Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre mitgliedstaaten sofort reagiert " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der katastrophalen Überschwemmungen haben die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit einer Erhöhung der bilateralen und multilateralen humanitären Hilfe reagiert.

De Europese Unie en haar lidstaten hebben op de verwoestende overstromingen gereageerd door hun bilaterale en multilaterale humanitaire hulp te verhogen.


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend zum Abbau der Spannungen und zur Beendigung der Wahlkrise und der politischen Krise beigetragen hat,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis,


E. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend für die Entschärfung der Krise war und dafür, dass die Wahlkrise und die politische Krise beendet wurde und eine Wiederholung der Stichwahl der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen am 26. Dezember 2004 stattgefunden hat,

E. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis, zodat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 26 december 2004 kon worden overgedaan,


C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben und dass die führende Rolle der Europäischen Union, insbesondere des Europäischen Parlaments, entscheidend für die Entschärfung der Krise und für die Beendigung der Wahlkrise und der politischen Krise war,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd door bemiddelaars te sturen en overwegende dat de voortrekkersrol van de Europese Unie, met name het Europees Parlement, nuttig is geweest om de spanning te verlichten en een einde te maken aan de electorale en politieke crisis,


L. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben, und dass dadurch eine Verschärfung der Krise verhindert wurde, dass die beiden Kandidaten an einen Tisch gebracht wurden, um zu verhandeln und Spannung abzubauen,

L. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd en bemiddelaars hebben gezonden om te helpen bij het vinden van een vreedzame en politieke oplossing van de crisis doordat beide kandidaten rond de tafel zijn gaan zitten om te onderhandelen en de spanning weg te nemen,


K. in der Erwägung, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sofort reagiert und Vermittler entsandt haben, die dazu beitragen sollen, dass die Krise friedlich und mit politischen Mitteln gelöst wird,

K. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten prompt hebben gereageerd en bemiddelaars hebben gezonden om te helpen bij het vinden van een vreedzame en politieke oplossing van de crisis,


Er stellt mit Genugtuung fest, dass ungewöhnlich viele, nämlich 97 Länder, darunter sämtliche EU-Mitgliedstaaten, darauf reagiert und ihre Auffassung über die Durchführbarkeit, den möglichen Anwendungsbereich und die vorläufigen Kriterien für ein umfassendes, rechtsverbindliches Instrument zur Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer konventioneller Waffen mitgeteilt haben.

De Raad neemt met voldoening nota van het ongekend grote aantal antwoorden van 97 landen, waaronder alle EU-lidstaten, die hun standpunt hebben voorgelegd over de haalbaarheid, de werkingssfeer en de ontwerp-parameters van een alomvattend, juridisch bindend instrument met gemeenschappelijke internationale normen voor de invoer, uitvoer en overdracht van conventionele wapens.


Auf diese Entwicklungen sowie auf die jüngsten Urteile des Europäischen Gerichtshofs über die Rechte der Patienten auf Erstattung der in anderen Mitgliedstaaten entstandenen Behandlungskosten durch ihr eigenes nationales Krankenversicherungssystem muss kohärent politisch reagiert werden.

Deze ontwikkelingen, alsmede recente arresten van het Europese Hof van Justitie betreffende het recht van patiënten om hun nationale gezondheidszorgstelsel te laten betalen voor een in een andere lidstaat ontvangen behandeling, vragen om een coherente reactie van de politiek.


Ist es denn fair und vernünftig , fragte er, daß ihnen trotz ihres anerkannten Beitrags das Recht auf Freizügigkeit und die Vorteile der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verweigert werden, nur weil sie nicht die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedstaaten der Union besitzen? Flynn betonte, die Kommission schlage keine gemeinsame Einwanderungspolitik für die Mitgliedstaaten vor und setze sich nicht dafür ...[+++]

Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde landen onverwijld een recht op vrij verkeer in de Unie wordt toegekend.


Der Wille der Kommission, die Einhaltung der Gemeinschaftsbestimmungen zu gewährleisten, um den Binnenmarkt zu vollenden, ist klar: Die Kommission beabsichtigt, ab sofort alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einzusetzen, und insbesondere das in Artikel 169 des Unionsvertrags vorgesehene Vertragsverletzungsverfahren, damit alle Mitgliedstaaten diese Richtlinien so bald wie möglich anwenden können.

Ik wil duidelijk zijn over de wens van de Commissie, de eerbiediging van de Gemeenschapsvoorschriften met het oog op de voltooiing van de interne markt te waarborgen : de Commissie is voornemens vanaf heden alle haar ter beschikking staande middelen te benutten, en met name de ingebrekeblijvingsprocedure van artikel 169 van het Unieverdrag, opdat alle Lid-Staten deze richtlijnen zo snel mogelijk kunnen toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre mitgliedstaaten sofort reagiert' ->

Date index: 2025-06-26
w