Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre oberhäupter haben natürlich viel " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten und ihre Oberhäupter haben natürlich viel Zeit und Energie in dieses Verfahren investiert, weshalb es auch nicht statisch ist: Es kann nicht mit einem Fußballspiel verglichen werden.

De lidstaten en hun leiders hebben uiteraard veel tijd en energie in deze procedure gestoken, en die is dan ook niet statisch.


Die Mitgliedstaaten und ihre Oberhäupter haben natürlich viel Zeit und Energie in dieses Verfahren investiert, weshalb es auch nicht statisch ist: Es kann nicht mit einem Fußballspiel verglichen werden.

De lidstaten en hun leiders hebben uiteraard veel tijd en energie in deze procedure gestoken, en die is dan ook niet statisch.


3.8. Es besteht die Versuchung, die Anstrengungen für einen besseren Schutz der Lieferkette nur auf bestimmte, klar definierte Schlüsselbereiche zu konzentrieren. So sind Entwicklungen im Gange, um Siegel besser vor Manipulationen zu schützen, die meisten Logistikzentren haben ihre Zugangsvorschriften verschärft und viele Unternehmen haben Hintergrundkontrollen und Identitätskarten für ihre Beschäftigten eingeführt.

3.8. Het is verleidelijk de inspanningen voor een betere beveiliging van de bevoorradingsketen toe te spitsen op een duidelijk aantal afgebakende gebieden: er worden technieken ontwikkeld om zegels beter te beschermen tegen vervalsing; in de meeste logistieke centra gelden strengere toegangsregels en heel wat exploitanten voeren achtergrondcontroles uit en voorzien hun werknemers van identificatiekaarten.


In den Jahren 2001 und 2002, für die umfassende statistische Angaben fehlen, haben sich viele Hoffnungen auf eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung der innovativsten Initiativen in der audiovisuellen Branche zerschlagen, während eher traditionelle Geschäftsmodelle ihre Zukunftsfähigkeit auf längere Sicht unter Beweis stellen konnten.

Tijdens de jaren 2001 en 2002, waarvoor geen volledige statistische gegevens beschikbaar zijn, kwam er een einde aan talrijke verwachtingen betreffende een voortgezette economische ontwikkeling van de meest innovatieve initiatieven in de audiovisuele sector en bewezen traditioneler bedrijfsmodellen dat zij op de lange termijn levensvatbaarder zijn.


Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.

De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.


(1) Bewerber oder Bieter, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie ihre Niederlassung haben, zur Erbringung der betreffenden Leistung berechtigt sind, dürfen nicht allein deshalb zurückgewiesen werden, weil sie gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Auftrag vergeben wird, eine natürliche oder juristische Person sein müssten.

1. Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de verrichting in kwestie uit te voeren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon zouden moeten zijn.


(1) Bewerber oder Bieter, die gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie ihre Niederlassung haben, zur Erbringung der betreffenden Leistung berechtigt sind, dürfen nicht allein deshalb zurückgewiesen werden, weil sie gemäß den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Auftrag vergeben wird, eine natürliche oder juristische Person sein müssten.

1. Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de verrichting in kwestie uit te voeren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund, hetzij een natuurlijke persoon, hetzij een rechtspersoon zouden moeten zijn.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte den Abgeordneten, die sich zu Wort gemeldet haben, danken; ihre Redebeiträge haben mir viele äußerst nützliche Anregungen gegeben.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil de afgevaardigden die het woord hebben gevoerd van harte bedanken.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte den Abgeordneten, die sich zu Wort gemeldet haben, danken; ihre Redebeiträge haben mir viele äußerst nützliche Anregungen gegeben.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil de afgevaardigden die het woord hebben gevoerd van harte bedanken.


– (NL) Herr Präsident, Europa und die Vereinigten Staaten haben natürlich vieles gemeinsam, und die Notwendigkeit eines Dialogs zwischen den beiden liegt auf der Hand, denn keiner von ihnen vermag die globalen Probleme alleine zu lösen.

- Voorzitter, natuurlijk zijn er veel zaken die Europa en de Verenigde Staten verbinden en natuurlijk is er de noodzaak van een dialoog tussen Europa en de Verenigde Staten, omdat geen van beide de mondiale problemen alleen kan oplossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre oberhäupter haben natürlich viel' ->

Date index: 2024-08-04
w