierung unterliegen; verweist insbesondere darauf, dass Banken, die Hedge Fonds und private Beteiligungsgesellschaften finanzieren, selbst nach dem Gemeinschaftsrecht reguliert werden, u.a. etwa hinsichtlich einer angemessenen Eigenkapitalausstattung, Interessenkonflikten sowie Systemen und Kontrollen; stellt ferner fest, dass die Geschäftsbeziehungen von Banken mit Hedge Fonds und privaten Beteilig ...[+++]

14. erkent dat hedgefondsen, hedgefondsbeheerders en private equity-maatschappijen binnen de EU gebonden zijn aan de bestaande wetgeving, met name als het gaat om marktmisbruik, en dat indirecte regelgeving op hen van toepassing is via tegenpartijen en als gerelateerde beleggingen in gereguleerde producten worden verkocht; herinnert er in het bijzonder aan dat de banken die hedgefondsen en private equity-maatschappijen financieren zelf onder toezicht staan op grond van Gemeenschapsrecht ten aanzien van onder meer de toereikendheid van hun kapitaal, belangentegenstellingen en controlesystemen; stelt ook vast dat de zakelijke relaties va ...[+++]


Es bleibt jedoch die Frage, wie diese multinationalen Unternehmen davon überzeugt werden können, ihren oft erheblichen Einfluss in einem Entwicklungsland zu nutzen, um die Bemühungen der EU um Förderung der Menschenrechte zu unterstützen, und welche Maßnahmen sie ergreifen sollten.

Het blijft echter de vraag of deze multinationale ondernemingen ertoe kunnen worden overgehaald hun vaak aanzienlijke invloed in ontwikkelingslanden aan te wenden om het streven van de EU te ondersteunen naar bevordering van de mensenrechten. Het is ook de vraag welke activiteiten zij moeten ontwikkelen.


24. fordert die Kommission auf, ihren erheblichen Einfluss auf die RFO zu nutzen, um diese dazu zu ermutigen, Listen mit Fahrzeugen zu erstellen, die über eine Fanggenehmigung verfügen (weiße Listen), und mit Fahrzeugen, die illegalen Fischfang betreiben (schwarze Listen); stellt fest, dass solche Listen auf eine transparente und konsequente Art und Weise nach eindeutigen Kriterien aufgestellt werden müssen; fordert die Kommission außerdem auf, die RFO dazu zu ermutigen, diejenigen Staaten zu ermitteln, die die Aktivitäten der unter ihrer Flagge fahrenden Fahrzeuge nicht kontrollieren, und diese Listen dazu zu verwenden, Fischanlandung ...[+++]

24. vraagt de Commissie haar aanzienlijke invloed in de regionale visserijorganisaties aan te wenden om deze organisaties te bewegen tot het opstellen van lijsten van schepen die gemachtigd zijn om te vissen (witte lijsten) en van schepen die zijn betrapt bij illegale visserij (zwarte lijsten); zulke lijsten moeten op een transparante en samenhangende manier worden opgesteld volgens duidelijke criteria; vraagt de Commissie ook om de regionale visserijorganisaties aan te moedigen om lijsten op te stellen van landen die de activiteiten van schepen die onder hun vlag varen, niet controleren, en vervolgens op basis van deze lijsten vis te ...[+++]


Die Frage bleibt jedoch, wie diese transnationalen Unternehmen überzeugt werden könnten, ihren oft beträchtlichen Einfluss in einem Entwicklungsland geltend zu machen, um den Versuch der EU, die Menschenrechte zu fördern, zu unterstützen, und welche Tätigkeiten sie dafür wählen sollten.

De vraag blijft echter hoe deze transnationale ondernemingen kunnen worden overreed hun vaak aanzienlijke invloed in de ontwikkelingslanden aan te wenden om de EU te steunen in haar pogingen de mensenrechten te bevorderen, en welke activiteiten zij op zich zouden moeten nemen.


Die Richtlinien über Luftqualität und Lärmbelastung (siehe Anhang 6) werden mittelbar einen erheblichen Einfluss auf den Nahverkehr haben, sobald die kommunalen Behörden ein aktives Verkehrsmanagement einführen müssen, um ihren Anforderungen zu entsprechen.

De richtlijnen inzake de luchtkwaliteit en lawaai (zie bijlage 6) zullen een meer directe en aanzienlijke invloed hebben op het stadsvervoer, aangezien de lokale overheden een actief vervoersbeleid zullen moeten voeren om aan de vereisten van deze richtlijnen te kunnen voldoen.


Der Präsident der Europäischen Kommission José Manuel Barroso begrüßte die Annahme des Papiers: „Die EU-Bürger erwarten, dass die EU ihren erheblichen internationalen Einfluss nutzt, um für ihre Interessen einzutreten. Unsere internationalen Partner erwarten, dass Europa seine globale Verantwortung wahrnimmt.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, verwelkomde de goedkeuring van het document: “De Europese burgers verwachten van de Unie dat zij haar aanzienlijke internationale invloed aanwendt om hun belangen te beschermen en te behartigen en daarnaast verwachten onze internationale partners dat Europa wereldwijd zijn verantwoordelijkheid opneemt.


Die Richtlinien über Luftqualität und Lärmbelastung (siehe Anhang 6) werden mittelbar einen erheblichen Einfluss auf den Nahverkehr haben, sobald die kommunalen Behörden ein aktives Verkehrsmanagement einführen müssen, um ihren Anforderungen zu entsprechen.

De richtlijnen inzake de luchtkwaliteit en lawaai (zie bijlage 6) zullen een meer directe en aanzienlijke invloed hebben op het stadsvervoer, aangezien de lokale overheden een actief vervoersbeleid zullen moeten voeren om aan de vereisten van deze richtlijnen te kunnen voldoen.


w