Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ihre berichterstatterin erkennt uneingeschränkt " (Duits → Nederlands) :

Ihre Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Überprüfung der Strategie zum Schutz und zur Durchsetzung von Immaterialgüterrechten in Drittländern und erkennt an, dass der von der Kommission verfolgte Ansatz von den verschiedenen Akteuren gutgeheißen wird.

Uw rapporteur is verheugd over het voorstel van de Commissie om de strategie voor de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IER) in derde landen te herzien, en erkent dat de door de Commissie gekozen benadering door de verschillende belanghebbenden op prijs wordt gesteld;


Die Berichterstatterin erkennt an, dass verschiedene teilnehmende Länder häufig ihre eigenen Investitions- und Forschungsprogramme haben werden und begrüßt die Vielfalt, die hierdurch entsteht, weil sie große Vorteile mit sich bringen kann.

De rapporteur erkent dat diverse deelnemende landen vaak hun eigen investerings- en onderzoeksprogramma's hebben en verwelkomt diversiteit, aangezien hiermee vaak veel voordeel kan worden behaald.


Ihre Berichterstatterin erkennt uneingeschränkt an, dass die Schaffung dezentralisierter Einrichtungen tatsächlich eine angemessene Reaktion auf die Notwendigkeit sein kann, die Verwaltung der Tätigkeiten der Union zu verbessern.

Uw rapporteur voor advies erkent volledig dat gedecentraliseerde bureaus een goede oplossing kunnen zijn als blijkt dat het beheer van de werkzaamheden van de Europese Unie voor verbetering vatbaar is.


Die Union erkennt die Ziele, die mit dem Europäischen Übereinkommen über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten verfolgt werden, uneingeschränkt an, bringt aber im Anschluss an ihren auf der Grundlage ihrer ausschließlichen Zuständigkeit erfolgten Beitritt zu dem Übereinkommen ihre Bedenken hinsichtlich der Anwendung von Artikel 9 und Artikel 10 Absatz 3 des Übereinkommens zum Ausdruck.

De Unie erkent ten volle de doelen die worden nagestreefd met het Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang, maar de Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de toepassing van artikel 9 en artikel 10, lid 3, van het verdrag, na de toetreding van de Unie tot het verdrag, op grond van haar exclusieve bevoegdheid.


Ihre Berichterstatterin erkennt an, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung, Planung und Finanzierung der Verkehrsinfrastruktur, einschließlich der grenzübergreifenden europäischen Koordination und Zusammenarbeit, eine entscheidende Rolle spielen, und erwartet vom Rat eine größere Kohärenz zwischen den Wünschen betreffend TEN-V-Projekte und Beschlüssen über TEN-V-Mittel.

Uw rapporteur onderkent de cruciale rol die de lidstaten spelen bij de besluitvorming over en de planning en financiering van vervoersinfrastructuur, met inbegrip van grensoverschrijdende coördinatie en samenwerking in Europa, en verwacht meer samenhang van de Europese Raad tussen aanvragen voor TEN-T-projecten en besluiten over TEN-T-budgetten.


13. erkennt an, dass in vielen Fällen und vor allem im Rahmen der Ausschuss- und Fraktionsarbeit restriktive Fristen die Bedeutung von Verhandlungen zwischen den wichtigsten Akteuren erhöhen; betont nichtsdestotrotz den Grundsatz der demokratischen Legitimität durch all seine Mitglieder und ihr Recht auf uneingeschränkte Mehrsprachigkeit; vertritt daher die Auffassung, dass der Haushaltsplan 2010 im Hinblick auf dieses Ziel und die Schaffung des korrekten Gleichgewichts zwischen den Einschränkungen der Mehrsprachigkeit und dem reibungslosen Verlauf der ...[+++]

13. erkent dat beperkende termijnen in veel gevallen, en vooral in commissie- en fractieverband, het belang van onderhandelingen tussen de belangrijkste betrokken partijen doen toenemen; onderstreept evenwel het beginsel van democratische legitimiteit van alle parlementsleden en hun recht op volledige meertaligheid; is derhalve van oordeel dat deze begroting kan en moet worden gebruikt om dit doel na te streven en het juiste evenwicht te vinden tussen de beperkingen van meertaligheid en een soepel verloop van wetgevingsprocedures;


Er erkennt an, dass der Lage von Kindern, die Opfer von Menschenhandel – insbesondere zum Zweck sexueller Ausbeutung – geworden sind, besondere Aufmerksamkeit zuteil werden muss, wobei zu beachten ist, dass Kinder als Opfer angemessen unterstützt und geschützt und ihre besonderen Rechte und Bedürfnisse uneingeschränkt berücksichtigt werden müssen.

Erkent dat bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de situatie van kinderen die het slachtoffer van mensenhandel zijn, vooral als het doel daarvan seksuele uitbuiting was, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat kindslachtoffers passende bijstand en bescherming dienen te krijgen met volledige inachtneming van hun speciale rechten en behoeften,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihre berichterstatterin erkennt uneingeschränkt' ->

Date index: 2024-02-17
w