Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ihren bericht denn » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin, verehrte Frau Ashton und lieber Herr Salafranca! Als Mitglied der EuroLat-Gruppe freue ich mich sehr über Ihren Bericht, denn es ist wirklich wichtig, die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika immer weiter zu stärken.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Ashton, mijnheer Salafranca, als lid van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering ben ik erg blij met dit verslag, omdat het heel belangrijk voor ons is om de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika te blijven versterken.


Als Mitglied der Partei ATAKA unterstütze ich Ihren Bericht, denn ATAKA ist die einzige Partei in Bulgarien, die die Verschwendung staatlicher Gelder stoppen will.

Als lid van de Атака-partij zal ik dit verslag van u steunen, want Атака is de enige partij in Bulgarije die werkt aan het beëindigen van het overhevelen van overheidsgelden en Атака is de partij met de vaste overtuiging om alle louche en gecorrumpeerde transacties te herzien die nadelig zijn voor de overheidsbegroting en die tot dusver geen goed hebben gedaan aan een of twee politieke machten.


− Herr Präsident, in meinen abschließenden Worten möchte ich zunächst Frau Giannakou für ihren Bericht danken, denn ich glaube, dass diese Aussprache sehr deutlich zum Ausdruck gebracht hat, dass die Belange und Fragen, die sie in ihrem Bericht angeschnitten hat, legitim sind; sie stehen im Zentrum der europäischen Integration und ihres demokratischen Charakters.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik begin mijn afsluitende opmerkingen door mevrouw Giannakou nogmaals te bedanken voor haar verslag, want ik denk dat dit debat onomstotelijk heeft bewezen dat de bezorgde en kritische geluiden in haar verslag gerechtvaardigd zijn; het zijn kernvraagstukken van de Europese integratie en het democratische karakter ervan.


Brüssel, den 28. Februar 2012 – Einzelhändler nehmen bei ihren Geschäftsentscheidungen stärker denn je Rücksicht auf die Umwelt, zeigt der jüngste Bericht des Europäischen Einzelhandelsforums für Nachhaltigkeit.

Brussel, 28 februari 2012 – Uit het laatste verslag van het Europese detailhandelsforum inzake duurzaamheid blijkt dat detailhandelaren meer dan ooit rekening houden met het milieu bij hun commerciële beslissingen.


– (EN) Herr Präsident! Herr Kommissar! Ich möchte Frau Lévai für ihren Bericht und die von ihr geleistete harte Arbeit danken. Allerdings ist es eine Schande, dass das Parlament diesen Bericht regelrecht an sich reißen musste, denn sonst wäre die ganze Angelegenheit an uns vorbeigegangen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik dank mevrouw Lévai voor haar verslag en voor het vele werk dat ze heeft verricht, maar het is wel erg jammer dat het Parlement dit verslag naar zich toe heeft moeten trekken, omdat het anders aan ons voorbij gegaan zou zijn.


– Herr Präsident! Herr Varela Suanzes-Carpegna, auch ich begrüße Ihren Bericht, denn wie ich sehe, sind wir einer Meinung, was die Fortschritte beim Schutz der Fischbestände und Ökosysteme in der Nordsee anbelangt.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Varela Suanzes-Carpegna, ook ik ben ingenomen met uw verslag.


Nach Einreichung der in Artikel 115 § 1 und gegebenenfalls der in Artikel 117 §§ 1 und 2 bezeichneten Schriftsätze kann der Gerichtshof auf Bericht des Berichterstatters nach Anhörung des Generalanwalts und der Parteien beschließen, über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung zu entscheiden, es sei denn, eine Partei widerspricht mit der Begründung, daß sie im schriftlichen Verfahren nicht ausreichend Gelegenheit hatte, ihren Standpunkt zu Gehör ...[+++]

Na de indiening van de in artikel 115, lid 1, en, in voorkomend geval, artikel 117, leden 1 en 2, bedoelde memories kan het Hof, op rapport van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal en partijen gehoord, besluiten om zonder mondelinge behandeling in hogere voorziening uitspraak te doen, tenzij een van de partijen hiertegen bezwaar maakt op grond dat de schriftelijke behandeling haar niet in staat heeft gesteld haar standpunt ten volle te verdedigen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihren bericht denn' ->

Date index: 2023-02-15
w